Frank Turner - Substitute - Live at the BBC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - Substitute - Live at the BBC




Substitute - Live at the BBC
Заменитель - Живое выступление на BBC
The first girl that I fell for was a fair and faithful fighter
Первая девушка, в которую я влюбился, была честной и верной борцом,
She smouldered with a will to save the world
Она горела желанием спасти мир.
I did my best to help her, yeah I stood shoulder to shoulder
Я изо всех сил старался помочь ей, да, я стоял плечом к плечу
On the front lines with my visionary girl
На передовой с моей девушкой-мечтательницей.
I wish that she had cared for me
Жаль, что я был ей безразличен,
But in the end her ideologies
Но в конце концов её идеология
Occupied the fortress of her heart
Заняла крепость её сердца.
I wrote her 15 songs, but still we had to part
Я написал ей 15 песен, но нам всё равно пришлось расстаться.
And if music was the food of love
И если бы музыка была пищей любви,
Then I'd be a fat romantic slob
Тогда я был бы толстым романтичным увальнем.
Well music, it's my substitute for love
Что ж, музыка мой заменитель любви.
The last girl that I loved she was a low and lusty liar
Последняя девушка, которую я любил, была низкой и похотливой лгуньей,
She set my heart on fire, but made me choke
Она подожгла моё сердце, но заставила меня задохнуться.
Her beauty was a sight to see, but she didn't save it all for me
Её красота была загляденьем, но она не хранила её всю для меня.
I found other fires by following the smoke
Я нашёл другие огни, следуя за дымом.
I wish that she had either cared for me or
Жаль, что ей было всё равно,
Let be me
Или она просто оставила меня.
But she chased me from mind and from my home
Но она выгнала меня из своих мыслей и из своего дома.
I wrote her 16 songs, but I ended up alone
Я написал ей 16 песен, но в итоге остался один.
And if love is really all that we need
И если всё, что нам нужно, это любовь,
Then even all my singing is never gonna save me
Тогда даже все мои песни никогда меня не спасут.
Music it's my substitute for love
Музыка мой заменитель любви.
Well I've had many different girls inside my bed
Что ж, у меня было много разных девушек в моей постели,
But only one or two inside my head
Но только одна или две в моей голове.
These days I cuddle up to my guitar instead
В эти дни я обнимаю свою гитару вместо этого,
But oh, what I would give, not to stumble but to really fall in love
Но о, что бы я отдал, чтобы не споткнуться, а по-настоящему влюбиться.
And I could substitute my singing for the sound of someone sleeping next to me
И я мог бы заменить своё пение звуком кого-то, спящего рядом со мной.





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.