Paroles et traduction Frank Turner - To Absent Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunchtime
Friday,
leave
work
early
Пятница,
время
ланча,
уходи
с
работы
пораньше.
Rushing
through
the
suburbs
to
the
station
to
catch
the
train
Мчусь
через
пригород
на
вокзал,
чтобы
успеть
на
поезд.
Heading
up
to
town
to
Dave's
to
get
my
glad
rags
on
Направляюсь
в
город
к
Дейву
чтобы
надеть
свои
счастливые
тряпки
'Cause
lately
I've
been
running
down
Потому
что
в
последнее
время
я
постоянно
сбегаю
вниз
Little
things
that
catch
up
Мелочи,
которые
наверстывают
упущенное.
Excuses
stretched
thin
Оправдания
растянуты
до
предела.
And
it's
hard
not
giving
up
И
трудно
не
сдаваться.
But
tonight
we're
going
to
get
it
right
Но
сегодня
мы
все
исправим.
We're
going
to
have
us
a
good
one
У
нас
будет
хороший
день.
The
roll
call
is
missing
a
name
На
перекличке
не
хватает
имени.
Since
you
left
things
haven't
been
the
same
С
тех
пор
как
ты
ушла
все
изменилось
But
I
don't
blame
you
Но
я
не
виню
тебя
There
was
nothing
here
to
make
you
stay
Здесь
не
было
ничего,
что
могло
бы
заставить
тебя
остаться.
But
I
remember
the
way
Но
я
помню
дорогу.
That
you'd
light
up
the
room
when
you
walk
in
Что
ты
будешь
освещать
комнату,
когда
войдешь.
The
way
that
you'd
lead
the
crowd
when
you
sing
То,
как
ты
ведешь
за
собой
толпу,
когда
поешь.
Jamie,
this
one's
for
you
Джейми,
это
для
тебя.
Pre-club
beers
at
Jay's
before
we
hit
the
road
Пиво
перед
клубом
у
Джея,
прежде
чем
мы
отправимся
в
путь.
We're
nicely
warmed
up,
pleasantly
half-loaded
Мы
приятно
разогрелись,
приятно
наполовину
загружены.
Ready
for
a
night
on
fire
Готов
к
ночи
в
огне
We're
going
to
get
out
the
big
guns
Мы
собираемся
достать
большие
пушки.
But
I
run
down
the
numbers
Но
я
записываю
цифры.
And
scan
through
the
faces
И
вглядываться
в
лица.
And
run
through
the
plans
И
пробежаться
по
планам.
And
to
scout
out
the
places
И
разведывать
места.
Electrified,
surrounded
by
cunts
Наэлектризованный,
окруженный
пездами
And
the
feeling
of
still
missing
И
чувством,
что
все
еще
скучаю.
Something
or
someone
Что
то
или
кто
то
The
roll
call
is
missing
a
name
На
перекличке
не
хватает
имени.
Since
you
left
things
haven't
been
the
same
С
тех
пор
как
ты
ушла
все
изменилось
But
I
don't
blame
you
Но
я
не
виню
тебя
There
was
nothing
here
to
make
you
stay
Здесь
не
было
ничего,
что
могло
бы
заставить
тебя
остаться.
But
I
remember
the
way
Но
я
помню
дорогу.
That
you'd
light
up
the
room
when
you
walk
in
Что
ты
будешь
освещать
комнату,
когда
войдешь.
The
way
that
you'd
lead
the
crowd
when
you
sing
То,
как
ты
ведешь
за
собой
толпу,
когда
поешь.
Jamie,
this
one's
for
you
Джейми,
это
для
тебя.
Jamie,
this
one's
for
you
Джейми,
это
для
тебя.
I'm
wide
awake
Я
не
сплю.
In
the
cityscape
В
городском
пейзаже
You
did
your
time
out
on
the
road
Ты
отбыл
свой
срок
в
дороге.
One
day
you
stayed
away
for
good
Однажды
ты
ушел
навсегда.
You
found
a
home
down
by
the
shore
Ты
нашел
дом
на
берегу.
A
place
to
hang
your
hat
and
more
Место,
где
можно
повесить
шляпу
и
многое
другое.
You
sent
me
postcards
to
tell
me
Ты
посылала
мне
открытки,
чтобы
сказать
мне
...
Of
slowing
down
and
finding
love
Замедлить
ход
и
найти
любовь.
The
thrill
has
gone
from
this
city
life
Трепет
исчез
из
этой
городской
жизни.
I'm
not
far
behind
Я
не
отстаю.
So
you
can
strike
my
name
from
the
roll
call
Так
что
можешь
вычеркнуть
мое
имя
из
переклички.
When
night
falls,
I'm
leaving
Когда
наступает
ночь,
я
ухожу.
There
is
nothing
here
to
make
me
stay
Здесь
нет
ничего,
что
заставило
бы
меня
остаться.
When
I
get
to
the
coast
Когда
я
доберусь
до
побережья
I
will
send
back
a
postcard
Я
пришлю
тебе
открытку.
To
tell
all
my
old
friends
Рассказать
всем
своим
старым
друзьям.
All
about
my
new
start
Все
о
моем
новом
начале.
Jamie,
I
will
see
you
soon
Джейми,
мы
скоро
увидимся.
Jamie,
I
will
see
you
soon
Джейми,
мы
скоро
увидимся.
Jamie,
I
will
see
you
soon
Джейми,
мы
скоро
увидимся.
Jamie,
I
will
see
you
soon
Джейми,
мы
скоро
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Turner Francis Edward, Lloyd Benjamin David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.