Paroles et traduction Frank Zander - Splish Splash (Badewannenparty)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Splish Splash (Badewannenparty)
Буль-бульк (Вечеринка в ванной)
Splish
splash
Буль-бульк,
Heut'
nehme
ich
ein
Bad
Сегодня
принимаю
ванну.
Einmal
in
der
Woche
Раз
в
недельку
Da
müsst'
es
schon
mal
sein.
Можно
себе
позволить.
Ich
zieh'
mich
aus
und
ich
bin
kaum
in
der
Wanne
drin
Только
разделся,
не
успел
в
ванну
залезть,
Da
klopft
es
Стук
в
дверь.
Und
ich
ruf':"Herein".
Кричу:
"Войдите!".
Oh,
die
Nachbarin
mit
ihrer
Schwester
kommt
durch
die
Tür
О,
соседка
с
сестрой
вваливается,
Sie
war
mit
einem
Sprung
in
der
Wanne
bei
mir.
И
вот
она
уже
со
мной
плещется.
Splish
splash
Буль-бульк,
Mann
wie
habe
ich
geschaut!
Вот
это
я
попал!
Im
Nu
hab'n
wir
'ne
Badewannenparty
gebaut
Вмиг
устроили
вечеринку
– всем
ванну
наполняй!
Das
war
vielleicht
ein
Planschen
Вот
это
было
веселье:
Und
ein
Schwabben
und
ein
Schrubben.
Брызги,
плеск
и
мыльная
пена.
Die
gingen
'ran
wie
Blücher
Эти
красотки,
словно
Блюхер,
Diese
beiden
tollen
Puppen.
Устроили
настоящую
бучу.
Als
eine
endlich
fand
Одна
из
них
вдруг
что-то
нашла,
Wonach
sie
ganz
verbissen
suchte
Долго
искала,
видно,
злилась,
Da
griff
sie
so
fest
zu
И
так
ухватилась,
Daß
ich
erschrak
und
erstmal
fluchte!
Что
я
подскочил
и
чуть
не
заругался!
Das
wollte
natürlich
auch
die
andere
seh'n
Второй,
конечно,
тоже
стало
интересно,
Und
hat
versucht
И
она
решила,
Mich
in
der
Wanne
umzudreh'n.
Меня
в
ванне
рассмотреть
понежнее.
Da
klingelt's
an
der
Tür
Звонок
в
дверь,
Zur
Geburtstagsfeier
kommt
der
Kegelclub
zu
mir.
Мой
кегельбан-клуб
пожаловал
на
мой
день
рождения.
Verflixt
nochmal
Вот
же
неудача,
Daß
ich
das
vergaß;
Совсем
забыл!
Die
Badewanne
füllt
sich
Ванна
переполнена,
Ach
ist
das
ein
Spaß!
Но
как
же
весело!
Ich
hab'
den
drallen
Busen
von
der
Susi
im
Gesicht
Вот
пышная
грудь
Сюзи
у
меня
перед
глазами,
Und
Gustav
meinen
großen
Zeh
А
Густав
на
ногу
мне
наступает,
Doch
das
stört
ihn
nicht.
Но
его
это,
кажется,
не
смущает.
Splish
splash
Буль-бульк,
Doch
es
werden
immer
mehr
Нас
всё
больше,
Der
Untermieter
kommt
und
auch
die
Feuerwehr.
Сосед
снизу
пожаловал
и
пожарные
тоже.
Schrubble
di
bibble
di
du
dax
Тарарам-барам-барам,
Sag
mal
Mädel
Скажи-ка,
милая,
Bist
du
so
heiß
Ты
такая
горячая
Oder
ist
es
das
Badewasser
Или
это
всё
ванна?
Du
kleiner
Spritzer
Ты,
мелюзга,
Nimm
die
Hände
von
meiner
Nachbarin
Убери
руки
от
моей
соседки,
Oder
ich
füttere
dich
mit
Kernseife!
А
не
то
мылом
накормлю!
Und
es
hört
und
hört
nicht
auf
И
конца-края
нет,
Die
Putzfrau
meint
verbissen:"Wer
wischt
das
morgen
auf?"
Уборщица
ворчит:
"И
кто
это
всё
завтра
убирать
будет?".
Der
Hausbesitzer
kommt
Вот
и
хозяин
квартиры
пожаловал,
Jetzt
gibt
es
kein
Pardon
Теперь
точно
всем
влетит.
Das
Badewasser
läuft
inzwischen
über
den
Balkon
Вода
уже
на
балкон
льется,
'Ne
Menschenmenge
sammelt
sich
jetzt
vor
dem
Haus
Толпа
собралась
под
окнами,
Doch
weiter
geht
es
in
der
Wanne
'rein
und
'raus.
А
у
нас
в
ванне
всё
кипит.
Splish
splash
Буль-бульк,
Jemand
reklamiert
Кто-то
возмущается,
'Ne
unbekannte
Hand
hätte
ihn
unsittlich
berührt.
Что
его
чья-то
рука
неприлично
трогает.
Hab'
dich
nicht
so
zickig!
Не
ломайся!
Schwimmst
doch
sonst
in
jedem
Teich.
Не
ты
одна,
видимо,
любишь
поплескаться.
Abgesehen
davon
Впрочем,
знаешь,
Das
alles
hier
macht
mich
nicht
mehr
an.
Мне
всё
это
уже
надоело.
Ich
schwinge
mich
in
meinen
Anzug
Надел
костюм,
Greife
mein
Schlauchboot
Схватил
надувную
лодку
Und
ab
geht's
zur
nächsten
Taxe.
И
– к
ближайшему
такси.
Ihr
könnt
mich
alle
mal
gern
haben
Развлекайтесь
без
меня,
Macht
doch
mit
meiner
Bude
Делайте
с
моей
квартирой,
Was
ihr
wollt.
Что
хотите.
Los
Junge
Гони,
приятель,
Fahr
mich
zu
meinem
Freund
Kurt.
К
моему
другу
Курту.
'Ne
schöne
ruhige
Runde
Skat
Спокойно
разок
в
скат
сыграем,
Und
'nen
Tässchen
Bier
Пивка
попьем.
Das
hält
doch
kein
Mensch
aus
Так
жизни
не
хватит.
Jeden
Abend
diese
Planscherei.
Каждый
вечер
эти
купания.
Die
spinnen
doch
die
Römer...
С
ума
сошли,
эти
римляне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Darin, Jean Murray
1
Hier kommt Kurt
2
Sangria Maria
3
King, Kong
4
Chianti, Spaghetti, Ravioli
5
Die Monster-Show (Monster Mash)
6
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
7
Rosita (Heinz Schwalbe der Pauschal-Tourist)
8
Ich wünsch dir für die Zukunft alles Gute
9
Tea For Two
10
Na, dann woll'n wir noch mal
11
Wir gehören zusammen (Duett mit Frank Zander)
12
Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
13
Der Dealer
14
Splish Splash (Badewannenparty)
15
Der Ur-Ur-Enkel von Frankenstein
16
Dann Prost, mein Freund
17
Oh Susie
18
Ich trink auf dein Wohl, Marie
19
Disco Planet (Wir beamen)
20
Ja, wenn wir alle Englein wären (Dance Little Bird)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.