Paroles et traduction Frank Turner - The Fisher King Blues
Parents
don't
be
too
kind
to
your
kids
Родители
не
будьте
слишком
добры
к
своим
детям
Or
else
how
will
they
grow
up
to
be
Иначе
какими
они
вырастут
Louche
Parisian
sinners
or
Nashville
country
singers
Louche
Парижские
грешники
или
Нэшвилльские
кантри
певцы
Singing
about
the
terrible
things
their
parents
did?
Петь
об
ужасных
вещах,
которые
творили
их
родители?
Lovers
don't
be
sparing
with
the
truth
Влюбленные
не
щадят
правды.
Break
their
hearts
if
that's
what
you
must
do
Разбей
им
сердца,
если
это
то,
что
ты
должен
сделать.
Fill
them
with
remorse,
tinged
with
hope
of
course
Наполни
их
раскаянием,
конечно,
с
оттенком
надежды.
And
let
their
baser
instincts
pull
them
through
И
пусть
их
низменные
инстинкты
помогут
им
справиться
с
этим.
And
though
it
seems
a
little
strange
to
me
И
хотя
мне
это
кажется
немного
странным
People
never
really
change,
it
seems
Кажется,
люди
никогда
не
меняются
по-настоящему.
And
all
across
America
И
по
всей
Америке.
Waitresses
and
boys
who
play
guitar
Официантки
и
парни,
играющие
на
гитаре.
They
fall
in
love
and
they
fall
out
Они
влюбляются
и
расстаются.
The
boys
have
something
to
sing
about
Мальчикам
есть
о
чем
петь.
The
girls
go
drown
their
sorrows
at
the
bars
Девушки
топят
свои
печали
в
барах.
While
in
front
rooms
all
across
the
old
country
В
то
время
как
в
парадных
комнатах
по
всей
старой
стране
Sat
spellbound
in
front
of
their
TVs
Завороженно
сидели
перед
телевизором.
The
younger
brothers
and
sisters
wonder
at
what
they're
missing
Младшие
братья
и
сестры
удивляются,
чего
им
не
хватает.
And
wonder
how
the
air
tastes
when
you're
really
free
И
удивляешься,
какой
воздух
на
вкус,
когда
ты
действительно
свободен.
And
though
it
seems
a
little
strange
to
me
И
хотя
мне
это
кажется
немного
странным
People
never
really
change,
it
seems
Кажется,
люди
никогда
не
меняются
по-настоящему.
We're
all
broken
boys
and
girls,
at
heart
В
глубине
души
мы
все
сломленные
мальчики
и
девочки.
Come
together
fall
apart
Приходите
вместе,
разваливайтесь
на
части.
And
in
Battersea
power
station,
the
fisher
king
А
на
электростанции
Баттерси-Король-рыбак.
Ponders
on
his
ruin,
among
many
other
things
Размышляет
о
своей
гибели,
среди
многих
других
вещей.
He
folds
his
broken
hands
Он
складывает
свои
сломанные
руки.
Surveys
his
barren
lands
Обозревает
свои
бесплодные
земли.
And
prays
for
hope
to
whisper
on
the
wind
И
молится,
чтобы
Надежда
прошептала
на
ветру.
Cause
we
were
born
without
reason
Потому
что
мы
родились
без
причины
We'll
die
without
meaning
Мы
умрем
бессмысленно.
And
the
world
will
not
shrug
all
that
much
at
our
passing
И
мир
не
будет
пожимать
плечами,
когда
мы
уйдем.
You
can
try
and
try
and
try
Ты
можешь
пробовать,
и
пробовать,
и
пробовать.
No
one
ever
makes
it
out
alive
Никто
никогда
не
выберется
отсюда
живым.
No
one
ever
makes
it
out
alive
Никто
никогда
не
выберется
отсюда
живым.
All
you
broken
boys
and
girls
Все
вы
сломленные
мальчики
и
девочки
With
your
tattered
flags
unfurled
С
развернутыми
рваными
флагами.
Fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king
Приведите
себя
в
порядок
чтобы
починить
Короля
рыбака
All
you
broken
boys
and
girls
Все
вы
сломленные
мальчики
и
девочки
With
your
tattered
flags
unfurled
С
развернутыми
рваными
флагами.
Fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king
Приведите
себя
в
порядок
чтобы
починить
Короля
рыбака
All
you
broken
boys
and
girls
Все
вы
сломленные
мальчики
и
девочки
With
your
tattered
flags
unfurled
С
развернутыми
рваными
флагами.
Fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king
Приведите
себя
в
порядок
чтобы
починить
Короля
рыбака
Won't
you
fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king?
Разве
вы
не
приведете
себя
в
порядок,
чтобы
починить
Короля-рыбака?
Won't
you
fix
yourselves
to
fix
the
fisher
king?
Разве
вы
не
приведете
себя
в
порядок,
чтобы
починить
Короля-рыбака?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.