Paroles et traduction Frank White - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
das
war
mein
Album,
yeah,
jetzt
seid
ihr
wieder
im
Film,
hä?
Okay,
that
was
my
album,
yeah,
now
you're
back
in
the
movie,
huh?
Frank,
- aber,
ey,
denkt
ihr
ich
schlafe?
Frank,
- but,
hey,
do
you
think
I'm
sleeping?
Denkt
ihr,
das
war
alles?
Do
you
think
that
was
all?
Und
es
geht
weiter...
And
it
goes
on...
2015
ist
mein
Jahr,
du
Pussy,
okay?
2015
is
my
year,
you
pussy,
okay?
Ich
hör
die
Leute
reden:
"
I
hear
people
talking:
"
Fler,
keiner
kommt
klar
mit
dir!"
Fler,
nobody
can
handle
you!"
Man,
du
Wichser,
ja,
genau
das
ist
meine
Aufgabe
Man,
you
motherfucker,
yeah,
that's
exactly
my
job
Als
Rapper,
okay?
As
a
rapper,
okay?
Weil
diese
Schwänze
da
draußen
sind
keine
Rapper,
okay?
Because
these
dicks
out
there
are
not
rappers,
okay?
Das
sind
nur
Typen
die
Reime
haben,
okay?
They're
just
guys
who
have
rhymes,
okay?
Die
können
den
ganzen
Tag
ihre
Silben
zählen
They
can
count
their
syllables
all
day
long
Aber
wer
von
denen
ist
wie
Frank,
hä?
But
who
of
them
is
like
Frank,
huh?
Wer
von
denen
ist
wie
Frank?
Who
of
them
is
like
Frank?
Ihr
scheißt
euch
ein,
keiner
von
euch
hat
seine
eigene
Meinung
You're
shitting
yourselves,
none
of
you
have
your
own
opinion
Ihr
hüpft
von
dem
einen
Schwanz
auf
den
nächsten
Schwanz,
okay?
You
jump
from
one
dick
to
the
next
dick,
okay?
Wer
bist
du,
hä?
Who
are
you,
huh?
Du
hat
keine
Stadt,
du
hast
keine
Gang.
You
have
no
city,
you
have
no
gang.
Du
hast
keine
Geschichte,
du
Bastard!
You
have
no
history,
you
bastard!
Ihr
seit
fake.
You're
fake.
Alles
an
euch
ist
fake!
Everything
about
you
is
fake!
Und
alles
was
ich
2014
gerappt
habe,
werdet
ihr
2015
rappen.
And
everything
I
rapped
in
2014,
you
will
rap
in
2015.
Und
eure
hässlichen
Fans
werden
es
dann
2022
verstehen,
hahaha
And
your
ugly
fans
will
understand
it
in
2022,
hahaha
Oh
mein
Gott,
wie
seht
ihr
alle
aus,
Alter?
Oh
my
God,
how
do
you
all
look,
dude?
Und
an
alle
meine
Ex-Maskuliner,
okay?
And
to
all
my
ex-Maskuliners,
okay?
Ein
Wort
für
euch:
irrelevant!
One
word
for
you:
irrelevant!
Hä,
wo
seit
ihr
jetzt?
Huh,
where
are
you
now?
Ihr
kleinen
Wichser!
You
little
pricks!
Ihr
habt
die
Reste
von
meinem
Teller
gefressen!
You
ate
the
scraps
off
my
plate!
Ich
schwöre
dir
alter,
ich
schwöre
dir,
glaubt
ihr,
glaubt
ihr
ihr
werdet
Gnade
bekommen?
I
swear
to
you
man,
I
swear
to
you,
do
you
think,
do
you
think
you
will
get
mercy?
Nicht
aufregen
Fler,
haha.
Don't
get
upset
Fler,
haha.
Ich
werde
dich
suchen
und
ich
werde
dich
finden.
I
will
look
for
you
and
I
will
find
you.
Und
dann
werd
ich
dich
ficken,
okay?
And
then
I'll
fuck
you,
okay?
Das
Leben
ist
kein
Internet
Homie!
Life
is
not
the
internet
homie!
Bruder,
Brudi,
was
auch
immer
alter.
Brother,
bro,
whatever
dude.
Diese
Szene
...
This
scene
...
Ist
eine
Nutte.
Is
a
whore.
Die
Medien
...
The
media
...
Alles
Nutten!
All
whores!
Diese
deutschen
Rapper
...
These
German
rappers
...
Die
Übernutten,
hahaha.
The
super
whores,
hahaha.
Damals
schon
im
Heim
hieß
es,
"
Back
then
in
the
home
it
was
said,
"
Fler
keiner
kommt
klar
mit
dir".
Fler
nobody
can
handle
you".
Dann
später,
in
der
Oberstufe,
"
Then
later,
in
high
school,
"
Fler
keiner
kommt
klar
mit
dir".
Fler
nobody
can
handle
you".
In
der
Ausbildung
"
In
training
"
Keiner
kommt
klar
mit
dir".
Nobody
can
handle
you".
Meine
Mutter,
mein
Vater
"
My
mother,
my
father
"
Fler
keiner
kommt
klar
mit
dir".
Fler
nobody
can
handle
you".
Und
jetzt
kommt
ihr,
jetzt
kommt
ihr
alter?
And
now
you
come,
now
you
come
dude?
Versteht
ihr
nicht
das
keiner
was
machen
kann?
Don't
you
understand
that
nobody
can
do
anything?
Versteht
ihr
das
nicht?
Don't
you
understand
that?
Junge
32
Jahre,
Schöneberg,
Kreuzberg,
Tempelhof,
Südberlin
was
los,
hä?
Boy
32
years
old,
Schöneberg,
Kreuzberg,
Tempelhof,
South
Berlin
what's
up,
huh?
Und
dann
kommt
ihr,
mit
euren
Röhrenjeans,
mit
euren
...
And
then
you
come,
with
your
skinny
jeans,
with
your
...
Hässlichen
Frisuren,
mit
euren
Bärten.
Ugly
hairstyles,
with
your
beards.
Was
soll
das
sein?
What's
that
supposed
to
be?
Und
das
schlimme
an
euch
ist:
Ihr
habt
auch
'ne
große
Fresse.
And
the
worst
thing
about
you
is:
You
also
have
a
big
mouth.
Warum
hast
du
so
'ne
große
Fresse,
hä?
Why
do
you
have
such
a
big
mouth,
huh?
Du
hast
doch
noch
nicht
mal
den
Mut
der
zu
sein,
der
du
sein
willst!
You
don't
even
have
the
courage
to
be
who
you
want
to
be!
Du
brauchst
doch
Typen
wie
mich,
hä?
You
need
guys
like
me,
huh?
Typen
wie
mich
auf
den
du
mit
dei'm
scheiß
Finger
zeigen
kannt
und
sagen
kannst:
"
Guys
like
me
you
can
point
your
shitty
finger
at
and
say:
"
Da
ist
der
Proll.
There's
the
redneck.
Da
ist
der
Proll!
There's
the
redneck!
Aber
ich
fick'
deine
Frau
trotzdem
besser
als
du,
hahaha.
But
I'll
fuck
your
wife
better
than
you
anyway,
hahaha.
Ich
schwör's
dir
Dicker
I
swear
to
you
dude
Ihr
könnt
nicht
mal
richtig
laufen.
You
can't
even
walk
right.
Ihr
könnt
euch
noch
nicht
mal
richtig
anziehen.
You
can't
even
dress
properly.
Wie
wollt
ihr
eure
Frauen
richtig
ficken?
How
do
you
want
to
fuck
your
women
right?
Oh
shit
alter.
Oh
shit
dude.
Und
deutsche
Rapper,
die
neuen
deutschen
Rapper,
sind
wie
diese
kleinen
Schwänze
bei
Mc
And
German
rappers,
the
new
German
rappers,
are
like
those
little
dicks
at
Mc
Du
bist
nicht
breit,
du
bist
nicht
krass.
You're
not
wide,
you're
not
awesome.
Du
trägst
nur
dein
Gold's
Gym
Tanktop,
hahaha.
You're
just
wearing
your
Gold's
Gym
tank
top,
hahaha.
Was
soll
dieses
Tanktop?
What's
with
that
tank
top?
Wen
willst
du
beeindrucken
alter?
Who
are
you
trying
to
impress
dude?
Was
soll'n
diese
140
Kilo
Bankdrücken,
alter,
die
du
nicht
einmal
schaffst,
hahaha?
What's
with
those
140
kilos
bench
press,
dude,
that
you
can't
even
do,
hahaha?
Ok
Fler,
cool
bleiben.
Ok
Fler,
stay
cool.
Und
wenn
ihr
mich
das
nächste
Mal
auf
der
Straße
seht,
okay,
quatscht
mich
nicht
an.
And
if
you
see
me
on
the
street
next
time,
okay,
don't
talk
to
me.
Weil
ich
hab
mir
eure
Fresse
gemerkt.
Because
I've
memorized
your
face.
Jede
einzelne
Kackvisage
hab
ich
mir
gemerkt.
Every
single
shitty
face
I've
memorized.
Und
irgendwann
kommt
alles
zurück.
And
someday
everything
comes
back.
Und
wenn
du
die
Bullen
rufst,
geb
ich
'n
Fick.
And
if
you
call
the
cops,
I
don't
give
a
fuck.
Weil
mein
Anwalt
ist
der
gottverdammte
Teufel,
haha.
Because
my
lawyer
is
the
goddamn
devil,
haha.
24
Stunden
erreichbar,
yeah
24
hours
reachable,
yeah
Was
jetzt
Junge?
What
now
boy?
Keiner
kommt
klar
mir
mir,
hä?
Nobody
can
handle
me,
huh?
Das
hier
ist
das!
This
is
it!
Sie
nennen
mich
Frank.
They
call
me
Frank.
Iad
Aslan,
Maskulin
Iad
Aslan,
Maskulin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fler, Iad Aslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.