Paroles et traduction Frank Walker - Less Lonely (Young Bombs Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Less Lonely (Young Bombs Remix)
Меньше одиночества (Young Bombs Remix)
Your
hands
in
the
small
of
my
back
Твои
руки
на
моей
пояснице,
As
the
room
fades
to
black
Пока
комната
погружается
во
тьму.
I
know
it
all
means
nothing
at
all
Я
знаю,
всё
это
ничего
не
значит,
My
mind
never
makes
up
its
mind
Мой
разум
никак
не
определится.
But
you′re
here
all
the
time
Но
ты
здесь
всё
время,
I
tell
myself
it's
still
nothing
at
all
Я
говорю
себе,
что
это
всё
ещё
ничего
не
значит.
But
how
am
I
supposed
to
know
how
to
feel
less
alone?
Но
как
мне
узнать,
как
чувствовать
себя
меньше
одиноким?
Are
we
all
searching
for
something
that
might
just
feel
like
home?
Разве
мы
все
не
ищем
чего-то,
что
может
быть
похоже
на
дом?
I′m
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
одиноким,
You're
not
trying
to
sleep
in
this
bed
only
Ты
не
пытаешься
спать
в
этой
постели
одна.
Is
it
me
that
you
need
or
is
it
the
company?
Тебе
нужен
я
или
просто
компания?
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
одиноким.
So
hard
to
be
real
or
pretend
that
you′re
still
just
a
friend
Так
сложно
быть
настоящим
или
притворяться,
что
ты
всё
ещё
просто
друг,
So
much
to
say
we
say
nothing
at
all
Так
много
хочется
сказать,
но
мы
молчим.
But
how
am
I
supposed
to
know
how
to
feel
less
alone?
Но
как
мне
узнать,
как
чувствовать
себя
меньше
одиноким?
Are
we
all
searching
for
something
that
might
just
feel
like
home?
Разве
мы
все
не
ищем
чего-то,
что
может
быть
похоже
на
дом?
I′m
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
одиноким,
You're
not
trying
to
sleep
in
this
bed
only
Ты
не
пытаешься
спать
в
этой
постели
одна.
Is
it
me
that
you
need
or
is
it
the
company?
Тебе
нужен
я
или
просто
компания?
I′m
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
одиноким.
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home
(home)
Забери
меня
домой
(домой),
Take
me
home
Забери
меня
домой,
Take
me
home
(home)
Забери
меня
домой
(домой),
Take
me
home,
take
me
home
(home)
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой
(домой),
Take
me
home,
take
me
home
(home)
Забери
меня
домой,
забери
меня
домой
(домой).
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
одиноким,
You′re
not
trying
to
sleep
in
this
bed
only
Ты
не
пытаешься
спать
в
этой
постели
одна.
Is
it
me
that
you
need
or
is
it
the
company?
Тебе
нужен
я
или
просто
компания?
I'm
just
trying
to
sleep
a
little
less
lonely
Я
просто
пытаюсь
спать
чуть
меньше
одиноким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam David Kershen, Scott Effman, Lauren Amber Aquilina, Frank Walker, Alexander Healey, Andrew Polychronopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.