Frank White - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank White - Outro




Outro
Outro
Okay, das war mein Album, yeah, jetzt seid ihr wieder im Film, hä?
Okay, that was my album, yeah, now you're back in the movie, huh?
Frank, - aber, ey, denkt ihr ich schlafe?
Frank, - but, hey, do you think I'm sleeping?
Denkt ihr, das war alles?
Do you think that was all?
Und es geht weiter...
And it goes on...
2015 ist mein Jahr, du Pussy, okay?
2015 is my year, you pussy, okay?
Ich hör die Leute reden: "
I hear people talking: "
Fler, keiner kommt klar mit dir!"
Fler, nobody can handle you!"
Man, du Wichser, ja, genau das ist meine Aufgabe
Man, you motherfucker, yeah, that's exactly my job
Als Rapper, okay?
As a rapper, okay?
Weil diese Schwänze da draußen sind keine Rapper, okay?
Because these dicks out there are not rappers, okay?
Das sind nur Typen die Reime haben, okay?
They're just guys who have rhymes, okay?
Die können den ganzen Tag ihre Silben zählen
They can count their syllables all day long
Aber wer von denen ist wie Frank, hä?
But who of them is like Frank, huh?
Wer von denen ist wie Frank?
Who of them is like Frank?
Ihr scheißt euch ein, keiner von euch hat seine eigene Meinung
You're shitting yourselves, none of you have your own opinion
Ihr hüpft von dem einen Schwanz auf den nächsten Schwanz, okay?
You jump from one dick to the next dick, okay?
Wer bist du, hä?
Who are you, huh?
Du hat keine Stadt, du hast keine Gang.
You have no city, you have no gang.
Du hast keine Geschichte, du Bastard!
You have no history, you bastard!
Ihr seit fake.
You're fake.
Alles an euch ist fake!
Everything about you is fake!
Und alles was ich 2014 gerappt habe, werdet ihr 2015 rappen.
And everything I rapped in 2014, you will rap in 2015.
Und eure hässlichen Fans werden es dann 2022 verstehen, hahaha
And your ugly fans will understand it in 2022, hahaha
Oh mein Gott, wie seht ihr alle aus, Alter?
Oh my God, how do you all look, dude?
Und an alle meine Ex-Maskuliner, okay?
And to all my ex-Maskuliners, okay?
Ein Wort für euch: irrelevant!
One word for you: irrelevant!
Hä, wo seit ihr jetzt?
Huh, where are you now?
Ihr kleinen Wichser!
You little pricks!
Ihr habt die Reste von meinem Teller gefressen!
You ate the scraps off my plate!
Ich schwöre dir alter, ich schwöre dir, glaubt ihr, glaubt ihr ihr werdet Gnade bekommen?
I swear to you man, I swear to you, do you think, do you think you will get mercy?
Keine Gnade
No mercy
Nicht aufregen Fler, haha.
Don't get upset Fler, haha.
Ich werde dich suchen und ich werde dich finden.
I will look for you and I will find you.
Und dann werd ich dich ficken, okay?
And then I'll fuck you, okay?
Das Leben ist kein Internet Homie!
Life is not the internet homie!
Bruder, Brudi, was auch immer alter.
Brother, bro, whatever dude.
Diese Szene ...
This scene ...
Ist eine Nutte.
Is a whore.
Die Medien ...
The media ...
Alles Nutten!
All whores!
Diese deutschen Rapper ...
These German rappers ...
Die Übernutten, hahaha.
The super whores, hahaha.
Yeah!
Yeah!
Damals schon im Heim hieß es, "
Back then in the home it was said, "
Fler keiner kommt klar mit dir".
Fler nobody can handle you".
Dann später, in der Oberstufe, "
Then later, in high school, "
Fler keiner kommt klar mit dir".
Fler nobody can handle you".
In der Ausbildung "
In training "
Keiner kommt klar mit dir".
Nobody can handle you".
Meine Mutter, mein Vater "
My mother, my father "
Fler keiner kommt klar mit dir".
Fler nobody can handle you".
Und jetzt kommt ihr, jetzt kommt ihr alter?
And now you come, now you come dude?
Versteht ihr nicht das keiner was machen kann?
Don't you understand that nobody can do anything?
Versteht ihr das nicht?
Don't you understand that?
Junge 32 Jahre, Schöneberg, Kreuzberg, Tempelhof, Südberlin was los, hä?
Boy 32 years old, Schöneberg, Kreuzberg, Tempelhof, South Berlin what's up, huh?
Und dann kommt ihr, mit euren Röhrenjeans, mit euren ...
And then you come, with your skinny jeans, with your ...
Hässlichen Frisuren, mit euren Bärten.
Ugly hairstyles, with your beards.
Was soll das sein?
What's that supposed to be?
Und das schlimme an euch ist: Ihr habt auch 'ne große Fresse.
And the worst thing about you is: You also have a big mouth.
Warum hast du so 'ne große Fresse, hä?
Why do you have such a big mouth, huh?
Du hast doch noch nicht mal den Mut der zu sein, der du sein willst!
You don't even have the courage to be who you want to be!
Du brauchst doch Typen wie mich, hä?
You need guys like me, huh?
Typen wie mich auf den du mit dei'm scheiß Finger zeigen kannt und sagen kannst: "
Guys like me you can point your shitty finger at and say: "
Da ist der Proll.
There's the redneck.
Da ist der Proll!
There's the redneck!
Hahaha".
Hahaha".
Aber ich fick' deine Frau trotzdem besser als du, hahaha.
But I'll fuck your wife better than you anyway, hahaha.
Ich schwör's dir Dicker
I swear to you dude
Ihr könnt nicht mal richtig laufen.
You can't even walk right.
Ihr könnt euch noch nicht mal richtig anziehen.
You can't even dress properly.
Wie wollt ihr eure Frauen richtig ficken?
How do you want to fuck your women right?
Oh shit alter.
Oh shit dude.
Und deutsche Rapper, die neuen deutschen Rapper, sind wie diese kleinen Schwänze bei Mc
And German rappers, the new German rappers, are like those little dicks at Mc
Fit
Fit
Du bist nicht breit, du bist nicht krass.
You're not wide, you're not awesome.
Du trägst nur dein Gold's Gym Tanktop, hahaha.
You're just wearing your Gold's Gym tank top, hahaha.
Was soll dieses Tanktop?
What's with that tank top?
Wen willst du beeindrucken alter?
Who are you trying to impress dude?
Was soll'n diese 140 Kilo Bankdrücken, alter, die du nicht einmal schaffst, hahaha?
What's with those 140 kilos bench press, dude, that you can't even do, hahaha?
Ok Fler, cool bleiben.
Ok Fler, stay cool.
Und wenn ihr mich das nächste Mal auf der Straße seht, okay, quatscht mich nicht an.
And if you see me on the street next time, okay, don't talk to me.
Sagt nicht "
Don't say "
Hi, Fler".
Hi, Fler".
Weil ich hab mir eure Fresse gemerkt.
Because I've memorized your face.
Jede einzelne Kackvisage hab ich mir gemerkt.
Every single shitty face I've memorized.
Und irgendwann kommt alles zurück.
And someday everything comes back.
Glaub mir.
Believe me.
Und wenn du die Bullen rufst, geb ich 'n Fick.
And if you call the cops, I don't give a fuck.
Weil mein Anwalt ist der gottverdammte Teufel, haha.
Because my lawyer is the goddamn devil, haha.
24 Stunden erreichbar, yeah
24 hours reachable, yeah
Was jetzt Junge?
What now boy?
Keiner kommt klar mir mir, hä?
Nobody can handle me, huh?
Das hier ist das!
This is it!
Sie nennen mich Frank.
They call me Frank.
Iad Aslan, Maskulin
Iad Aslan, Maskulin





Writer(s): Fler, Iad Aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.