Paroles et traduction Frank White feat. Godsilla - Ich bin ein Rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
auch
rapper,
wenn
die
hater
kommen,
mich
abstechen
auf
der
street
Я
также
рэпер,
когда
ненавистники
приходят,
чтобы
отрезать
меня
на
улице
Wenn
die
medien
sagen
dein
rap
ist
uns
zu
explizit
Если
средства
массовой
информации
говорят,
что
ваш
рэп
слишком
явен
для
нас
Ich
bin
auch
rapper,
wenn
der
scheiß
nicht
mehr
im
trend
ist
Я
также
рэпер,
когда
дерьмо
больше
не
в
тренде
Wenn
jeder
mich
dann
disst
und
wenn
du
nicht
mehr
mein
fan
bist
Если
все
диссонируют
со
мной,
и
если
ты
больше
не
мой
поклонник
Wenn
die
leute
mich
dann
anspucken
Тогда,
когда
люди
смотрят
на
меня
Wenn
die
groupies
nicht
mehr
schwanz
lutschen
Когда
группы
больше
не
сосут
член
Und
die
videos
nicht
mehr
angucken
И
больше
не
смотреть
видео
Deutschrap
2008,
wir
müssen
uns
vor
guns
ducken
Deutschrap
2008,
мы
должны
присесть
перед
guns
Wenn
ich
zu
boden
geh,
start
ich
halt
von
ganz
unten
Когда
я
опускаюсь
на
землю,
я
начинаю
с
самого
дна
Ich
bin
ein
rapper,
guck
ich
hatte
keine
wahl
Я
рэпер,
посмотрите,
у
меня
не
было
выбора
Mama
sagte:
such
dir
arbeit,
arbeitsamt,
ich
war
ein
mal
da
Мама
сказала:
Ищи
работу,
Бюро
по
трудоустройству,
я
был
там
один
раз
Was
hat
ich
mir
da
eingebrockt,
ich
hatte
kein
bock,
kein
job
Что
я
там
себе
вломил,
у
меня
не
было
козла,
нет
работы
Alles
was
mir
geld
bringt,
kommt
aus
meinem
kopf
Все,
что
приносит
мне
деньги,
выходит
из
моей
головы
Ich
bin
auch
rapper,
wenn
die
kids
nicht
mehr
die
platten
kaufen
Я
также
рэпер,
когда
дети
больше
не
покупают
пластинки
Die
industrie
weiter
ficken
und
die
platten
saugen
Промышленность
продолжает
трахаться
и
сосать
пластины
Ich
bleibe
hier,
auch
wenn
alles
den
bach
runtergeht
Я
останусь
здесь,
даже
если
все
пойдет
к
черту
Wir
bleiben
rapper,
auch
wenn
kein
mensch
mehr
uns
versteht
Мы
остаемся
рэперами,
даже
если
никто
больше
не
понимает
нас
Ich
bin
ein
rapper,
24
stunden
am
tag
Я
рэпер,
24
часа
в
сутки
Die
ganze
woche,
365
tage
im
jahr
Всю
неделю,
365
дней
в
году
Ich
bin
ein
rapper,
ich
hab
nur
diesen
einen
versuch
Я
рэпер,
у
меня
есть
только
одна
попытка
Egal
was
der
rest
sagt,
ich
habs
einfach
im
blut
Независимо
от
того,
что
говорят
остальные,
у
меня
просто
в
крови
Ich
bin
ein
rapper,
solang
das
blut
durch
meine
venen
pumpt
Я
рэпер,
пока
кровь
перекачивается
по
моим
венам
Auch
wenn
mir
vom
alkohol
jeden
tag
der
schädel
brummt
Даже
если
от
алкоголя
у
меня
каждый
день
гудит
череп
Ich
bin
auch
rapper,
wenn
die
kritiker
mich
todschweigen
Я
также
рэпер,
если
критики
молчат
обо
мне
Wenn
sie
in
den
news
den
1.deutschen
rapper
tod
zeigen
Если
вы
в
новостях
по
1.немецкие
рэперы
смерти
показать
Wir
sind
rebellen
junge,
berlin
macht
welle
jetzt
Мы
повстанцы
мальчик,
Берлин
делает
волну
сейчас
Wenn
sie
mich
einsperren,
bin
ich
der,
der
in
der
zelle
rappt
Если
вы
запрете
меня,
я
тот,
кто
рэп
в
камере
Ich
bin
ein
rapper,
auch
wenn
ich
nachts
die
augen
schließe
Я
рэпер,
даже
если
я
закрываю
глаза
ночью
Steh
ich
auf
und
geh
dann
aus
der
krise
Я
встаю,
а
затем
выхожу
из
кризиса
Denn
ich
bin
auch
ein
rapper,
wenn
mein
hype
nicht
mehr
da
ist
Потому
что
я
тоже
рэпер,
когда
моей
шумихи
больше
нет
Wenn
ich
ins
studio
komm,
mein
mic
nicht
mehr
da
ist
Когда
я
прихожу
в
студию,
моего
микрофона
больше
нет
Wenn
dieser
fler
dann
schon
bald
mehr
kein
star
ist
Если
этот
флер
скоро
перестанет
быть
звездой
Dann
kann
ich
sagen:
aus,
vorbei,
man
dann
wars
des
Тогда
я
могу
сказать:
из,
мимо,
вы
тогда
были
Wenn
dann
keiner
mehr
mein
arsch
küsst
Если
тогда
никто
больше
не
поцелует
мою
задницу
Doch
ich
bleib
ein
rapper,
fremd
im
eigenen
land,
deutsche
welle
Но
я
остаюсь
рэпером,
чужим
в
собственной
стране,
Немецкая
волна
Ich
bin
ein
einzelkämpfer
Я-одиночка
Weil
ich
fler
bin,
zieht
jeder
von
euch
gleich
ein
messer
Поскольку
я
флер,
каждый
из
вас
сразу
вытаскивает
нож
Wir
sind
rapper,
weil
wir
jeden
tag
den
gleichen
stress
haben
Мы
рэперы,
потому
что
у
нас
один
и
тот
же
стресс
каждый
день
Ich
bin
ein
rapper,
24
stunden
am
tag
Я
рэпер,
24
часа
в
сутки
Die
ganze
woche,
365
tage
im
jahr
Всю
неделю,
365
дней
в
году
Ich
bin
ein
rapper,
ich
hab
nur
diesen
einen
versuch
Я
рэпер,
у
меня
есть
только
одна
попытка
Egal
was
der
rest
sagt,
ich
habs
einfach
im
blut
Независимо
от
того,
что
говорят
остальные,
у
меня
просто
в
крови
Ich
bin
auch
ein
rapper,
wenn
die
platte
dann
floppt
Я
также
рэппер,
если
пластина
то
floppt
Wenn
mich
aggro
dann
droppt,
mit
einem
anderen
job
Если
аггро
меня
тогда
бросит,
с
другой
работой
Bin
ich
auch
ein
rapper,
junge
dafür
danke
ich
gott
Я
тоже
рэпер,
мальчик
за
это
я
благодарю
Бога
Dass
ich
weiß
wer
ich
bin
und
ich
wander
im
smog
Что
я
знаю,
кто
я,
и
я
блуждаю
в
смоге
Denn
wenn
du
nix
hattest,
liebst
du
deine
kette
die
du
trägst
Потому
что,
если
у
вас
ничего
не
было,
вы
любите
свою
цепочку,
которую
вы
носите
Und
es
kommt
nicht
darauf
an,
wie
viele
rapper
du
jetzt
schlägst
И
это
не
зависит
от
того,
сколько
рэперов
вы
бьете
сейчас
Denn
du
bist
ein
rapper
oder
einer
unter
vielen
Потому
что
вы
рэпер
или
один
из
многих
Denn
es
ist
ghetto,
wir
haben
keine
zeit
zum
spielen
Потому
что
это
гетто,
у
нас
нет
времени,
чтобы
играть
Ich
bin
ein
rapper,
ich
hab
keine
zeit
zu
dealen
Я
рэпер,
у
меня
нет
времени
на
сделку
Das
ist
koks
auf
cd,
ich
leg
die
lines
auf
den
beat
Это
кокс
на
компакт-диске,
я
ставлю
линии
на
ритм
Ich
bin
auch
ein
rapper,
egal
wie
schlimm
es
hier
ist
Я
также
рэпер,
независимо
от
того,
насколько
плохо
здесь
Ich
halte
durch,
halt
den
kurs
auf
diesem
sinkenden
schiff
Я
держусь,
держу
курс
на
этом
тонущем
корабле
Du
siehst
keine
sonne,
wenn
du
die
stadt
überblickst
Вы
не
видите
солнца,
когда
вы
смотрите
на
город
Musst
du
irgendetwas
tun,
sonst
sinkt
die
stadt
über
dich
Вы
должны
что-то
сделать,
иначе
город
опустится
на
вас
Dreh
die
zeit
zurück,
und
ich
würds
noch
mal
genau
so
machen
Поверни
время
назад,
и
я
бы
сделал
это
еще
раз
Und
ich
würds
noch
mal
genau
so
machen
И
я
бы
еще
раз
сделал
именно
так
Ich
bin
ein
rapper,
24
stunden
am
tag
Я
рэпер,
24
часа
в
сутки
Die
ganze
woche,
365
tage
im
jahr
Всю
неделю,
365
дней
в
году
Ich
bin
ein
rapper,
ich
hab
nur
diesen
einen
versuch
Я
рэпер,
у
меня
есть
только
одна
попытка
Egal
was
der
rest
sagt,
ich
habs
einfach
im
blut
Независимо
от
того,
что
говорят
остальные,
у
меня
просто
в
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): godsilla, frank white
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.