Paroles et traduction Frank Zander - Ententanz (Ja wenn wir alle Englein wären)
(Shh,
seid
doch
mal
ruhig
(Тсс,
успокойтесь,
пожалуйста
Onkel
Fred
hat
uns
was
wichtiges
zu
erzählen)
Дядя
Фред
хочет
нам
что-то
важное
рассказать)
Gestern
Abend
im
Verein
Вчера
вечером
в
клубе
Trank
ich
zu
viel
roten
Wein
Я
выпил
слишком
много
красного
вина,
(Hättst
du
das
bloß
nicht
gemacht
hahahaha)
(Если
бы
ты
только
не
сделал
этого,
хахахаха)
Das
Theater
das
war
groß
Театр
это
был
большой
Fiel
der
Wirtin
auf
den
Schoß
Упала
на
колени
хозяйке
(Doch
der
Wirt
hat
nicht
gelacht
hohohoho)
(Но
хозяин
не
засмеялся
хохохохо)
Mann,
ich
war
total
im
Tran
Чувак,
я
был
полностью
в
Трансе.
Und
kam
nie
zu
Hause
an
И
так
и
не
вернулся
домой
(Und
wo
warst
du
über
Nacht-Nacht-Nacht-Nacht-Nacht?)
(И
где
ты
был
всю
ночь-ночь-ночь-ночь-ночь?)
Wachte
auf
im
fremden
Bett
Проснулся
в
чужой
постели
Doch
das
fand
man
gar
nicht
nett
Но
это
было
совсем
не
приятно
(Wer
hätte
das
von
dir
gedacht
hahahaha)
(Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
это
сделаешь,
хахахаха)
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
пойти
спать
прямо
сейчас
Mit
Diät
und
Dauertrab
С
диетой
и
постоянной
рысью
Nahm
ich
sieben
Kilo
ab
Я
похудела
на
семь
килограммов
(Hättst
du
das
bloß
nicht
gemacht
hahahaha)
(если
бы
ты
только
не
сделал
этого,
хахахаха)
Ich
trank
nur
noch
Selta
pur
Я
пил
только
чистую
Kannte
jede
Schlankheitskur
сельту,
которая
Знала
все
средства
для
похудения
(Was
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Hohohoho)
(О
чем
ты
думал,
делая
это?
Хохохохо)
Doch
dann
kam
Besuch
aus
Bonn
Но
потом
из
Бонна
пришел
визит
Ich
träum
heute
noch
davon
Я
все
еще
мечтаю
об
этом
сегодня
(Hättst
du
bloß
nicht
aufgemacht
hahahaha)
(Если
бы
ты
просто
не
открыл,
хахахаха)
Jeden
Abend
Riesenschmaus
Каждый
вечер
огромный
вкус
Keinen
Nachtisch
ließ
ich
aus
Я
не
пропустил
ни
одного
десерта.
Und
der
Bauch
kam
wieder
raus
(Hahahaha)
И
живот
снова
вышел
наружу
(Хахахаха).
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
пойти
спать
прямо
сейчас
Auf
der
Reise
nach
Paris
Во
время
поездки
в
Париж
Ging
es
mir
im
Flugzeug
mies
Мне
было
паршиво
в
самолете
(Hättst
du
bloß
auf
mich
gehört!
Hihihihi)
(Если
бы
ты
только
послушал
меня!
Хихихи)
Und
die
Blonde
Stewardess
И
блондинка-стюардесса
Hatte
meinetwegen
Stress
У
меня
был
стресс
из-за
этого
(Und
bestimmt
auch
umgekehrt.
Hohohoho)
(И,
конечно
же,
наоборот.
Хохохохо)
Ich
war
so
dankbar
und
galant
Я
был
так
благодарен
и
галантен
Und
bat
sie
um
ihre
Hand
И
попросил
ее
руки.
(Das
war
ganz
und
gar
verkehrt
hahahaha)
(Это
было
совершенно
неправильно,
хахахаха)
Doch
dann
vor
dem
Traualtar
Но
тогда
перед
алтарем
скорби
War
sie
plötzlich
nicht
mehr
da
Вдруг
ее
больше
не
было
Nahm
den
ersten
besten
Flug
nach
Kanada
Взял
первый
лучший
рейс
в
Канаду
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
gleich
schlafen
gehn
Тогда
мы
могли
бы
пойти
спать
прямо
сейчас
Ja,
wenn
wir
alle
Englein
wären
Да,
если
бы
мы
все
были
англичанами,
Dann
wär
die
Welt
nur
halb
so
schön
Тогда
мир
был
бы
только
наполовину
таким
красивым.
Wenn
wir
nur
auf
die
Tugend
schwören
Если
бы
мы
только
клялись
добродетелью,
Dann
könnten
wir
doch
schlafen
gehn
Тогда,
может
быть,
мы
все-таки
пойдем
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Rendall, Renee Marcard, Frank Zander, Otto Eckelmann, Thomas Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.