Paroles et traduction Frank White feat. Godsilla - Gangster-Rap 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangster-Rap 2.0
Gangster-Rap 2.0
S-I,
Flizzy,
yeah,
aha,
yo
S-I,
Flizzy,
yeah,
aha,
yo
Gangster,
Gangster,
jeder
ist
heut'
G
und
hart
Gangster,
gangster,
everyone's
a
G
and
tough
these
days
Medien
hypen
jeden
Scheiß
in
diesen
Tagen
(jeden
Scheiß)
Media
hype
up
every
little
shit
nowadays
(every
little
shit)
Sie
reden
von
riesen
Weedplantagen,
Import
im
Lieferwagen
They
talk
about
huge
weed
plantations,
imports
in
vans
Und
von
Übergaben
in
dunklen
Tiefgaragen
And
about
handovers
in
dark
underground
garages
Erzählen
was
von
Kanonen
und
so
Schusswechseln
They
tell
stories
about
guns
and
shootouts
Und
dass
mich
bald
paar
Patronen
in
die
Brust
treffen
And
that
some
bullets
will
soon
hit
me
in
the
chest
Schießen
wie
Rambos,
mieten
sich
Lambos
Shooting
like
Rambos,
renting
Lambos
Gangsterrap
in
Deutschland
- übelster
Absturz
Gangster
rap
in
Germany
- the
worst
downfall
Iad
macht
den
Beat
kurz
an
Iad
turns
the
beat
on
for
a
moment
Du
willst
etwas
hartes
sehen,
ich
spann'
meinen
Bizeps
an
You
wanna
see
something
hard,
I'll
flex
my
biceps
Wir
etablierten
hier
das
Fitness-Ding
We
established
the
fitness
thing
here
Sieh
mich
in
der
Axe-Werbung,
wie
ich
nackig
von
der
Klippe
spring
See
me
in
the
Axe
commercial,
jumping
naked
off
the
cliff
Yeah,
ich
bleib'
immer
noch
kein
Fick-Geber
Yeah,
I
still
don't
give
a
fuck
Du
kommst
mit
Gs
im
Clip,
mir
sind
diese
Klicks
egal
You
come
with
Gs
in
the
video,
I
don't
care
about
these
clicks
Ich
bin
ein
Sexsymbol
- M-A,
M-A,
Maskulin
I'm
a
sex
symbol
- M-A,
M-A,
Maskulin
Der
Rest
ist
nur
am
Nachmachen
wie
ein
Pantomime
The
rest
are
just
imitating
like
a
pantomime
Schreib'
die
besten
Raps,
immernoch
im
achten
Stock
Writing
the
best
raps,
still
on
the
eighth
floor
Der
Silla-Code:
Vom
Alk
zum
Hulk,
bis
hin
zum
Plattenboss
The
Silla
code:
From
alcohol
to
Hulk,
to
record
label
boss
Ich
hab'
es
prophezeit,
aha,
ich
hab
ein
Auge
auf
der
Street,
mit
dem
ander'n
schiele
ich
auf
die
eins
I
prophesied
it,
aha,
I
have
one
eye
on
the
street,
with
the
other
I
squint
at
the
number
one
Ich
bin
das
Update,
Upgrade
2.0
I
am
the
update,
upgrade
2.0
Hier
in
Schöneberg,
Tempelhof
ist
Drive-By
Kult
Here
in
Schöneberg,
Tempelhof,
drive-by
is
a
cult
Fick
dein'
Rap
aus
den
90s,
Frank
White,
ich
bleib'
Street
Fuck
your
90s
rap,
Frank
White,
I
stay
street
Maskulin
for
Life,
es
wird
Zeit,
dass
du's
einsiehs'
Maskulin
for
life,
it's
time
you
accept
it
Das
Upgrade,
Update
2.0
The
upgrade,
update
2.0
Hier
in
Schöneberg,
Tempelhof
ist
Drive-By
Kult
Here
in
Schöneberg,
Tempelhof,
drive-by
is
a
cult
Fick
dein'
Rap
aus
den
90s,
Silla,
man,
ich
bleib'
Street
Fuck
your
90s
rap,
Silla,
man,
I
stay
street
Maskulin
for
Life,
es
wird
Zeit,
dass
du's
einsiehs'
Maskulin
for
life,
it's
time
you
accept
it
Was
für
Wolken,
lila
Scheine,
fick
Marteria
What
kind
of
clouds,
purple
bills,
fuck
Marteria
Ich
bin
so
weiß
wie
der
Stoff
aus
Südamerika
I'm
as
white
as
the
stuff
from
South
America
Erst
wollten
diese
kleinen
Stricher
auf
mein
Label
komm'n
First
these
little
hustlers
wanted
to
come
to
my
label
Denn
wenn
es
um
Connection
geht,
bin
ich
die
deutsche
Telekom
Cause
when
it
comes
to
connections,
I'm
the
German
Telekom
Doch
im
nachhinein
reden
sie
von
Nazi-Schwein
But
afterwards
they
talk
about
Nazi
pig
Und
kriechen
nächstes
Jahr
beim
Echo
wieder
in
mein'
Arsch
hinein
And
next
year
at
the
Echo
they
crawl
back
into
my
ass
Ich
wollte
Leuten
helfen,
heute
helf'
ich
nur
mir
selber
I
wanted
to
help
people,
today
I
only
help
myself
Ich
ruf
beim
Sony-Chef
an:
Dicker,
mach
mal
bisschen
Geld
klar
I
call
the
Sony
boss:
Dude,
get
some
money
ready
Ich
bin
Frank,
mein
Name
steht
für
Konsequenz
I'm
Frank,
my
name
stands
for
consistency
Kein
McDonalds,
doch
das
Label
mit
dem
goldenen
M
No
McDonalds,
but
the
label
with
the
golden
M
Zurück
aus
Bonnys
Ranch,
ich
zeige
dir
mein
Level,
Junge
Back
from
Bonny's
Ranch,
I'll
show
you
my
level,
boy
Ihr
kleinen
Hobby-Gangster,
wer
von
euch
ist
Ghetto,
Junge
You
little
hobby
gangsters,
who
of
you
is
ghetto,
boy
Verdammt,
die
Straße,
sie
gab
mir
nichts,
nur
Hass
und
Neid
Damn,
the
street,
it
gave
me
nothing
but
hate
and
envy
Bin
auf
Bewährung,
deshalb
bleib'
ich
cool
und
lass'
es
sein
I'm
on
probation,
that's
why
I
stay
cool
and
let
it
be
Sie
woll'n
mich
provozieren,
komm'n
und
stehen
vor
meiner
Wohnung
They
wanna
provoke
me,
come
and
stand
in
front
of
my
apartment
Ich
werd'
dich
ficken,
Kleiner,
das
ist
keine
Drohung
I'll
fuck
you
up,
little
one,
that's
not
a
threat
Ich
hab'
genug
von
der
Scheiße,
guck'
den
König
an
I've
had
enough
of
this
shit,
look
at
the
king
Warum
guckst
du
böse,
Deutschland
ist
ein
schönes
Land
Why
do
you
look
angry,
Germany
is
a
beautiful
country
Ein
Haufen
kleiner
Schwuler
nennt
sich
gegenseitig
Bruder
A
bunch
of
little
gays
call
each
other
brother
Das
hier
ist
Südberlin,
hier
nenn'
sie
mich
den
weißen
Tupac
This
is
South
Berlin,
here
they
call
me
the
white
Tupac
Zu
viel
Temperament,
ich
bin
Frank
Too
much
temperament,
I'm
Frank
Welle
schieben
ist
mein
Markenzeichen
Making
waves
is
my
trademark
Ich
werd's
für
immer
für
die
Straße
schreiben
I'll
always
write
for
the
streets
Ich
bin
das
Update,
Upgrade
2.0
I
am
the
update,
upgrade
2.0
Hier
in
Schöneberg,
Tempelhof
ist
Drive-By
Kult
Here
in
Schöneberg,
Tempelhof,
drive-by
is
a
cult
Fick
dein'
Rap
aus
den
90s,
Frank
White,
ich
bleib'
Street
Fuck
your
90s
rap,
Frank
White,
I
stay
street
Maskulin
for
Life,
es
wird
Zeit,
dass
du's
einsiehs'
Maskulin
for
life,
it's
time
you
accept
it
Das
Upgrade,
Update
2.0
The
upgrade,
update
2.0
Hier
in
Schöneberg,
Tempelhof
ist
Drive-By
Kult
Here
in
Schöneberg,
Tempelhof,
drive-by
is
a
cult
Fick
dein'
Rap
aus
den
90s,
Silla,
man,
ich
bleib'
Street
Fuck
your
90s
rap,
Silla,
man,
I
stay
street
Maskulin
for
Life,
es
wird
Zeit,
dass
du's
einsiehs'
Maskulin
for
life,
it's
time
you
accept
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.