Frank Zander - Captain Starlight - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Zander - Captain Starlight




Captain Starlight
Captain Starlight
Alarmstufe rot! Alarmstufe rot! Explosion in der Reaktorkammer.
Red alert! Red alert! Explosion in the reactor chamber.
Aufall der Transmitter vier und fünf.
Failure of transmitters four and five.
Evakuierung der Mannschaft von Sektor D nach Deck A.
Evacuation of the crew from sector D to deck A.
Hallo Jungs, hier spricht Euer Computer Dx4... 309, genannt der Ratlose Rudi.Übernehme jetzt koordination der Rettungsmaßnahmen. Hallo Heimatbasis, wir hab'n Euch verloren, unser Hauptcomputer fliegt uns um die Ohren, Feuer ist an Bord und wir treiben immer weiter fort. Nur keine Panik, euer Rudi wird das Kind schon schaukeln. In den Selektoren, schmor'n die Transistoren, ohne Eure Hilfe sind wir hier verloren, holt uns schnell hier raus, bringt uns auf den Kurs zurück nach Haus'. Nur Mut, nur Mut, Ihr könnt mir vertrau'n.
Hello boys, this is your computer Dx4... 309, called Clueless Rudi. I am now taking over coordination of the rescue measures. Hello home base, we have lost you, our main computer is blowing up around our ears, there is fire on board and we are drifting further and further away. Don't panic, your Rudi will rock the boat. In the selectors, the transistors are frying, without your help we are lost here, get us out of here quickly, bring us back on course to home. Courage, courage, you can trust me.
Nach meinen letzten Berechnungensind wir genau in 578 Jahren und 3 Tagenwieder zu Hause. Hey Captain Starlight, wo geht es hin? (Tja, berechtigte Frage)Wir rasen mit dem gottverfluchten Schiffswrackdurch die blauen Galaxien. (Na, na, nur nicht übertreiben)Hey Captain Starlight, was soll'n wir tun? (Am besten gar nichts)Wir sind doch viel zu jung um jetzt schon aufdem Kosmosfriedhof auszuruh'n. (Lebenserhaltungssysteme negativ)Die Mannschaft will nach Hause, Himmerlherrgott, was soll wir denn nur tun. Mit eurer ewigen Flucherei komm'n wir auch nicht weiter.
According to my latest calculations, we will be back home in exactly 578 years and 3 days. Hey Captain Starlight, where are we going? (Well, that's a valid question) We are racing through the blue galaxies with this godforsaken wreck. (Now, now, don't exaggerate) Hey Captain Starlight, what should we do? (Best to do nothing at all) We are much too young to rest in the space cemetery already. (Life support systems negative) The crew wants to go home, good Lord, what should we do? Your eternal swearing won't get us anywhere either.
Verhaltet euch ruhig und überlasst alles andere mir, denn nicht umsonst bin ich einer der teuerstenund fähigsten Computer.
Stay calm and leave everything else to me, because I am not one of the most expensive and capable computers for nothing.
Nach meinen absolut zuverlässigen Berechnungenbeträgt Euer derzeitige Rettungschance genau ... Promille! Ich hab', ich hab', ich hab' was abgekriegt. Keine Funkverbindung, keine Instruktionen.
According to my absolutely reliable calculations, your current chance of rescue is exactly ... per thousand! I got, I got, I got something. No radio contact, no instructions.
Jeder neue Countdown, ohne Reaktionen.
Every new countdown, without reactions.
Was wird nun gescheh'n, werden wir den Mann im Mond je wieder seh'n? Seit wann interessiert ihr euch für Männer? Unser Notreaktor fetzt in tausend Stücke, nur ein Trümmerhaufen, die Komandobrücke.
What will happen now, will we ever see the man in the moon again? Since when are you interested in men? Our emergency reactor is blown to smithereens, just a pile of rubble, the command bridge.
Unser Heimatstern, mehr als eine Ewigkeit entfernt. Ruhe ja! We, wegen der paar Meter macht man doch keinen Aufstand.
Our home star, more than an eternity away. Quiet! We, because of a few meters, you don't make a fuss.
Besorgt mir lieber ein paar neue Transit, Transit, Transistoren, sonst ist für Euch am 15. der 1.! Hey Captain Starlight, wo geht es hin? (Wer weiß, wer weiß?)Wir rasen mit dem gottverfluchten Schiffswrackdurch die blauen Galaxien. (Heute blau und morgen blau)Hey Captain Starlight, was soll'n wir tun? Wir sind doch viel zu jung um jetzt schon aufdem Kosmosfriedhof auszuruh'n. (Mein Gedächtnis lässt nach)Hey Captain Starlight, was wird gescheh'n? (Ihr werdet schon seh'n)Muss mein 150 Jahre junges Leben jetzt zuende geh'n?(150 Jahre sind alt genug)Hey Captain Starlight.(Wir haben alle versagt)Hey Captain Starlight,(Wir haben ja so versagt)wo geht es hin? (Hänschen Klein, ging allein,...)Hey Captain Starlight.
Get me some new transit, transit, transistors, otherwise the 15th of the 1st is for you! Hey Captain Starlight, where are we going? (Who knows, who knows?) We are racing through the blue galaxies with this godforsaken wreck. (Today blue and tomorrow blue) Hey Captain Starlight, what should we do? We are much too young to rest in the space cemetery already. (My memory is fading) Hey Captain Starlight, what will happen? (You will see) Must my 150 year young life end now? (150 years is old enough) Hey Captain Starlight. (We have all failed) Hey Captain Starlight, (We have failed so badly) where are we going? (Little Hans, went alone,...) Hey Captain Starlight.





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Frank Zander, Herbert Gabriel, Bob Burrows


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.