Paroles et traduction Frank Zappa feat. The Mothers of Invention - Andy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
there
anything
good
inside
of
you
Есть
ли
в
тебе
хоть
что-нибудь
хорошее
If
there
is,
I
really
wanna
know
Если
есть,
то
я
действительно
хочу
знать
Is
there
anything
Есть
ли
в
тебе
хоть
что-нибудь
Good
inside
of
you
Хорошее
I
really
wanna
Я
действительно
хочу
Is
there
anything
Есть
ли
в
тебе
хоть
что-нибудь
Good
inside
of
you
Хорошее
I
really
wanna
Я
действительно
хочу
Is
there
any-thaaaang
good
inside
of
you
Есть
ли
в
тебе
чт-о-ни-бу-удь
хорошее
If
there
is,
I
really
wanna
know-woh-oh-oh-oh
-
Если
есть,
то
я
действительно
хочу
знать-у-у-у-у
-
Is
there
any-thaaaang
good
inside
of
you
Есть
ли
в
тебе
чт-о-ни-бу-удь
хорошее
If
there
is,
I
really
wanna
know,
really
wanna
know
...
Если
есть,
то
я
действительно
хочу
знать,
действительно
хочу
знать
...
Show
me
a
sign
Подай
мне
знак
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
Show
me
a
sign
Подай
мне
знак
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
Show
me
a
sign
Подай
мне
знак
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
Show
me
a
sign
Подай
мне
знак
If
you
don't
mind
Если
ты
не
против
Do
you
know
what
I'm
really
telling
you
Знаешь
ли
ты,
что
я
тебе
на
самом
деле
говорю
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять
Do
you
know
what
I'm
really
telling
you
Знаешь
ли
ты,
что
я
тебе
на
самом
деле
говорю
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять
Do
you
know
what
I'm
really
telling
you
Знаешь
ли
ты,
что
я
тебе
на
самом
деле
говорю
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять
Do
you
know
what
I'm
really
telling
you
Знаешь
ли
ты,
что
я
тебе
на
самом
деле
говорю
Is
it
something
that
you
can
understand
Это
то,
что
ты
можешь
понять
Andy
de
vine
(de
vine)
Энди
де
вине
(де
вине)
Had
a
thong
rind
(rind)
Была
корка
от
ананаса
(корка)
It
was
sublime
(sublime)
Она
была
превосходной
(превосходной)
But
the
wrong
kind
Но
не
того
сорта
Andy
de
vine
(de
vine)
Энди
де
вине
(де
вине)
Had
a
thong
rind
(rind)
Была
корка
от
ананаса
(корка)
It
was
sublime
(sublime)
Она
была
превосходной
(превосходной)
But
the
wrong
kind
Но
не
того
сорта
Have
I
aligned
Совпал
ли
я
With
a
blown
mind
С
помешавшимся
мозгом
Wasted
my
time
Потратил
время
зря
On
a
drawn
blind
На
спущенную
штору
Have
I
aligned
Совпал
ли
я
With
a
blown
mind
С
помешавшимся
мозгом
Wasted
my
time
Потратил
время
зря
On
a
drawn
blind
На
спущенную
штору
Thong
rind
Корка
от
ананаса
It
was
sublime,
y'all
know
Она
была
превосходной,
все
вы
знаете
The
wrong
kind,
yeah-hah-hah-hah!
Не
того
сорта,
ага-а-а-а!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.