Frank Turner - Silent Key - Acoustic - traduction des paroles en allemand

Silent Key - Acoustic - Frank Turnertraduction en allemand




Silent Key - Acoustic
Stiller Schlüssel - Akustisch
On the 28th of January 1986
Am 28. Januar 1986
Christa McAuliffe gazed in horror as the O-rings failed
blickte Christa McAuliffe entsetzt, als die O-Ringe versagten
And she died, and she died, and she died
Und sie starb, und sie starb, und sie starb
For the next agonising two minutes and forty five seconds
Für die nächsten qualvollen zwei Minuten und fünfundvierzig Sekunden
She called out the truth on a broken radio
rief sie die Wahrheit über ein defektes Funkgerät
"I'm alive, I'm alive, I'm alive!"
"Ich lebe, ich lebe, ich lebe!"
It came as some surprise to realise that as she lost everything
Es war eine Überraschung zu erkennen, dass, als sie alles verlor,
The world was revealing a transmission so real that she understood everything
die Welt eine Übertragung offenbarte, die so real war, dass sie alles verstand
You're still alive, you're still alive
Du bist noch am Leben, du bist noch am Leben
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Viertausend Seemeilen, wie die Krähe fliegt, entfernt
A home made HAM radio
ein selbstgebautes Amateurfunkgerät
In the loft of a Hampshire family home
auf dem Dachboden eines Familienhauses in Hampshire
Came alive, came alive, came alive
wurde lebendig, wurde lebendig, wurde lebendig
And so the poor old amateur operator thus became the only person to hear
Und so wurde der arme alte Amateurfunker zur einzigen Person, die
Christa's last desperate communique
Christas letzte verzweifelte Botschaft hörte
"We"re alive, we're alive, we're alive"
"Wir leben, wir leben, wir leben"
It came as some surprise to realise what he didn't catch everything
Es war eine Überraschung zu erkennen, was er nicht alles verstanden hat
The world was revealing a transmission so real that he understood everything
Die Welt offenbarte eine Übertragung, die so real war, dass er alles verstand
You're still alive
Du bist noch am Leben
And Christa said
Und Christa sagte
"The darkness up above
"Die Dunkelheit dort oben
Led me on like unrequited love
führte mich wie unerwiderte Liebe
While all the things I need
während all die Dinge, die ich brauche,
Were down here in the deep blue sea
hier unten im tiefblauen Meer waren
The darkness up above
Die Dunkelheit dort oben
Led me on like unrequited love
führte mich wie unerwiderte Liebe
While all the things I need
während all die Dinge, die ich brauche,
Were down here in the deep blue sea
hier unten im tiefblauen Meer waren
The darkness up above
Die Dunkelheit dort oben
Led me on like unrequited love
führte mich wie unerwiderte Liebe
While all the things I need
während all die Dinge, die ich brauche,
Were down here in the deep blue sea
hier unten im tiefblauen Meer waren
All those years, all they are
All diese Jahre, all das, was sie sind
The truth on my radio
Die Wahrheit auf meinem Funkgerät
So now I keep a global silence for my silent key
Und so halte ich nun eine globale Stille für meinen stillen Schlüssel
My silent key
Meinen stillen Schlüssel
My silent key
Meinen stillen Schlüssel
My silent key
Meinen stillen Schlüssel





Writer(s): Frank Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.