Frank Turner - There Are Bad Times Just Around the Corner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - There Are Bad Times Just Around the Corner




They're out of sorts in Sunderland,
Они не в духе в Сандерленде
And terribly cross in Kent.
И ужасно раздражены в Кенте.
They're dull in Hull,
Они скучны в Халле
And the Isle of Mull
И на острове Малл.
Is seething with discontent.
Она кипит от недовольства.
They're nervous in northumberland,
Они нервничают в Нортумберленде,
And Devon is down the drain,
А Девон в канаве.
They're filled with wrath on Firth of Forth,
Они полны гнева на Ферт-
And sullen on Salisbury plain.
Оф-Форте и угрюмы на равнине Солсбери.
In Dublin they're depressed lads,
В Дублине у них депрессия, парни.
Maybe because they're Celts,
Может быть, потому, что они кельты,
For drake is going West, lads,
Потому что Дрейк идет на Запад, парни.
And so is everyone else.
Как и все остальные.
Hurray! Hurray! Hurray!
Ура! Ура! Ура!
Misery is here to stay.
Страдание здесь, чтобы остаться.
There are bad times just around the corner,
Плохие времена не за горами.
There are dark clouds hurtling through the sky,
Темные тучи несутся по небу,
And it's no good whining,
И ныть бесполезно.
About a silver lining,
Нет худа без добра,
For we know from experience they won't roll by.
Потому что мы знаем по опыту, что они не пройдут мимо.
With a scowl and a frown we'll keep our peckers down,
Хмурясь и хмурясь, мы будем держать свои клыки опущенными
And prepare for depression and doom and dread.
И готовиться к депрессии, гибели и ужасу.
We're going to unpack our troubles from our old kit bag,
Мы собираемся распаковать наши проблемы из нашей старой сумки
And wait until we drop down dead.
И ждать, пока не упадем замертво.
From Portland Bill to Scarborough,
От Портленда Билла до Скарборо.
They're querulous and subdued,
Они ворчливы и сдержанны,
And Shropshire lads
Как и шропширские парни.
Have behaved like cads
Они вели себя как кэды.
From Berwick-on-Tweed to Bude.
От Бервик-он-твида до буде.
They're mad at Market Harborough,
Они злятся на Маркет-Харборо
And livid at Leigh-on-Sea,
И злятся на Ли-он-Си.
In Tunbridge Wells
В Танбридж Уэллс
You can hear the yells
Ты слышишь крики.
Of woe-begone bourgeoisie.
От горя-прочь буржуазия.
We all get bitched about, lads,
Парни, на всех нас жалуются,
Whoever our vote elects.
Кого бы ни выбрали наши голоса.
We know we're up the spout, lads,
Мы знаем, что мы в носике, парни.
And that's what England expects.
Именно этого и ждет Англия.
Hurray! Hurray! Hurray!
Ура! Ура! Ура!
Trouble is on the way.
Неприятности на подходе.
There are bad times just around the corner,
Плохие времена не за горами.
The horizon is gloomy as can be.
Горизонт мрачен настолько, насколько это возможно.
There are black birds over
Над нами черные птицы.
The greyish cliffs of Dover
Серые утесы Дувра.
And the rats are preparing to leave the BBC.
И крысы готовятся покинуть Би-би-си.
We're unhappy breed, and very bored indeed,
Мы несчастливое племя, и нам очень скучно,
When reminded of something that Nelson said.
Когда нам напоминают о том, что сказал Нельсон.
While the press and the politicians nag, nag, nag,
Пока пресса и политики ворчат, ворчат, ворчат,
We will wait until we drop down dead.
Мы будем ждать, пока не упадем замертво.
From Colwyn Bay to Kettering,
От залива Колвин до Кеттеринга.
They're sobbing themselves to sleep,
Они рыдают перед сном.
The shrieks and wails
Крики и вопли
In the Yorkshire dales
В йоркширских долинах.
Have even depressed the sheep.
Угнетали даже овец.
In rather vulgar lettering,
Довольно вульгарным почерком.
A very disgruntled group
Очень недовольная группа.
Have posted bills
Выставили счета
On the Cotswold Hills
На Котсуолдских холмах.
To prove that we're in the soup.
Чтобы доказать, что мы в супе.
While begging Kipling's pardon,
Умоляя Киплинга о прощении.
There's one thing we know for sure:
Одно мы знаем наверняка:
If England is a garden,
Если Англия-это сад,
We ought to have more manure.
Нам нужно больше навоза.
Hurray! Hurray! Hurray!
Ура! Ура! Ура!
Suffering and dismay.
Страдание и тревога.
There are bad times just around the corner
Плохие времена не за горами.
And the outlook's absolutely vile,
И перспективы абсолютно отвратительные,
There are Home Fires smoking
Там дымятся домашние очаги.
From Windermere to Woking
От Уиндермира до Уокинга
And we're not going to tighten our belts and smile, smile, smile.
И мы не собираемся затягивать пояса и улыбаться, улыбаться, улыбаться.
At the sound of a shot,
При звуке выстрела...
We'd just as soon as not
Мы бы так же быстро этого не сделали
Take a hot water bottle and go to bed,
Возьми бутылку с горячей водой и ложись спать.
We're going to untense our muscles till they sag, sag, sag,
Мы будем расслаблять наши мышцы, пока они не обвиснут, не обвиснут,
And wait until we drop down dead.
И ждать, пока мы не упадем замертво.
There are bad times just around the corner,
Плохие времена не за горами,
We can all look forward to despair.
Мы все можем с нетерпением ждать отчаяния.
It's as clear as crystal
Все ясно, как хрусталь.
From Bridlington to Bristol
Из Бридлингтона в Бристоль.
That we can't save democracy and we don't much care.
Что мы не можем спасти демократию, и нам все равно.
If the Reds and the Pinks
Если красные и розовые ...
Believe that England stinks
Поверь, что Англия воняет.
And that world revolution is bound to spread,
И эта мировая революция неизбежно распространится.
We'd better all learn the lyrics of the old 'Red Flag'
Нам всем лучше выучить слова старого "красного флага".
And wait until we drop down dead.
И ждать, пока мы не упадем замертво.





Writer(s): Noel Coward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.