Paroles et traduction Frank Walker feat. Callum Stewart - Footprints
I'm
talking
through
these
long
doors
Я
говорю
через
эти
длинные
двери.
Always
two
sides
to
every
broken
word
У
каждого
нарушенного
слова
всегда
две
стороны.
That
you're
screaming
now
you're
leaving
Что
ты
кричишь,
а
теперь
уходишь.
Don't
believe
it
anymore
Я
больше
не
верю
в
это.
I'm
trying
to
learn
you're
language
Я
пытаюсь
выучить
твой
язык.
To
work
out
what
you
need
Чтобы
понять,
что
тебе
нужно.
Cause
I
can
see
its
different
Потому
что
я
вижу
что
все
по
другому
To
what
you
say
to
me
К
тому,
что
ты
говоришь
мне.
So
tell
me
when
you're
up
Так
скажи
мне,
когда
проснешься.
Baby
that's
not
what
you
need
Детка
это
не
то
что
тебе
нужно
I
just
don't
get
Я
просто
не
понимаю
...
If
you
want
to
be
alone
Если
ты
хочешь
побыть
одна
...
Then
why
you
leave
these
footprints
Тогда
почему
ты
оставляешь
эти
следы
It
seems
like
every
time
you
go
Кажется
что
каждый
раз
когда
ты
уходишь
You
turn
around
to
check
I'm
looking
Ты
оборачиваешься,
чтобы
убедиться,
что
я
смотрю.
If
you
want
to
be
alone
Если
ты
хочешь
побыть
одна
...
Trying
to
learn
your
language
Пытаюсь
выучить
твой
язык.
To
work
on
what
you
need
Работать
над
тем,
что
тебе
нужно.
Cause
I
can
see
its
different
Потому
что
я
вижу
что
все
по
другому
Then
what
you
say
to
me
Тогда
что
ты
мне
скажешь
So
tell
me
when
you're
up
Так
скажи
мне,
когда
проснешься.
Baby
that's
not
what
you
need
Детка
это
не
то
что
тебе
нужно
I
just
don't
get
it
Я
просто
не
понимаю,
If
you
want
to
be
alone
хочешь
ли
ты
остаться
одна?
Then
why
you're
leaving
these
footprints
Тогда
почему
ты
оставляешь
эти
следы
It
seems
like
every
time
you
go
Кажется
что
каждый
раз
когда
ты
уходишь
You
turn
around
to
check
I'm
looking
Ты
оборачиваешься,
чтобы
убедиться,
что
я
смотрю.
You
like
the
thought
of
running
Тебе
нравится
мысль
о
побеге
But
you
can't
walk
away
Но
ты
не
можешь
уйти.
You
like
the
sound
of
thunder
Ты
любишь
раскаты
грома
But
you
can't
stand
in
the
rain
Но
ты
не
можешь
стоять
под
дождем.
If
you
want
to
be
alone
Если
ты
хочешь
побыть
одна
...
Then
why
you
leave
these
footprints
Тогда
почему
ты
оставляешь
эти
следы
If
you
want
to
be
alone...
Want
to
be
alone
Если
ты
хочешь
быть
один
...
хочешь
быть
один.
Then
why
you're
leaving
me
these
footprints
Тогда
почему
ты
оставляешь
мне
эти
следы
Every
time
you
go
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
Every
time
you
go
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
You
turn
around
and
check
I'm
looking
Ты
оборачиваешься
и
проверяешь,
смотрю
ли
я.
If
you
want
to
be
alone
Если
ты
хочешь
побыть
одна
...
Then
why
you
leave
me
these
footprints
Тогда
почему
ты
оставляешь
мне
эти
следы
It
seems
like
every
time
you
go
Кажется
что
каждый
раз
когда
ты
уходишь
You
turn
around
and
check
I'm
looking
Ты
оборачиваешься
и
проверяешь,
смотрю
ли
я.
If
you
want
to
be
alone
Если
ты
хочешь
побыть
одна
...
Then
why
you're
leaving
these
footprints
Тогда
почему
ты
оставляешь
эти
следы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Polychronopoulos, Frank Walker, Jonny Lattimer, Alexander Healey, Adam David Kershen, Callum Stewart, Samuel Merrifield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.