Paroles et traduction Frank Zander - Immer noch der Alte - Radio Version - All Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer noch der Alte - Radio Version - All Stars
Times are A-Changing - Radio Version - All Stars
Zeiten
kommen,
Zeiten
gehen,
denn
die
Zeit
bleibt
niemals
steh'n
und
niemand
weiß
was
morgen
ist,
doch
eines
weiß
ich
ganz
gewiß.
Times
are
a-changing,
times
go,
'cause
time
never
remains
still,
and
no
one
knows
what
tomorrow
holds,
but
one
thing
I
know
for
sure.
Ich
bin
immer
noch
der
Alte,
ganz
so
wie
ich
schon
immer
war.
I'm
still
a
young
man,
still
like
I
always
was.
Bin
immer
noch
der
Alte,
nur
hier
und
da
ein
graues
Haar.
I'm
still
a
young
man,
just
here
and
there
is
a
gray
hair.
Oder
auch
zwei
Or
maybe
two
Im
Gesicht
so
manche
Falte,
In
the
face
there
are
a
few
wrinkles,
Aber
sonst
ist
alles
klar.
But
otherwise
everything
is
fine.
Bin
immer
noch
der
Straßenköter
I'm
still
a
street
dog
Und
bleibe
meiner
Seele
treu.
And
remain
true
to
my
soul.
Der
alte
Straßenköter
The
old
street
dog
Und
nur
mein
Hüftgelenk
ist
neu.
And
just
my
hip
joint
is
new.
Gab
es
zu
Haus
auch
oft
gezeter,
ich
habe
keinen
Schritt
bereut.
There
was
often
a
fuss
at
home
but
I
don't
regret
a
single
step.
Ich
bin
immer
noch
der
Alte
I'm
still
a
young
man
Und
der
will
ich
auch
immer
sein.
And
I
will
always
want
to
be.
Bin
immer
noch
der
Alte
I'm
still
a
young
man
Zwischen
Kurt
und
Frankenstein.
Between
Kurt
and
Frankenstein.
Marleen,
Marie
und
Susi,
Marleen,
Marie,
and
Susi,
Die
gehör'n
mir
ganz
allei.
They
belong
to
me,
all
alone.
Achtung
Pivo
Watch
out
Pivo
Uwe
hau
rein
Uwe
blast
it
Was
für'n
geiles
Solo
What
a
hot
solo
Oh
man,
oh
man,
oh
man
so
ein
Mist,
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
such
a
bummer,
Die
Zeit
rast
an
mir
vorbei
wie
ein
D-Zug.
Time
rushes
past
me
like
an
express
train.
Was
schon
so
spät,
tja
It's
already
so
late,
well,
Da
kommt
schon
manchmal
ein
merkwürdiges
Gefühl
auf,
Sometimes
a
strange
feeling
comes
upon
me,
Fast
überirdisch.
Almost
supernatural.
Aber
seid
doch
mal
ehrlich
Leute,
was
meckere
ich
hier
eigentlich
rum.
But
be
honest
people,
why
am
I
complaining
here.
Wenn
ich
andere
denke
und
da
denke
ich
oft
dran,
gehts
mir
doch
verdammt
nochmal
gut.
When
I
think
of
others
and
I
often
think
of
them,
I'm
still
so
damn
lucky.
Also,
da
kann
ich
doch
nur
eins
sagen.
So,
I
can
only
say
one
thing.
Wir
sind
immer
noch
die
Alten,
auch
wenn
wir
heute
älter
sind.
We
are
still
young
men,
even
though
we
are
older
today.
Sind
immer
noch
die
Alten,
mit
der
Nase
voll
im
Wind.
We
are
still
young
men,
with
our
heads
high.
Und
wenn
wir
zusammen
feiern,
fühl'n
wir
uns
gut
und
mittendrin.
And
when
we
celebrate
together,
we
feel
good
and
right
in
the
middle
of
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zander, Hanno Bruhn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.