Frank Turner - To Absent Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Turner - To Absent Friend




Lunchtime Friday, leave work early
Пятница, время ланча, уходи с работы пораньше.
Rushing through the suburbs to the station to catch the train
Мчусь через пригород на вокзал, чтобы успеть на поезд.
Heading up to town to Dave's to get my glad rags on
Направляюсь в город к Дейву чтобы надеть свои счастливые тряпки
'Cause lately I've been running down
Потому что в последнее время я постоянно сбегаю вниз
Little things that catch up
Мелочи, которые наверстывают упущенное.
Excuses stretched thin
Оправдания растянуты до предела.
And it's hard not giving up
И трудно не сдаваться.
But tonight we're going to get it right
Но сегодня мы все исправим.
We're going to have us a good one
У нас будет хороший день.
The roll call is missing a name
На перекличке не хватает имени.
Since you left things haven't been the same
С тех пор как ты ушла все изменилось
But I don't blame you
Но я не виню тебя
There was nothing here to make you stay
Здесь не было ничего, что могло бы заставить тебя остаться.
But I remember the way
Но я помню дорогу.
That you'd light up the room when you walk in
Что ты будешь освещать комнату, когда войдешь.
The way that you'd lead the crowd when you sing
То, как ты ведешь за собой толпу, когда поешь.
Jamie, this one's for you
Джейми, это для тебя.
Pre-club beers at Jay's before we hit the road
Пиво перед клубом у Джея, прежде чем мы отправимся в путь.
We're nicely warmed up, pleasantly half-loaded
Мы приятно разогрелись, приятно наполовину загружены.
Ready for a night on fire
Готов к ночи в огне
We're going to get out the big guns
Мы собираемся достать большие пушки.
But I run down the numbers
Но я записываю цифры.
And scan through the faces
И вглядываться в лица.
And run through the plans
И пробежаться по планам.
And to scout out the places
И разведывать места.
Electrified, surrounded by cunts
Наэлектризованный, окруженный пездами
And the feeling of still missing
И чувством, что все еще скучаю.
Something or someone
Что то или кто то
The roll call is missing a name
На перекличке не хватает имени.
Since you left things haven't been the same
С тех пор как ты ушла все изменилось
But I don't blame you
Но я не виню тебя
There was nothing here to make you stay
Здесь не было ничего, что могло бы заставить тебя остаться.
But I remember the way
Но я помню дорогу.
That you'd light up the room when you walk in
Что ты будешь освещать комнату, когда войдешь.
The way that you'd lead the crowd when you sing
То, как ты ведешь за собой толпу, когда поешь.
Jamie, this one's for you
Джейми, это для тебя.
Jamie, this one's for you
Джейми, это для тебя.
I'm wide awake
Я не сплю.
In the cityscape
В городском пейзаже
You did your time out on the road
Ты отбыл свой срок в дороге.
One day you stayed away for good
Однажды ты ушел навсегда.
You found a home down by the shore
Ты нашел дом на берегу.
A place to hang your hat and more
Место, где можно повесить шляпу и многое другое.
You sent me postcards to tell me
Ты посылала мне открытки, чтобы сказать мне ...
Of slowing down and finding love
Замедлить ход и найти любовь.
The thrill has gone from this city life
Трепет исчез из этой городской жизни.
I'm not far behind
Я не отстаю.
So you can strike my name from the roll call
Так что можешь вычеркнуть мое имя из переклички.
When night falls, I'm leaving
Когда наступает ночь, я ухожу.
There is nothing here to make me stay
Здесь нет ничего, что заставило бы меня остаться.
When I get to the coast
Когда я доберусь до побережья
I will send back a postcard
Я пришлю тебе открытку.
To tell all my old friends
Рассказать всем своим старым друзьям.
All about my new start
Все о моем новом начале.
Jamie, I will see you soon
Джейми, мы скоро увидимся.
Jamie, I will see you soon
Джейми, мы скоро увидимся.
Jamie, I will see you soon
Джейми, мы скоро увидимся.
Jamie, I will see you soon
Джейми, мы скоро увидимся.





Writer(s): Turner Francis Edward, Lloyd Benjamin David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.