Frank Zander - Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Frank Zander - Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.




Da Da Da, ich weiß Bescheid, du weißt Bescheid.
Da Da Da, I know what's up, you know what's up.
Aha aha aha - so so aha - was ist los mit dir mein Schatz
Aha aha aha - so so aha - what's going on with you my honey
Aha?
Aha?
Nun bleib' mal cool
Now keep your cool
Mein süßer Fratz
My sweet little mug
Aha.
Aha.
Ein Bein nach rechts
One leg to the right
Ein Bein nach links
One leg to the left
Aha -
Aha -
Dein Höschen klemmt
Your panties are stuck
Was mach' ich jetzt
What should I do now
Aha?
Aha?
Am besten, wenn du dich mal setzt,
It's best if you sit down,
Aha.
Aha.
Ich weiss Bescheid
I know what's up
Du weisst Bescheid
You know what's up
Aha.
Aha.
Der Dümmste lernt es mit der Zeit
Even the dumbest one will learn it in time
Aha.
Aha.
Ich bring es mit Geschicklichkeit
I'll do it with skill
Aha.
Aha.
Jetzt halt mal still
Now hold still
Bist du bereit?
Are you ready?
Da da da - da da da - da da da
Da da da - da da da - da da da
Da da da
Da da da
Ich weiss Bescheid
I know what's up
Du weisst Bescheid.
You know what's up.
Da da da
Da da da
Das ist für uns 'ne Kleinigkeit.
That's nothing to us.
Da da da
Da da da
Mein Hemd wird nass
My shirt is getting wet
Das geht zu weit.
That's going too far.
Da da da
Da da da
Die Windeln sind doch extrabreit.
The diapers are extra wide after all.
Da da da - da da da - da da da - da da da
Da da da - da da da - da da da - da da da
Da da da
Da da da
Ich weiss Bescheid
I know what's up
Du weisst Bescheid
You know what's up
Aha.
Aha.
Schlaf' bloss nicht ein vor Müdigkeit
Don't you dare fall asleep from fatigue
Aha.
Aha.
Da da da
Da da da
Kein Öl
No oil
Kein Puder weit und breit.
No powder anywhere.
Da da da
Da da da
Komm' leg dich flach
Come lie down flat
Es ist so weit
It's time
Aha.
Aha.
So
So
So du freust dich kleines Biest, wenn du mich hier so wurschteln siehst.
So you're happy little beast, when you see me fumbling around like this.
Ich wickel hin
I wrap here
Ich wickel her -
I wrap there -
Mann Mädel mach's mir nicht so schwer
Man girl, don't make it so hard on me
Das hab' ich nun von dem Verkehr.
That's what I get from all this traffic.
Ich weiss Bescheid
I know what's up
Du weisst Bescheid
You know what's up
Aha.
Aha.
Das ist kein Grund zur Heiterkeit
That's no reason to be amused
Aha.
Aha.
Jetzt dreh' ich durch
Now I'm going crazy
Es tut mir leid
I'm sorry
Aha.
Aha.
Hier zählt nur eins - die Sauberkeit
Only one thing counts here - cleanliness
Jawohl.
Yes sir.
Papa - da da da - da da da - da da da - da da da.
Dad - da da da - da da da - da da da - da da da.
Jasmin
Jasmine
Sauber muss das Kind werden - blitzeblank und sauber!
The baby has to be clean - sparkling clean!
Wie bitte? - Nein
Excuse me? - No
Nicht schon wieder.
Not again.
Ach
Oh
Mädel
Girl
Ach.- Wo sind denn die Windeln?
Oh. - Where are the diapers?
Da da da - Soviel und alles auf die Hose.
Da da da - So much and all over my pants.
Papa wird sauer! - Jasmin
Daddy's going to be mad! - Jasmine
Papa wird sauer!
Daddy's going to be mad!
Was? - Es ist ja gut
What? - It's okay
Ist ja gut
It's okay
Es ist ja gut
It's okay
Ok.
Ok.
Papa hat's nicht so gemeint.
Dad didn't mean it that way.
Jasmin
Jasmine
Dein Vater hat es nicht so gemeint!
Your father didn't mean it that way at all!
Er hat es um alles in der Welt nicht so gemeint. - Jasmin!
He didn't mean it that way for anything in the world. - Jasmine!





Writer(s): Frank Zander, René Marcard, Stephan Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.