Paroles et traduction Frank Wildhorn - In His Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sit
and
watch
the
rain
Я
сижу
и
смотрю
на
дождь,
And
see
my
tears
run
down
the
window
pane
И
вижу,
как
мои
слезы
стекают
по
стеклу.
I
sit
and
watch
the
sky
Я
сижу
и
смотрю
на
небо,
And
I
can
hear
it
breathe
a
sigh
И
слышу,
как
оно
вздыхает.
I
think
of
him,
how
we
were
Я
думаю
о
тебе,
о
том,
как
нам
было
хорошо.
And
when
I
think
of
him
И
когда
я
думаю
о
тебе,
Then
I
remember,
remember
Тогда
я
вспоминаю,
вспоминаю...
In
his
eyes
I
can
see
В
твоих
глазах
я
вижу,
Where
my
heart
longs
to
be
Где
мое
сердце
жаждет
быть.
In
his
eyes
I
see
a
gentle
glow
В
твоих
глазах
я
вижу
нежное
сияние,
And
that\'s
where
I\'ll
be
safe,
I
know
И
там
я
буду
в
безопасности,
я
знаю.
Safe
in
his
arms,
close
to
his
heart
В
безопасности
в
твоих
объятиях,
близко
к
твоему
сердцу,
But
I
don\'t
know
quite
where
to
start
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать.
By
looking
in
his
eyes
Глядя
в
твои
глаза,
Will
I
see
beyond
tomorrow
Увижу
ли
я
то,
что
за
пределами
завтра?
By
looking
in
his
eyes
Глядя
в
твои
глаза,
Will
I
see
beyond
the
sorrow
Увижу
ли
я
то,
что
за
пределами
печали,
That
I
feel
Которую
я
чувствую?
Will
his
eyes
reveal
to
me
Откроют
ли
мне
твои
глаза
Promises
or
lies
Обещания
или
ложь?
But
he
can\'t
conceal
from
me
Но
ты
не
сможешь
скрыть
от
меня
The
love
in
his
eyes
Любовь
в
твоих
глазах.
I
know
there
every
look
Я
знаю
каждый
твой
взгляд.
They\'re
like
an
open
book
Они
как
открытая
книга.
But
most
of
all
the
look
that
that
hypnotizes
Но
больше
всего
тот
взгляд,
что
гипнотизирует.
If
I\'m
wise
Если
бы
я
был
мудр,
I
will
walk
away,
and
gladly
Я
бы
ушел,
и
с
радостью.
But
sadly,
I\'m
not
wise
Но,
увы,
я
не
мудр.
It\'s
hard
to
tuck
away
the
memories
Трудно
забыть
воспоминания,
That
you
prize
Которые
ты
ценишь.
Love
is
worth
forgiving
for
Любовь
стоит
того,
чтобы
прощать,
Now
I
realize
Теперь
я
понимаю.
Everything
worth
living
for
Всё,
ради
чего
стоит
жить,
Is
there
in
his
eyes
Есть
в
твоих
глазах.
Love
is
worth
forgiving
for
Любовь
стоит
того,
чтобы
прощать,
Now
I
realize
Теперь
я
понимаю.
Everything
worth
living
for
Всё,
ради
чего
стоит
жить,
Is
there
in
his
eyes
Есть
в
твоих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANK WILDHORN, LESLIE BRICUSSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.