Paroles et traduction Frank Turner - Sons of Liberty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sons of Liberty
Сыны свободы
Once
an
honest
man
could
go
from
sunrise
to
its
set
Когда-то
честный
человек
мог
прожить
день
от
рассвета
до
заката,
Without
encountering
agents
of
his
state
or
government
Не
встречая
агентов
своего
государства
или
правительства.
But
a
sorry
cloud
of
tyranny
has
fallen
across
the
land
Но
печальное
облако
тирании
нависло
над
землей,
Brought
on
by
the
hollow
men
who
did
not
understand
Наведенное
пустыми
людьми,
которые
не
понимали,
That
for
centuries
our
forefathers
have
fought
and
often
died
Что
веками
наши
предки
сражались
и
часто
умирали,
To
keep
themselves
unto
themselves,
to
fight
the
rising
tide
Чтобы
оставаться
самими
собой,
чтобы
бороться
с
наступающей
волной.
That
if
in
the
smallest
battles
we
surrender
to
the
state
Что
если
в
малейших
битвах
мы
сдадимся
государству,
We
enter
in
a
darkness
whence
we
never
shall
escape
Мы
войдем
во
тьму,
из
которой
никогда
не
выберемся.
When
they
raise
their
hands
up
our
lives
to
possess
Когда
они
поднимут
руки,
чтобы
завладеть
нашими
жизнями,
To
know
our
souls,
to
drag
us
down,
we'll
resist
Чтобы
познать
наши
души,
чтобы
погубить
нас,
мы
будем
сопротивляться.
Watt
Tyler
led
the
people
in
1381
Уот
Тайлер
возглавил
народ
в
1381
году,
To
meet
the
king
at
Smithfield
to
issue
this
demand
Чтобы
встретиться
с
королем
в
Смитфилде
и
выдвинуть
это
требование:
That
Winchester's
should
be
the
only
law
across
the
land
Чтобы
законы
Винчестера
были
единственным
законом
по
всей
земле,
The
law
of
old
King
Alfred's
time
of
free
and
honest
men
Законом
старого
короля
Альфреда,
законом
свободных
и
честных
людей.
'Cause
the
people
then
they
understood
what
we
have
since
forgot
Потому
что
тогда
люди
понимали
то,
что
мы
с
тех
пор
забыли,
That
the
government
will
only
work
for
their
own
benefit
Что
правительство
будет
работать
только
ради
собственной
выгоды.
And
I'd
rather
stand
up
naked
against
the
elements
alone
И
я
лучше
буду
стоять
голым
против
стихии
один,
Than
give
the
hollow
men
the
right
to
enter
in
my
home
Чем
дам
этим
пустым
людям
право
войти
в
мой
дом.
When
they
raise
their
hands
up
our
lives
to
possess
Когда
они
поднимут
руки,
чтобы
завладеть
нашими
жизнями,
To
know
our
souls,
to
drag
us
down,
we'll
resist
Чтобы
познать
наши
души,
чтобы
погубить
нас,
мы
будем
сопротивляться.
Stand
up,
sons
of
liberty,
and
fight
for
what
you
own
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь
за
то,
что
вам
принадлежит!
Stand
up,
sons
of
liberty,
and
fight,
fight
for
your
homes
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь,
боритесь
за
свои
дома!
Stand
up,
sons
of
liberty,
and
fight
for
what
you
own
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь
за
то,
что
вам
принадлежит!
Stand
up,
sons
of
liberty,
and
fight,
fight
for
your
homes
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь,
боритесь
за
свои
дома!
Stand
up
sons
of
liberty,
and
fight
for
what
you
own
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь
за
то,
что
вам
принадлежит!
Stand
up
sons
of
liberty,
and
fight,
fight
for
your
homes
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь,
боритесь
за
свои
дома!
Stand
up
sons
of
liberty,
and
fight
for
what
you
own
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь
за
то,
что
вам
принадлежит!
Stand
up
sons
of
liberty,
and
fight,
fight
for
your
homes
Вставайте,
сыны
свободы,
и
боритесь,
боритесь
за
свои
дома!
So
if
ever
a
man
should
ask
you
for
your
business
or
your
name
Так
что
если
кто-нибудь
спросит
тебя
о
твоих
делах
или
имени,
Tell
him
to
go
and
fuck
himself,
tell
his
friends
to
do
the
same
Скажи
ему,
чтобы
он
пошел
к
черту,
и
скажи
его
друзьям
сделать
то
же
самое.
'Cause
a
man
who'd
trade
his
liberty
for
a
safe
and
dreamless
sleep
Потому
что
человек,
который
променял
свою
свободу
на
безопасный
и
безмечтательный
сон,
Doesn't
deserve
the
both
of
them
and
neither
shall
he
keep
Не
заслуживает
ни
того,
ни
другого,
и
ни
то,
ни
другое
у
него
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.