Paroles et traduction Frank Zappa feat. Captain Beefheart - Muffin Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
muffin
man
is
seated
at
the
table
Человек-кекс
сидит
за
столом
In
the
laboratory
of
the
utility
muffin
Research
kitchen.
В
лаборатории
исследовательской
кухни
утилитарных
кексов.
Reaching
for
an
oversized
chrome
spoon,
Тянется
к
огромной
хромированной
ложке,
He
gathers
an
Intimate
quantity
of
dried
muffin
Он
зачерпывает
некоторое
количество
сухих
кексовых
Remnants
and
brushing
his
scapular
aside,
Остатков
и,
откинув
лопатку,
Procceds
to
dump
these
inside
of
his
shirt...
Высыпает
их
себе
за
пазуху...
He
turns
to
us
and
speaks:
Он
поворачивается
к
нам
и
говорит:
"Some
people
like
cupcakes
better.
"Некоторые
предпочитают
капкейки.
I
for
one
care
less
for
them!"
А
мне
они
безразличны!"
Arrogantly
twisting
the
sterile
canvas
Высокомерно
вращая
стерильный
холщовый
Snoot
of
a
fully
charged
icing
anointment
utensil,
Носик
полностью
заряженного
прибора
для
глазури,
He
′poot's
forths
a
quarter-ounce
green
rosette,
Он
'пукает'
четверть
унции
зеленой
розетки,
- Oh
ah
yuk,
yuk...
let′s
try
that
again...!
-
- Ой,
фу,
ха-ха...
давай
попробуем
еще
раз...!
-
He
'poots'
forth
a
quarter-ounce
green
rosette
Он
'пукает'
четверть
унции
зеленой
розетки
Near
the
summit
of
a
dense,
Ближе
к
вершине
плотного,
But
radiant
muffin
of
his
own
design.
Но
сияющего
кекса
собственного
дизайна.
Later
he
says:
Позже
он
говорит:
"Some
people...
some
people
like
cupcakes
"Некоторые
люди...
некоторые
люди
любят
капкейки
Exclusively,
while
myself,
I
say,
Исключительно,
в
то
время
как
я,
говорю,
There
is
naught
nor
ought
there
be
nothing
Нет
ничего
и
не
должно
быть
ничего
So
exalted
on
the
face
of
god′s
grey
Столь
возвышенного
на
лице
серой
земли
господней,
Earth
as
that
prince
of
foods...
the
muffin!"
Как
этот
принц
еды...
кекс!"
Girl
you
thought
he
was
a
man,
Девушка,
ты
думала,
что
он
мужчина,
But
he
was
a
muffin,
Но
он
был
кексом,
He
hung
around
till
you
found,
Он
болтался
рядом,
пока
ты
не
обнаружила,
That
he
didn′t
know
nuthin',
Что
он
ничего
не
смыслит,
Girl
you
thought
he
was
a
man,
Девушка,
ты
думала,
что
он
мужчина,
But
he
only
was
a-puffin′,
Но
он
только
пыхтел,
No
cries
is
heard
in
the
night,
Ночью
не
слышно
криков,
As
a
result
of
him
stuffin',
Из-за
того,
что
он
набивал
брюхо,
Bruce
Fowler
on
trombone,
Брюс
Фаулер
на
тромбоне,
Napoleon
Murphy
brock
on
tenor
sax
and
lead
vocals,
Наполеон
Мерфи
Брок
на
тенор-саксофоне
и
вокале,
Terry
Bozzio
on
drums,
Терри
Боззио
на
ударных,
Tom
Fowler
on
bass,
Том
Фаулер
на
басу,
Denny
Walley
on
slide,
Денни
Уолли
на
слайд-гитаре,
George
Duke
on
keyboards,
Джордж
Дьюк
на
клавишных,
Captain
Beefheart
on
vocals
and
soprano
sax
and
madness.
Капитан
Бифхарт
на
вокале,
сопрано-саксофоне
и
безумии.
Thank
you
very
much
for
coming
to
the
concert
tonight.
Hope
you
enjoyed
it.
goodnight
Спасибо
большое,
что
пришли
на
концерт
сегодня
вечером.
Надеюсь,
вам
понравилось.
Спокойной
ночи,
Austin,
texas,
where
ever
you
are.
Остин,
Техас,
где
бы
ты
ни
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.