Frank Zander - Nur nach Hause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zander - Nur nach Hause




Freunde, wir tun vieles, und noch viel mehr
Друзья, мы делаем многое и многое другое
Aber eins tun wir heute bestimmt nicht mehr, hahahaha
Но есть одна вещь, которую мы, конечно, больше не делаем сегодня, хахахаха
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Ich sitze da, am runden Tresen und der Wirt zapft noch ein Bier
Я сижу там, за круглой стойкой, а хозяин разливает еще пива
Hier treff ich die alten Freunde und dann diskutieren wir
Здесь я встречаюсь со старыми друзьями, а затем мы
Über all die krummen Dinge, die passiert sind, irgendwo
обсуждаем все те неприятные вещи, которые произошли где-то
Sowieso, woho, woho
В любом случае, воу, воу
Und sowieso, woho, woho
И все равно, ух ты, ух ты
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Der klene Walter schwärmt mal wieder von der Reise um die Welt
Клен Уолтер снова в восторге от кругосветного путешествия
Leider hat's die nie gegeben, dazu fehlte ihm das Geld
К сожалению, этого так и не произошло, на это у него не хватило денег
War der Ärmste wieder witzig, mit der selben alten Show
Был ли самый бедный снова смешным, с тем же старым шоу
Sowieso, woho, woho
В любом случае, воу, воу
Und sowieso, woho, woho
И все равно, ух ты, ух ты
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht (und nochmal)
Только домой, только домой, только домой мы не пойдем еще раз)
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Nur nach Hause, nur nach Hause, nur nach Hause gehn wir nicht
Только домой, только домой, только домой, мы не пойдем.
Denn nur nach Hause gehn wir nicht
Потому что только домой мы не пойдем.





Writer(s): Achim Rothe, Gavin Maurice Sutherland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.