Frank Zander - Rauchen macht frei - traduction des paroles en anglais

Rauchen macht frei - Frank Zandertraduction en anglais




Rauchen macht frei
Smoking liberates
Ja, hier Baby.
Yes, baby.
Früher war ich überzeugter Gegner des blauen Dunstes,
I used to be a staunch opponent of the blue fumes,
Aber die Werbung hat mich zum Raucher der Nation gemacht.
But advertising has made me the smoker of the nation.
Weil ich immer so lässig war, wie die Supertypen im Film,
Because I was always so cool, like the super guys in the movies,
Haben sie mich für die Werbung entdeckt man, das war'n Hochgefühl.
They found me for advertising - man, what a high.
Mit blanker Brust im off'nem Hemd, das Haar vom Wind gekämmt,
Bare chested in an open shirt, my hair combed by the wind,
'Ne Zigarrette in der rechten Hand, ja so bin ich euch bekannt.
A cigarette in my right hand, that's how I'm known to you.
Rauchen macht frei, rauchen macht hi.
Smoking liberates, smoking makes you high.
Es bringt dir Erfolg, ja - hast du die Packung dabei, ja.
It brings you success, yes - do you have the pack with you, yes.
Rauchen ist sexy, rauchen ist in, wie ich dich brauch' mein Nikotin,
Smoking is sexy, smoking is in, how I need you my nicotine,
Drum geh ich meilenweit zu Fuß, weil ich dieses verdammte Stäbchen haben muss, ja.
That's why I walk miles on foot, because I have to have this damn stick, yes.
In jeder Zeitschrift bin ich zu seh'n, frisch rasiert und sonnenbraun,
I can be seen in every magazine, freshly shaved and tanned,
Weil ich die männliche Marke rauch', werd ich geliebt von allen Frauen.
Because I smoke the male brand, I'm loved by all women.
Und wenn die Industrie dahinter steht wird auch mal selbst gedreht,
And when the industry behind it gets involved, I'll even roll my own,
Und ist ne Marke auch für Männerhände viel zu zart, bei mir wirkt sie dennoch sehr apart.
And even if a brand is too delicate for men's hands, it still looks very handsome on me.
Rauchen macht frei, rauchen macht hi.
Smoking liberates, smoking makes you high.
Es bringt dir Erfolg ja - hast du die Packung dabei.
It brings you success, yes - do you have the pack with you.
Rauchen ist sexy, rauchen macht Spaß, und da zum Bier so vier, fünf Glas.
Smoking is sexy, smoking is fun, and with it four or five glasses of beer.
Drum geh ich niemals in die Luft, denn ich hab ja diesen weiten Duft.
That's why I never go into the fresh air, because I have this wide fragrance.
Ja, diese verdammte Erkältung!
Yes, this damn cold!
Das Fernsehen ruft mich ständig an wenn es mal Raucher braucht.
Television calls me all the time when they need a smoker.
Für sie bin ich der richtige Mann, ich hab mir sogar schon 'ne Villa zusammengeraucht.
I'm the right man for them, I've even smoked up a villa for myself.
Ich bin zwar schon etwas früh ergraut und habe trockene Lederhaut,
I'm a little gray-haired now and have dry, leathery skin,
Doch sitze ich hier am Swimmingpool, fühl ich mich wieder richtig cool.
But when I sit here by the swimming pool, I feel really cool again.
Oh Mann, ich muß mal den Arzt wechseln, ja aber-
Oh man, I have to change doctors, yes, but-
Rauchen macht frei, rauchen macht hi
Smoking liberates, smoking makes you high
Aber was solls, ich hab's geschafft, ein schönes großes Haus habe ich mir zusammengepafft.
But what the hell, I've made it, a nice big house - I've smoked it together.
Hier werde ich meinen Lebensabend am engl., oh Mann, am englischen Kamin verbringen
Here I will spend my old age by the Engl., oh man, by the English fireplace
Und dazu einen Schluck echten Whiskey, ja
And with it a sip of real whiskey, yes
Chor
Chorus
Rauchen macht frei, rauchen macht frei, rauchen macht frei, Hosianna!
Smoking liberates, smoking liberates, smoking liberates, hosanna!





Writer(s): Frank Zander, Yogi Yogi (de)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.