Paroles et traduction Frank Turner - Undeveloped Film
Sorting
through
my
things
the
other
day
Разбираю
свои
вещи
на
днях.
I
found
an
old
film
camera
that
I
thought
I'd
thrown
away
Я
нашел
старую
кинокамеру,
которую,
как
мне
казалось,
выбросил.
But
there
it
was
covered
in
dust
Но
она
была
покрыта
пылью.
I
checked
it
and
the
film
inside
still
had
a
few
pictures
left
Я
проверил
его,
и
на
пленке
внутри
еще
осталось
несколько
снимков.
So
I
just
snapped
it
off
and
then
Так
что
я
просто
отключил
его,
а
потом
...
I
found
a
place
on
the
high
street
that
could
still
develop
them
Я
нашел
местечко
на
главной
улице,
где
они
все
еще
могли
развиваться.
I
dropped
them
off
and
clean
forgot,
Я
бросил
их
и
начисто
забыл.
It
wasn't
until
this
morning
that
I
picked
the
pictures
up
Только
сегодня
утром
я
подобрал
фотографии.
And
there
before
my
eyes
in
vivid
colour
И
вот
он
перед
моими
глазами
в
ярких
красках.
Pictures
of
her
stood
smiling
bold
on
the
edge
of
a
cliff
by
the
sea
Она
стояла,
улыбаясь,
на
краю
утеса
у
моря.
On
the
south
coast
somewhere,
Где-то
на
южном
побережье.
Wind
in
her
hair
wrapped
against
the
cold
Ветер
развевал
ее
волосы,
защищая
от
холода.
There
were
many
other
pictures
in
the
set,
В
наборе
было
много
других
картин.
Most
of
them
were
taken
in
the
first
months
after
we
met
Большинство
из
них
были
сделаны
в
первые
месяцы
после
нашей
встречи.
When
we
were
lovers
like
happy
drunks
Когда
мы
были
любовниками,
как
счастливые
пьяницы.
Stumbling
for
each
other
with
each
step,
each
breath
in
our
lungs
Спотыкаясь
друг
о
друга
с
каждым
шагом,
с
каждым
вдохом
в
легких.
Pictures
of
nights
from
soho
bars
Фотографии
ночей
в
барах
Сохо.
A
weekend
in
the
country
when
she
bought
my
sister's
car,
Выходные
в
деревне,
когда
она
купила
машину
моей
сестры.
Her
naked,
serene
on
a
hotel
bed
Ее
обнаженную,
безмятежную
на
гостиничной
кровати.
Smiling
at
the
camera,
her
beauty
like
a
word
unsaid
Она
улыбается
в
камеру,
ее
красота
словно
несказанное
слово.
And
there
before
my
eyes
on
the
glossy
paper
И
вот
перед
моими
глазами
на
глянцевой
бумаге.
Quiet
whispers
of
something
I
had
lost
or
put
aside
for
the
longest
time
Тихий
шепот
о
чем-то,
что
я
потерял
или
отложил
в
долгий
ящик.
The
hope
that
I
might
find
some
kind
of
peace
В
надежде,
что
я
смогу
обрести
хоть
какой-то
покой.
Oh
oh
oh
where
did
it
go
go
go
О
о
о
куда
он
делся
I
just
don't
know
exactly
where
I
kept
it
Я
просто
не
знаю
точно,
где
я
его
хранил.
There
right
there
under
the
stairs
oh
please
Там
прямо
там
под
лестницей
о
пожалуйста
Darling
I
swear
swear
swear
that's
where
I
left
it
Дорогая
клянусь
клянусь
клянусь
клянусь
вот
где
я
его
оставила
Secret
little
things
that
you
keep
locked
away
Маленькие
тайные
вещи,
которые
ты
держишь
взаперти.
In
a
small
wooden
box
that
you
barely
even
mention
to
yourself
В
маленькой
деревянной
шкатулке,
о
которой
ты
даже
не
упоминаешь
про
себя.
It's
not
exactly
hope,
nothing
quite
as
simple
as
youth
Это
не
совсем
надежда,
это
не
так
просто,
как
молодость.
Perhaps
it's
just
a
way
of
looking
past
the
truth
Возможно,
это
просто
способ
взглянуть
правде
в
глаза.
We're
all
fading
away
Мы
все
исчезаем.
The
truth
I
can
see
in
the
very
last
frame
of
that
long
lost
roll
of
film
Правду
я
вижу
в
самом
последнем
кадре
давно
потерянной
пленки.
A
picture
of
me,
a
young
man
holding
a
camera
up
to
a
mirror
Фотография
меня,
молодого
человека,
держащего
камеру
у
зеркала.
And
there
before
my
eyes
in
that
old
reflection
a
declaration
bold
И
вот
перед
моими
глазами
в
этом
старом
отражении
смелое
заявление
We
won't
stay
gold,
all
that's
left
of
her
and
rest
Мы
не
останемся
золотыми,
все,
что
осталось
от
нее
и
покоя.
Is
a
small
locked
box
of
undeveloped
films
and
photographs
Это
маленькая
запертая
коробка
с
нераскрытыми
пленками
и
фотографиями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.