Frank Turner - Sally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Sally




If I had a clue and a room, I would need a car to get you home tonight again
Если бы у меня была подсказка и комната, мне бы понадобилась машина, чтобы отвезти тебя домой сегодня вечером.
Oh yeah again.
О, да, опять.
Got to get your hearing right or the fright,
Нужно привести свой слух в порядок или испуг.
Never know what you're getting into now again
Никогда не знаешь, во что ты сейчас ввязываешься.
Oh yeah again.
О, да, опять.
So you tell me lend me an ear, you're to hear,
Итак, ты говоришь мне: "прислушайся ко мне, Ты должен услышать".
I'm the one and only hand that you can hold again.
Я - единственная рука, которую ты снова можешь держать.
Oh yeah again.
О, да, опять.
Not to say a bird in the hand should be glad,
Не сказать, что птица в руке должна радоваться,
Some small mercies all you will ever have again
Немного маленьких милостей-все, что у тебя когда-либо будет снова.
Oh yeah again.
О, да, опять.
So the stakes couldn't make,
Так что ставки не могут быть сделаны,
I don't need the help of you.
Мне не нужна твоя помощь.
Could you try out of sight?
Не могли бы вы попытаться скрыться из виду?
For I haven't got a clue,
Потому что я понятия не имею,
Haven't got what it takes to.
У меня нет того, что нужно.
Got it wrong Sally's won.
Я ошибся, Салли победила.
Denim suits get it.
Джинсовые костюмы понимают это.
That's just what I was told and I don't care if I was sold.
Это именно то, что мне сказали, и мне все равно, продадут ли меня.
So you were right, Sally flied.
Значит, ты была права, Салли флайд.
I don't know what to hit.
Я не знаю, куда ударить.
I accept and can take the blame.
Я принимаю и могу взять вину на себя.
Can you fake when the fake is lame?
Можешь ли ты притворяться, когда фальшивка неубедительна?
Changing round I have found,
Меняясь кругами, я обнаружил,
Whether you're in can only leave you drowned again.
Что если ты в них, то можешь только снова утонуть.
Oh yeah again.
О, да, опять.
Get the message loud and clear for my dear,
Передай сообщение громко и ясно для моей дорогой,
Places I will go to lumber with my gear again.
Места, куда я снова отправлюсь со своим снаряжением.
Oh yeah again.
О, да, опять.
If you need a little help to move let me know.
Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.
Cause hardly I can wait to say to you let it go.
Потому что едва ли я могу дождаться, чтобы сказать тебе: "отпусти это".
Vilify me if it makes the cut turn you on.
Очерни меня, если это заставит тебя возбудиться.
And I'm sure by the time you gain
И я уверен, что к тому времени ты выиграешь.





Writer(s): Cormac Murray Battle, Darragh Butler, Colin James Fenelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.