Frank Zander - Captain Starlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zander - Captain Starlight




Captain Starlight
Капитан Звёздный Свет
Alarmstufe rot! Alarmstufe rot! Explosion in der Reaktorkammer.
Тревога! Тревога! Взрыв в реакторном отсеке.
Aufall der Transmitter vier und fünf.
Отказ передатчиков четыре и пять.
Evakuierung der Mannschaft von Sektor D nach Deck A.
Эвакуация команды из сектора D на палубу A.
Hallo Jungs, hier spricht Euer Computer Dx4... 309, genannt der Ratlose Rudi.Übernehme jetzt koordination der Rettungsmaßnahmen. Hallo Heimatbasis, wir hab'n Euch verloren, unser Hauptcomputer fliegt uns um die Ohren, Feuer ist an Bord und wir treiben immer weiter fort. Nur keine Panik, euer Rudi wird das Kind schon schaukeln. In den Selektoren, schmor'n die Transistoren, ohne Eure Hilfe sind wir hier verloren, holt uns schnell hier raus, bringt uns auf den Kurs zurück nach Haus'. Nur Mut, nur Mut, Ihr könnt mir vertrau'n.
Привет, ребята, говорит ваш компьютер Dx4... 309, по прозвищу Растеряша Руди. Беру на себя координацию спасательных работ. Привет, родная база, мы вас потеряли, наш главный компьютер разносит в клочья, пожар на борту, и нас все дальше уносит. Без паники, ваш Руди разрулит ситуацию. В селекторах жарятся транзисторы, без вашей помощи нам крышка, вытащите нас отсюда, верните нас на курс домой. Только не паникуйте, ваш Руди справится, милая. Доверься мне.
Nach meinen letzten Berechnungensind wir genau in 578 Jahren und 3 Tagenwieder zu Hause. Hey Captain Starlight, wo geht es hin? (Tja, berechtigte Frage)Wir rasen mit dem gottverfluchten Schiffswrackdurch die blauen Galaxien. (Na, na, nur nicht übertreiben)Hey Captain Starlight, was soll'n wir tun? (Am besten gar nichts)Wir sind doch viel zu jung um jetzt schon aufdem Kosmosfriedhof auszuruh'n. (Lebenserhaltungssysteme negativ)Die Mannschaft will nach Hause, Himmerlherrgott, was soll wir denn nur tun. Mit eurer ewigen Flucherei komm'n wir auch nicht weiter.
По моим последним расчетам, мы будем дома ровно через 578 лет и 3 дня. Эй, Капитан Звёздный Свет, куда мы летим? (Да, хороший вопрос, дорогая.) Мы мчимся на этом чертовом корыте через голубые галактики. (Ну, ну, не преувеличивай, солнышко.) Эй, Капитан Звёздный Свет, что нам делать? (Лучше всего ничего.) Мы слишком молоды, чтобы гнить на космическом кладбище. (Системы жизнеобеспечения на нуле.) Команда хочет домой, Господи, что же нам делать? Твои вечные проклятия нам не помогут, любимая.
Verhaltet euch ruhig und überlasst alles andere mir, denn nicht umsonst bin ich einer der teuerstenund fähigsten Computer.
Сохраняйте спокойствие и предоставьте всё мне, ведь не зря я один из самых дорогих и способных компьютеров.
Nach meinen absolut zuverlässigen Berechnungenbeträgt Euer derzeitige Rettungschance genau ... Promille! Ich hab', ich hab', ich hab' was abgekriegt. Keine Funkverbindung, keine Instruktionen.
По моим абсолютно надежным расчетам, ваш текущий шанс на спасение составляет ровно... промилле! Я, я, я что-то словил. Нет связи, нет инструкций.
Jeder neue Countdown, ohne Reaktionen.
Каждый новый обратный отсчет без реакции.
Was wird nun gescheh'n, werden wir den Mann im Mond je wieder seh'n? Seit wann interessiert ihr euch für Männer? Unser Notreaktor fetzt in tausend Stücke, nur ein Trümmerhaufen, die Komandobrücke.
Что же будет, увидим ли мы снова человека на Луне? С каких пор вас интересуют мужчины? Наш аварийный реактор разлетелся на тысячу кусков, только груда обломков, мостик в руинах.
Unser Heimatstern, mehr als eine Ewigkeit entfernt. Ruhe ja! We, wegen der paar Meter macht man doch keinen Aufstand.
Наша родная звезда дальше, чем вечность. Тихо! Из-за каких-то метров поднимать шум. Лучше найдите мне пару новых транзи, транзи, транзисторов, иначе вам 15-го числа конец!
Besorgt mir lieber ein paar neue Transit, Transit, Transistoren, sonst ist für Euch am 15. der 1.! Hey Captain Starlight, wo geht es hin? (Wer weiß, wer weiß?)Wir rasen mit dem gottverfluchten Schiffswrackdurch die blauen Galaxien. (Heute blau und morgen blau)Hey Captain Starlight, was soll'n wir tun? Wir sind doch viel zu jung um jetzt schon aufdem Kosmosfriedhof auszuruh'n. (Mein Gedächtnis lässt nach)Hey Captain Starlight, was wird gescheh'n? (Ihr werdet schon seh'n)Muss mein 150 Jahre junges Leben jetzt zuende geh'n?(150 Jahre sind alt genug)Hey Captain Starlight.(Wir haben alle versagt)Hey Captain Starlight,(Wir haben ja so versagt)wo geht es hin? (Hänschen Klein, ging allein,...)Hey Captain Starlight.
Эй, Капитан Звёздный Свет, куда мы летим? (Кто знает, кто знает?) Мы мчимся на этом чертовом корыте через голубые галактики. (Сегодня голубые, и завтра голубые.) Эй, Капитан Звёздный Свет, что нам делать? Мы слишком молоды, чтобы гнить на космическом кладбище. (Моя память отказывает.) Эй, Капитан Звёздный Свет, что будет? (Сами увидите.) Неужели моей 150-летней молодой жизни пришел конец? (150 лет это достаточно.) Эй, Капитан Звёздный Свет. (Мы все провалились.) Эй, Капитан Звёздный Свет, (Мы так облажались.) Куда мы летим? (Маленький Ганс, шел один,...) Эй, Капитан Звёздный Свет.





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Frank Zander, Herbert Gabriel, Bob Burrows


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.