Frank Zander - Oh, Susie (Der zensierte Song) - Jubiläumsaufnahme 2009 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zander - Oh, Susie (Der zensierte Song) - Jubiläumsaufnahme 2009




Dies ist die tragische Geschichte eines verkorksten Liedes
Это трагическая история испорченной песни
Ich ging damals frohen Mutes ins Studio
В то время я вошел в студию с веселым мужеством
Und nahm mein selbstverfasstes Lied auf
И записал мою самодовольную песню
Ein Lied, so recht für junge Menschen von heute
Песня, такая подходящая для сегодняшней молодежи
Doch dann kam ein Produzent und entfernte alle Worte
Но затем пришел продюсер и удалил все слова
Die seiner Meinung nach jugendgefährdend oder zweideutig wären
Которые, по его мнению, были бы опасными для молодежи или двусмысленными
Hier ist das Ergebnis
Вот результат
Du warst erst grad 14 Jahr
Тебе было всего 14 лет
Als ich dich im Beatclub sah
Когда я увидел тебя в бит-клубе
Du warst so ... vom Scheitel bis zum ...
Ты был таким ... от макушки до макушки ...
Wir tranken ... mit Orangensaft
Мы выпили ... с апельсиновым соком
Ich fühlte mich so abgeschlafft
Я чувствовал себя таким обессиленным
Ich war nicht mehr der Jüngste sowieso
Я больше не был самым молодым в любом случае
Doch deine ... das drum und dran
Но твои ... это барабаны и все такое
Das heizte mich so richtig an
Это так меня подогрело
Erholen musste ich mich auf dem ...
Я должен был восстановиться на этом ...
Oh, Susie
Oh, Susie
Was hast du getan?
Что ты наделал?
Oh, Susie
Oh, Susie
Du machst mich so an
Ты так меня заводишь
Meine ... die wächst wie ein ... in deiner Hand
Моя ... она растет как ... в твоей руке
Denn ich bin doch auch nur ein Mann
Потому что я ведь тоже всего лишь мужчина
Auch nur ein Mann
Даже просто мужчина
Ich brachte dich sehr spät nach Haus
Я отвез тебя домой очень поздно
Im Auto zog ich meine ... aus
В машине я вытащил свой ...
Die Leidenschaft erhitzte mein Gemüt
Страсть согрела мой разум
Dein Händchen lag auf meinem ...
Твоя рука лежала на моей ...
Was war denn plötzlich mit dir los?
Что с тобой вдруг случилось?
Ich wusste damals noch nicht, was mir blüht
Я тогда еще не знал, что мне цветет
Die Nacht war klar und war nicht kalt
Ночь была ясной и не холодной
Ich ... dich im Eichenwald
Я ... тебя в дубовом лесу
Hab mich um deine ... sehr bemüht
Я очень старался ради твоего ...
Oh, Susie
Oh, Susie
Was hast du getan?
Что ты наделал?
Oh, Susie
Oh, Susie
Du machst mich so an
Ты так меня заводишь
Meine ... die wächst wie ein ... in deiner Hand
Моя ... она растет как ... в твоей руке
Denn ich bin doch auch nur ein Mann
Потому что я ведь тоже всего лишь мужчина
Ein Mann
Мужчина
Auf einmal war es doch passiert
Вдруг все-таки случилось
Wie schnell man seine ... verliert
Как быстро потерять свое ...
Du sagtest mir
Ты сказал мне
Du bekämst ein ...
Ты получишь ...
Im ... ist die Karriere jetzt
Я ... карьера сейчас
Ich hab aufs falsche Pferd gesetzt
Я сел не на ту лошадь
Nur weil wir beide ... und ... sind
Просто потому, что мы оба ... и ...
Oh, Susie
Oh, Susie
Was hast du getan?
Что ты наделал?
Oh, Susie
Oh, Susie
Das macht mich nicht an
Это меня не заводит
Meine ... die schrumpft wie ein ... in deiner Hand
Моя ... она сжимается, как ... в твоей руке
Denn ich bin doch auch nur ein ...
Потому что я ведь тоже всего лишь один ...
Auch nur ein ...
Даже только один ...
Nein, das gibt es doch gar nicht
Нет, этого совсем не существует
Dieser verdammte Produzent
Этот чертов продюсер
Macht mir meine ganze Karriere kaputt
Ломает мне всю мою карьеру
Mein ganzes Leben
Всю мою жизнь
Wenn ich den in die Finger kriege
Если я получу его в свои руки
Diese verdammte Filzlaus
Эта чертова войлочная вошь
Himmel ... und Zwirn
Небо ... и скручивание





Writer(s): Frank Zander, Renee Marcard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.