Frank Turner - Recovery - Live From Spotify Austin (Curated by Jim Eno) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Recovery - Live From Spotify Austin (Curated by Jim Eno)




Recovery - Live From Spotify Austin (Curated by Jim Eno)
Восстановление - Запись с концерта Spotify в Остине (Куратор Джим Эно)
Blacking in and out in a strange flat in East London.
В прострации в чужой квартире в Восточном Лондоне.
Somebody I don't really know just gave me something
Кто-то, кого я толком не знаю, только что дал мне что-то,
To help settle me down and to stop me from always thinking about you
Чтобы успокоить меня и чтобы я перестал постоянно думать о тебе.
And you know your life is heading in a questionable direction
И ты понимаешь, что твоя жизнь катится по наклонной,
When you're up for days with strangers and you can't remember anything
Когда ты не спишь сутками с незнакомцами и ничего не можешь вспомнить,
Except the way you sounded when you told me you didn't know what I should do
Кроме твоего голоса, когда ты сказала, что не знаешь, что мне делать.
It's a long road up to recovery from here
Это долгий путь к восстановлению,
A long way back to the light
Долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here
Это долгий путь к восстановлению,
A long way to making it right
Долгий путь к тому, чтобы все исправить.
And I've been waking in the morning just like every other day
И я просыпаюсь по утрам, как и в любой другой день,
And just like every boring blues song I get swallowed by the pain
И как в каждой заунывной блюзовой песне, меня поглощает боль.
And so I fumble for your figure in the darkness just to make it go away
И я ищу тебя в темноте, чтобы заглушить ее,
But you're not lying there any longer and I know that that's my fault
Но тебя больше нет рядом, и я знаю, что это моя вина.
So I've been pounding on the floor and I've been crawling up the walls
Я бью кулаками по полу, я ползу по стенам,
And I've been dipping in my darkness for serotonin boosters
И я погружаюсь в свою тьму в поисках серотонина,
Cider and some kind of smelling salts
Сидра и каких-то нюхательных солей.
It's a long road up to recovery from here
Это долгий путь к восстановлению,
A long way back to the light
Долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here
Это долгий путь к восстановлению,
A long way to making it right
Долгий путь к тому, чтобы все исправить.
And on the first night we met you said ["Well darling, let's make a deal.If anybody ever asks us, let's just tell them that we met in jail."]
В первую нашу встречу ты сказала: ["Дорогой, давай договоримся. Если нас кто-нибудь спросит, скажем, что мы познакомились в тюрьме."]
And that's the story that I'm sticking to like a stony-faced accomplice
И я придерживаюсь этой версии, как сообщник с каменным лицом.
But tonight I need to hear some truth if I'm ever getting through this
Но сегодня мне нужно услышать правду, если я хочу пережить это.
Yeah you once sent me a letter that said, ["If you're lost at sea, Close your eyes and catch the tide my dear and only think of me."]
Ты как-то написала мне в письме: ["Если ты потеряешься в море, закрой глаза, поймай волну, дорогой, и думай только обо мне."]
Well darling now I'm sinking and I'm as lost as lost can be
Дорогая, сейчас я тону, и я потерян настолько, насколько это возможно.
And I was hoping you could drag me up from down here towards my recovery
И я надеялся, что ты вытащишь меня отсюда, поможешь мне восстановиться.
If you could just give me a sign, just a subtle little glimmer
Если бы ты могла дать мне знак, хоть какой-то слабый проблеск,
Some suggestion that you'd have me if I could only make me better
Какой-то намек, что примешь меня, если я смогу стать лучше,
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller, all the time
Тогда бы я держался немного крепче, шел бы немного прямее.
Because I know you are a cynic but I think I can convince you
Я знаю, ты циник, но думаю, что смогу убедить тебя.
Yeah, 'cause broken people can get better if they really want to
Потому что сломленные люди могут стать лучше, если действительно захотят.
Or at least that's what I have to tell myself if I am hoping to survive
Или, по крайней мере, это то, что я должен говорить себе, если хочу выжить.
It's a long road up to recovery from here
Это долгий путь к восстановлению,
A long way back to the light
Долгий путь назад к свету.
A long road up to recovery from here
Это долгий путь к восстановлению,
A long way to making it right
Долгий путь к тому, чтобы все исправить.
So darling, sweet lover, won't you help me to recover
Так помоги же мне восстановиться, любимая,
Darling, sweet lover, won't you help me to recover
Помоги мне восстановиться, любимая,
Darling, sweet lover, won't you help me to recover
Помоги мне восстановиться, любимая,
Darling, sweet lover, one day this will all be over
Однажды все это закончится, любимая.





Writer(s): Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.