Frank Turner - The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - The Road




To the east, to the east
На восток, на восток
The road beneath my feet
Дорога у меня под ногами
To the west, to the west
На запад, на запад
But I haven't got there yet
Но я еще не добрался до этого
And to the north, to the north
И на север, на север
Never to be caught
Никогда не быть пойманным
To the south, to the south
На юг, на юг
My time is running out
Мое время на исходе
Ever since my childhood I've been scared, I've been afraid
С самого детства я был напуган, я боялся
Of being trapped by circumstance, staying in one place
Быть пойманным в ловушку обстоятельствами, оставаться на одном месте
So, I always keep a small bag full of clothes carefully stored
Поэтому я всегда бережно храню небольшую сумку, набитую одеждой
Somewhere secret somewhere safe
Где-нибудь в секрете, в безопасном месте
And somewhere close to the door
И где-то рядом с дверью
Well, I've traveled many countries, I've washed my feet in many seas
Что ж, я объездил много стран, я мыл ноги во многих морях
I've drunk with drifters in Vienna and with punks in old DC
Я пил с бродягами в Вене и с панками в старом Вашингтоне
And I've driven across deserts driven by the irony
И я ехал по пустыням, движимый иронией судьбы
That only being shackled to the road could ever I be free
Что только будучи прикованным к дороге, я смогу когда-нибудь стать свободным
To the east, to the east
На восток, на восток
The road beneath my feet
Дорога у меня под ногами
To the west, to the west
На запад, на запад
But I haven't got there yet
Но я еще не добрался до этого
And to the north, to the north
И на север, на север
Never to be caught
Никогда не быть пойманным
To the south, to the south
На юг, на юг
My time is running out
Мое время на исходе
I've felt old before my time, but now I keep the age away
Я чувствовал себя старым раньше времени, но теперь я стараюсь не думать о возрасте
By burning up the miles and, yeah, by filling up my days
Сжигая мили и, да, заполняя свои дни
And the nights a thousand nights I've played
И ночи, тысячу ночей, в которые я играл
A thousand more to go
Впереди еще тысяча
Before I take a breath and steal myself
Прежде чем я сделаю вдох и украду себя
For the next one thousand shows
На следующую тысячу показов
To the east, to the east
На восток, на восток
The road beneath my feet
Дорога у меня под ногами
To the west, to the west
На запад, на запад
But I haven't got there yet
Но я еще не добрался до этого
And to the north, to the north
И на север, на север
Never to be caught
Никогда не быть пойманным
To the south, to the south
На юг, на юг
My time is running out
Мое время на исходе
Yes, so saddle up your horses now and keep your powder dry
Да, так что седлайте своих лошадей прямо сейчас и держите порох сухим
'Cause the truth is you won't be here long
Потому что правда в том, что ты здесь надолго не задержишься
Yeah, soon your going to die
Да, скоро ты умрешь
To the heart, to the heart, there's no time for you to waste
К сердцу, к сердцу, у тебя нет времени, чтобы тратить его впустую.
You won't find your precious answers now by staying in one place
Сейчас вы не найдете своих драгоценных ответов, оставаясь на одном месте
Yeah, by giving up the chase
Да, отказавшись от погони
To the east, to the east
На восток, на восток
The road beneath my feet
Дорога у меня под ногами
To the west, to the west
На запад, на запад
But I haven't got there yet
Но я еще не добрался до этого
And to the north, to the north
И на север, на север
But I never will caught
Но я никогда не буду пойман
To the south, to the south
На юг, на юг
My time is running out
Мое время на исходе
Yeah, to the south, to the south
Да, на юг, на юг
My time is running out
Мое время на исходе
Yeah, to the south, to the south
Да, на юг, на юг
My time is running out
Мое время на исходе
I face the horizon everywhere I go
Куда бы я ни пошел, я смотрю на горизонт.
I face the horizon, the horizon is my home
Я смотрю на горизонт, горизонт - мой дом
I face the horizon everywhere that I go
Куда бы я ни пошел, я смотрю на горизонт.
I face the horizon, the horizon is my home
Я смотрю на горизонт, горизонт - мой дом





Writer(s): Turner Francis Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.