Paroles et traduction Frank Turner - The Real Damage (Live)
I
woke
up
on
a
sofa
in
an
unfamiliar
house,
Я
проснулся
на
диване
в
незнакомом
доме,
Surrounded
by
sleeping
folks
that
I
didn't
know.
Окруженный
спящими
людьми,
которых
я
не
знал.
On
failing
to
find
my
friends,
I
decided
that
it
was
clearly
time
to
go.
Не
сумев
найти
своих
друзей,
я
решил,
что,
очевидно,
пришло
время
уходить.
So
I
made
my
way
out
of
the
door
as
quietly
as
I
could
–
Поэтому
я
вышел
за
дверь
так
тихо,
как
только
мог
–
There
was
no
one
there
I
knew
to
say
goodbye
–
Я
знал,
что
там
не
было
никого,
с
кем
можно
было
бы
попрощаться
–
Squinting
in
the
sadly
sobering
sunshine
of
the
Sunday
morning
light.
Щурясь
от
печально
отрезвляющего
солнечного
света
воскресного
утра.
I
started
the
night
with
all
my
friends
and
I
ended
up
alone,
Я
начал
вечер
со
всеми
своими
друзьями,
а
закончил
в
одиночестве,
Oh
yes
I
started
out
so
happy
now
I'm
hung-over
and
down.
О
да,
я
начинала
так
счастливо,
а
теперь
у
меня
похмелье
и
я
подавлена.
It
was
about
then
that
I
realized
I
was
half-way
through
Примерно
тогда
я
понял,
что
прошел
половину
пути
The
best
years
of
my
life.
Лучшие
годы
моей
жизни.
So
I
scanned
the
local
landmarks,
trying
to
find
out
where
I
was,
Поэтому
я
осмотрел
местные
достопримечательности,
пытаясь
понять,
где
я
нахожусь,
And
maybe
even
find
a
bus
back
home.
И,
может
быть,
даже
найду
автобус
до
дома.
I
was
longing
for
a
shower,
and
for
clean
sheets,
and
a
charger
for
my
phone.
Я
страстно
мечтала
о
душе,
чистых
простынях
и
зарядном
устройстве
для
своего
телефона.
And
suddenly
it
hit
me
that
I
got
paid
this
Friday
last
И
вдруг
до
меня
дошло,
что
в
прошлую
пятницу
мне
заплатили
And
so
I
rifled
through
my
pockets
for
some
change.
И
вот
я
порылся
в
карманах
в
поисках
мелочи.
But
all
I
found
was
a
packet
of
broken
cigarettes
and
sinking
sense
of
shame.
Но
все,
что
я
нашел,
- это
пачку
сломанных
сигарет
и
щемящее
чувство
стыда.
I
had
to
ask
myself,
well,
Я
должен
был
спросить
себя,
ну,
Is
it
really
worth
it?
Действительно
ли
это
того
стоит?
Is
any
of
this
worth
it?
Стоит
ли
что-нибудь
из
этого
того?
Well
the
whole
thing's
far
from
perfect,
Что
ж,
все
это
далеко
от
совершенства,
But
I've
yet
to
figure
out
a
better
way
to
spend
my
time.
Но
мне
еще
предстоит
придумать
лучший
способ
провести
свое
время.
Too
many
suits
and
dirty
looks
made
me
rack
my
brains,
Слишком
много
костюмов
и
неприглядных
взглядов
заставили
меня
пораскинуть
мозгами,
And
the
real
damage
started
to
sink
in.
И
до
меня
начал
доходить
реальный
ущерб.
It'd
been
quite
a
heavy
weekend,
but
I
could
just
about
remember
where
I'd
been.
Это
были
довольно
тяжелые
выходные,
но
я
почти
мог
вспомнить,
где
я
был.
I
stood
on
a
street
corner,
and
I
felt
a
little
sick.
Я
стоял
на
углу
улицы,
и
мне
стало
немного
нехорошо.
It
was
about
then
that
I
realized
I
was
half-way
through
Примерно
тогда
я
понял,
что
прошел
половину
пути
The
first
day
of
the
week.
Первый
день
недели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turner Francis Edward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.