Paroles et traduction Frank Turner - Silent Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Key
Безмолвный ключ
On
the
twenty
eighth
of
january
Двадцать
восьмого
января
Nineteen
eighty
six
Тысяча
девятьсот
восемьдесят
шестого
года
Christa
McAuliffe
gazed
in
horror
as
the
O-rings
failed
Криста
Маколифф
с
ужасом
смотрела,
как
отказали
уплотнительные
кольца
And
she
died,
and
she
died,
and
she
died
И
она
погибла,
и
она
погибла,
и
она
погибла
For
the
next
agonizing
two
minutes
and
forty
five
long
seconds
В
течение
следующих
мучительных
двух
минут
и
сорока
пяти
долгих
секунд
She
called
out
the
truth
on
a
broken
radio
Она
передавала
правду
по
сломанному
радио
I'm
alive,
I'm
alive,
I'm
alive
Я
жива,
я
жива,
я
жива
It
came
as
some
surprise
to
realize
that
as
she
lost
everything
Было
неожиданно
осознать,
что,
теряя
всё,
The
world
was
revealed
in
a
transmission
so
real
that
Мир
открылся
ей
в
передаче
настолько
реальной,
что
She
understood
everything
Она
поняла
всё
We're
still
alive
Мы
всё
ещё
живы
Four
thousand
nautical
miles
as
the
crow
flies
away
За
четыре
тысячи
морских
миль
по
прямой
A
homemade
hand
radio
in
the
loft
of
a
Hampshire
family
home
Самодельное
радио
в
мансарде
дома
одной
семьи
в
Гемпшире
Came
alive,
came
alive,
came
alive
Ожило,
ожило,
ожило
And
so
the
four
year
old
amateur
operator
thus
became
the
only
И
так
четырёхлетний
радиолюбитель
стал
единственным
Person
to
hear
Christa's
last
desperate
communicate
Человеком,
услышавшим
последнее
отчаянное
сообщение
Кристы
We're
alive,
we're
alive,
we're
alive
Мы
живы,
мы
живы,
мы
живы
It
came
as
no
surprise
to
realise
that
while
he
didn't
catch
everything
Неудивительно,
что,
хотя
он
и
не
уловил
всего,
The
world
was
revealed
in
a
transmission
so
real
that
Мир
открылся
ему
в
передаче
настолько
реальной,
что
He
understood
everything
Он
понял
всё
We're
still
alive
Мы
всё
ещё
живы
We're
still
alive
Мы
всё
ещё
живы
The
darkness
up
above
Тьма
наверху
Led
me
on
like
unrequited
love
Манила
меня,
как
безответная
любовь
While
all
the
things
I
need
were
down
here
in
the
deep
blue
sea
В
то
время
как
всё,
что
мне
нужно,
было
здесь,
в
глубоком
синем
море
The
darkness
up
above
Тьма
наверху
Led
me
on
like
unrequited
love
Манила
меня,
как
безответная
любовь
While
all
the
things
I
need
were
down
here
in
the
deep
blue
sea
В
то
время
как
всё,
что
мне
нужно,
было
здесь,
в
глубоком
синем
море
The
darkness
up
above
Тьма
наверху
Led
me
on
like
unrequited
love
Манила
меня,
как
безответная
любовь
While
all
the
things
I
need
were
down
here
in
the
deep
blue
sea
В
то
время
как
всё,
что
мне
нужно,
было
здесь,
в
глубоком
синем
море
At
four
years
old
В
четыре
года
I
head
the
truth
on
my
radio
Я
услышал
правду
по
своему
радио
So,
now
I
hold
a
moment
silence
for
my
silent
key
Поэтому
теперь
я
храню
минуту
молчания
по
моему
безмолвному
ключу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.