Frank Turner - Silent Key - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Silent Key




On the twenty eighth of january
Двадцать восьмого января
Nineteen eighty six
Тысяча девятьсот восемьдесят шестой
Christa McAuliffe gazed in horror as the O-rings failed
Криста Маколифф в ужасе смотрела, как отказывают уплотнительные кольца.
And she died, and she died, and she died
И она умерла, и она умерла, и она умерла.
For the next agonizing two minutes and forty five long seconds
Следующие мучительные две минуты и сорок пять долгих секунд.
She called out the truth on a broken radio
Она выкрикивала правду по сломанному радио.
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Я жив, я жив, я жив.
It came as some surprise to realize that as she lost everything
Для меня было неожиданностью осознать, что она потеряла все.
The world was revealed in a transmission so real that
Мир был открыт в передаче настолько реальной, что
She understood everything
Она все понимала.
We're still alive
Мы все еще живы.
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Четыре тысячи морских миль, как улетает ворона.
A homemade hand radio in the loft of a Hampshire family home
Самодельное ручное радио на чердаке Хэмпширского семейного дома.
Came alive, came alive, came alive
Ожил, ожил, ожил.
And so the four year old amateur operator thus became the only
И вот четырехлетний оператор любитель стал единственным
Person to hear Christa's last desperate communicate
Человек, который услышит последнее отчаянное сообщение Кристы.
We're alive, we're alive, we're alive
Мы живы, мы живы, мы живы.
It came as no surprise to realise that while he didn't catch everything
Не было ничего удивительного в том, что он поймал не все.
The world was revealed in a transmission so real that
Мир был открыт в передаче настолько реальной, что
He understood everything
Он все понимал.
We're still alive
Мы все еще живы.
We're still alive
Мы все еще живы.
The darkness up above
Темнота наверху.
Led me on like unrequited love
Вела меня, как безответная любовь.
While all the things I need were down here in the deep blue sea
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море.
The darkness up above
Темнота наверху.
Led me on like unrequited love
Вела меня, как безответная любовь.
While all the things I need were down here in the deep blue sea
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море.
The darkness up above
Темнота наверху.
Led me on like unrequited love
Вела меня, как безответная любовь.
While all the things I need were down here in the deep blue sea
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море.
At four years old
В четыре года.
I head the truth on my radio
Я говорю правду по радио.
So, now I hold a moment silence for my silent key
Итак, теперь я храню минутную тишину для своего безмолвного ключа.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.