Frank White - Intro / Ich mach Realtalk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank White - Intro / Ich mach Realtalk




Intro / Ich mach Realtalk
Интро / Я говорю по-настоящему
Trinken wir auf ihn (auf ihn!)
Выпьем за него (за него!)
Was ist wollt ihr nicht mit anstoßen auf Frank?
Что, не хотите выпить за Фрэнка?
Er hat es geschafft! Auf Ihn!
Он смог! За него!
Wir Idioten dagegen... wir verplempern unsere Zeit
А мы, идиоты... тратим время впустую
Mit dem Verhör von Zeugen... mit der Sicherung von Fingerabdrücken.meine Lieblingsbeschäftigung.deine auch oder?
На допросы свидетелей... на снятие отпечатков пальцев... мое любимое занятие... твое тоже, да?
Ein Gerichtsbeschluss... ein gerichtsbeschluss und Franks Park Avenue Anwalt... holt ihn nach 10 Minuten wieder raus... 10 Minuten später.ist er wieder auf der Strasse. Ich dachte das Recht ist auf unserer Seite.ich dachte das Gesetz wäre [?]
Судебное решение... судебное решение, и адвокат Фрэнка с Парк-авеню... вытаскивает его через 10 минут... 10 минут спустя... он снова на улице. Я думал, закон на нашей стороне. Я думал, закон... [?]
Und Frank bringt Leute um.das reicht ja nicht
А Фрэнк убивает людей. Этого, видимо, мало.
Das ist Realtalk, ich hab Straßenattitüde
Это реальный разговор, у меня уличный настрой.
Rapper sind nur Clowns, tragen Karnevalskostüme
Рэперы просто клоуны в карнавальных костюмах.
Du willst reden? Löwen reden nicht mit Aasgeiern
Хочешь поговорить? Львы не разговаривают с падальщиками.
Wir ficken deine Frau, nachdem wir auf den Arsch geiern
Мы трахнем твою женщину, после того как позаримся на ее зад.
Diese Banger haben nur Luft in ihrem Brustkorb
У этих хвастунов только воздух в груди.
Alles Kiffer und Buddhisten wie bei Woodstock
Все обкуренные и буддисты, как на Вудстоке.
Zwei Schuss auf die Keks, auf Brust und Bizeps
Два выстрела в печеньки, в грудь и бицепс.
Und du rennst mies weg, wenn Frank dich in Berlin bangt
И ты ссашь по-страшному, когда Фрэнк тебя прессует в Берлине.
Rapper machen Fitnessprogramme
Рэперы занимаются фитнесом,
Doch kommen aus dem Gym, mit Gesicht an der Knarre, yeah
Но выходят из зала со стволом у лица, да.
Das ist Realtalk, ich denk nicht wie ihr Schwänze denkt
Это реальный разговор, я не думаю, как вы, хлюпики.
Das kein Temperament, ich kämpfe, denn ein Kämpfer kämpft
Это не темперамент, я сражаюсь, потому что боец сражается.
Fick euch Fotzen, das Leben ist kein Internet
Идите к черту, сучки, жизнь это не интернет.
Ich bin wirklich von der Straße - Blinker rechts
Я реально с улицы поворотник направо.
Das ist Realtalk, lila Scheine lügen nicht
Это реальный разговор, фиолетовые купюры не лгут.
Komm nach Berlin, wir verprügeln dich
Приезжай в Берлин, мы тебя отлупим.
Junge, ich mach Realtalk - Rapper reden viel
Пацан, я говорю по-настоящему рэперы много болтают.
Doch ich mach Realtalk, wenn ich aus dem Wagen ziel
Но я говорю по-настоящему, когда целюсь из тачки.
Dann war es Realtalk, ich hab dich gewarnt vor mir
Тогда это был реальный разговор, я тебя предупреждал.
Das ist Realtalk, das ist Realtalk
Это реальный разговор, это реальный разговор.
Junge, ich mach Realtalk - ich kann mich nicht anpassen
Пацан, я говорю по-настоящему я не могу приспособиться.
Das ist Realtalk, Rapper wollen auf krass machen
Это реальный разговор, рэперы хотят строить из себя крутых.
Das ist kein Realtalk, das ist Realität
Это не реальный разговор, это реальность.
Du machst Realtalk? Erzähl wie man als Hurensohn lebt
Ты говоришь по-настоящему? Расскажи, каково жить сукиным сыном.
Ich bin auf Stoff so wie Merchandise, viel Sport
Я на допинге, как мерч, много спорта.
Und ihr macht 10 Wochen Yoga-Kurs - Realtalk
А вы 10 недель ходите на йогу реальный разговор.
Ich bin ein Filmstar, weil ich hier meinen Film fahr
Я кинозвезда, потому что снимаю здесь свой фильм.
Guck meine Felge ist ein Chrombomb in Silber
Смотри, мой диск хромированная бомба в серебре.
Kenne diese Straße hier wie meine Westentasche
Знаю эту улицу, как свой задний карман.
Du kleiner Hurensohn der Grund warum ich Rapper hasse
Ты, мелкий ублюдок, причина, почему я ненавижу рэперов.
Ich bau ein Haus, pflanz ein Baum, mach ein Album
Я построю дом, посажу дерево, выпущу альбом.
Du machst ein Track, freust dich tot, mach ein Salto
Ты делаешь трек, радуешься до смерти, делаешь сальто.
Mein Flow auf Anabolika, du Bastard
Мой флоу на анаболиках, ублюдок.
Was für Killa? Du bist Alkoholiker, du Bastard
Какой киллер? Ты алкоголик, ублюдок.
Diese Szene ist verlogen, doch die Street bleibt
Эта сцена лжива, но улица остается.
"Weil die Straße nicht vergisst" ist ein Geniestreich
"Потому что улица не забывает" гениальный ход.
Du kannst krass rhyme, du hast Punchlines
Ты можешь круто рифмовать, у тебя есть панчлайны,
Doch keine Seele, wenn ich komm ziehst du den Schwanz ein
Но нет души, когда я прихожу, ты поджимаешь хвост.
Aktion, Reaktion, du bist ein Hurensohn
Действие, реакция, ты сукин сын.
Deutscher Rap ist Fake es wird Zeit für ein [?]
Немецкий рэп фейк, пора для... [?]
Junge, ich mach Realtalk - Rapper reden viel
Пацан, я говорю по-настоящему рэперы много болтают.
Doch ich mach Realtalk, wenn ich aus dem Wagen ziel
Но я говорю по-настоящему, когда целюсь из тачки.
Dann war es Realtalk, ich hab dich gewarnt vor mir
Тогда это был реальный разговор, я тебя предупреждал.
Das ist Realtalk, das ist Realtalk
Это реальный разговор, это реальный разговор.
Junge, ich mach Realtalk - ich kann mich nicht anpassen
Пацан, я говорю по-настоящему я не могу приспособиться.
Das ist Realtalk, Rapper wollen auf krass machen
Это реальный разговор, рэперы хотят строить из себя крутых.
Das ist kein Realtalk, das ist Realität
Это не реальный разговор, это реальность.
Du machst Realtalk? Erzähl wie man als Hurensohn lebt
Ты говоришь по-настоящему? Расскажи, каково жить сукиным сыном.





Writer(s): Darin Keith Pappas, Nuno Manuel Dias Carneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.