Frank Zappa feat. The Mothers - Camarillo Brillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa feat. The Mothers - Camarillo Brillo




She had that
У нее это было.
Camarillo brillo
Камарильо Брилло
Flamin' out along her head
Пламя вспыхнуло у нее над головой.
I mean her Mendocino bean-o
Я имею в виду ее бобы Мендосино.
By where some bugs had made it red
Там, где какие-то жуки сделали его красным.
She ruled the Toads of the Short Forest
Она управляла жабами короткого леса.
And every newt in Idaho
И каждый Тритон в Айдахо.
And every cricket who had ed
И каждый сверчок у которого был Эд
By the bush in Buffalo
У куста в Буффало.
She said she was
Она сказала, что была.
A Magic Mama
Волшебная Мама
And she could throw a mean Tarot
Она могла бросить гадкое Таро
And carried on without a comma
И продолжать без единой запятой.
That she was someone I should know
Что она была кем-то, кого я должен был знать.
She had a snake for a pet
В качестве домашнего любимца у нее была змея.
And an amulet
И амулет.
And she was breeding a dwarf
И она воспитывала карлика.
But she wasn't done yet
Но она еще не закончила.
She had gray-green skin
У нее была серо-зеленая кожа.
A doll with a pin
Кукла с булавкой.
I told her she was awright
Я сказал ей, что она в порядке.
But I couldn't come in
Но я не мог войти.
(I couldn't come in right then .. .)
не мог войти прямо сейчас...)
And so she wandered
Так она и бродила.
Trough the door-way
Через дверной проем
Just like a shadow from the tomb
Словно тень из могилы.
She said her stereo was four-way
Она сказала, что у нее четырехполосная стереосистема.
An' I'd just love it in her room
И мне бы очень понравилось в ее комнате.
Well, I was born
Что ж, я рожден
To have adventure
Для приключений.
So I just followed up the steps
Поэтому я просто пошел по ступенькам.
Right past her fuming incense stencher
Прямо мимо ее дымящегося воскурителя благовоний.
To where she hung her castanets
Туда, где она повесила свои кастаньеты.
She stripped away
Она разделась.
Her rancid poncho
Ее прогорклое пончо
An' laid out naked by the door
И лежал голый у двери.
We did it till we were un-concho
Мы делали это до тех пор, пока не стали не-Кончо.
An' it was useless any more
И это было уже бесполезно.
She had a snake for a pet
В качестве домашнего любимца у нее была змея.
And an amulet
И амулет.
And she was breeding a dwarf
И она воспитывала карлика.
But she wasn't done yet
Но она еще не закончила.
She had gray-green skin
У нее была серо-зеленая кожа.
A doll with a pin
Кукла с булавкой.
I told her she was awright
Я сказал ей, что она в порядке.
But I couldn't come in
Но я не мог войти.
(Actually, I was very busy then)
(На самом деле, тогда я был очень занят)
And so she wandered
Так она и бродила.
Through the door-way
Через дверной проем.
Just like a shadow from the tomb
Словно тень из могилы.
She said her stereo was four-way
Она сказала, что у нее четырехполосная стереосистема.
An' I'd just love it in her room
И мне бы очень понравилось в ее комнате.
Well, I was born
Что ж, я рожден
To have adventure
Для приключений.
So I just followed up the steps
Поэтому я просто пошел по ступенькам.
Right past her fuming incense stencher
Прямо мимо ее дымящегося воскурителя благовоний.
To where she hung her castanets
Туда, где она повесила свои кастаньеты.
She said she was
Она сказала, что была.
A Magic Mama
Волшебная Мама
And she could throw a mean Tarot
Она могла бросить гадкое Таро
And carried on without a comma
И продолжать без единой запятой.
That she was someone I should know
Что она была кем-то, кого я должен был знать.
(Is that a real poncho ... I mean
(Это настоящее пончо? ..
Is that a Mexican poncho or is that a Sears poncho
Это мексиканское пончо или Сирс пончо





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.