Paroles et traduction Frank Zappa feat. The Mothers of Invention - Brown Shoes Don't Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Shoes Don't Make It
Коричневые ботинки не помогут
Brown
shoes
don't
make
it
Коричневые
ботинки
не
помогут
Brown
shoes
don't
make
it
Коричневые
ботинки
не
помогут
Quit
school,
why
fake
it
Брось
школу,
зачем
притворяться
Brown
shoes
don't
make
it
Коричневые
ботинки
не
помогут
Tv
dinner
by
the
pool
Ужин
из
полуфабрикатов
у
бассейна
Watch
your
brother
grow
a
beard
Смотри,
как
у
твоего
брата
растет
борода
Got
another
year
of
school
У
тебя
еще
год
в
школе
You're
okay,
he's
too
weird
Ты
нормальный,
он
слишком
странный
Be
a
plumber
Будь
сантехником
He's
a
bummer
every
summer
Он
зануда
каждое
лето
Be
a
loyal
plastic
robot
Будь
верным
пластиковым
роботом
For
a
world
that
doesn't
care
Для
мира,
которому
все
равно
Smile
at
every
ugly
Улыбайся
каждой
уродине
Shine
on
your
shoes
and
cut
your
hair
Начисти
ботинки
и
подстригись
Be
a
jerk
- go
to
work
Будь
болваном
- иди
работай
Be
a
jerk
- go
to
work
Будь
болваном
- иди
работай
Be
a
jerk
- go
to
work
Будь
болваном
- иди
работай
Be
a
jerk
- go
to
work
Будь
болваном
- иди
работай
Do
your
job,
and
do
it
right
Делай
свою
работу,
и
делай
ее
хорошо
Life's
a
ball
Жизнь
- это
бал
Tv
tonight
Сегодня
вечером
телевизор
Do
you
love
it
Ты
любишь
это
Do
you
hate
it
Ты
ненавидишь
это
The
way
you
made
it
То,
как
ты
это
сделал
A
world
of
secret
hungers
Мир
тайных
желаний
Perverting
the
men
who
make
your
laws
Развращает
мужчин,
которые
создают
твои
законы
Every
desire
is
hidden
away
Каждое
желание
спрятано
In
a
drawer
in
a
desk
by
a
naugahyde
chair
В
ящике
стола
у
кресла
из
кожзама
On
a
rug
where
they
walk
and
drool
На
ковре,
по
которому
они
ходят
и
пускают
слюни
Past
the
girls
in
the
office
Мимо
девушек
в
офисе
Hratche-plche,
hratche-plche
Хрясь-плюх,
хрясь-плюх
Hratche-plche...
Хрясь-плюх...
We
see
in
the
back
Мы
видим
в
глубине
Of
the
city
hall
mind
Разума
мэрии
The
dream
of
a
girl
about
thirteen
Мечту
девочки
лет
тринадцати
Off
with
her
clothes
and
into
a
bed
Снять
с
себя
одежду
и
забраться
в
постель
Where
she
tickles
his
fancy
Где
она
щекочет
его
фантазию
All
night
long
Всю
ночь
напролет
His
wife's
attending
an
orchid
show
Его
жена
на
выставке
орхидей
She
squealed
for
a
week
to
get
him
to
go
Она
целую
неделю
пилила
его,
чтобы
он
пошел
But
back
in
the
bed
his
teen-age
queen
Но
в
постели
его
юная
королева
Is
rocking
and
rolling
and
acting
obscene
Раскачивается
и
ведет
себя
непристойно
Baby
baby...
Детка,
детка...
Baby
baby...
Детка,
детка...
Gimme
them
cakes
now,
uh!
Дай
мне
эти
пирожные
сейчас,
а!
If
I
do,
I'm
gonna
lose
my...
Если
я
это
сделаю,
я
потеряю
свою...
And
he
loves
it,
he
loves
it
И
ему
это
нравится,
ему
это
нравится
It
curls
up
his
toes
Это
сводит
его
пальцы
на
ногах
She
wipes
his
fat
neck
Она
вытирает
его
жирную
шею
And
it
lights
up
his
nose
И
это
зажигает
его
нос
But
he
cannot
be
fooled
Но
его
не
обманешь
Old
city
hall
fred
Старина
Фред
из
мэрии
She's
nasty,
she's
nasty
Она
мерзкая,
она
мерзкая
She
digs
it
in
bed
Она
обожает
это
в
постели
Do
it
again,
ha
Сделай
это
еще
раз,
ха
And
do
it
some
more
И
сделай
это
еще
Hey,
that
does
it,
by
golly
Эй,
вот
это
да,
черт
возьми
And
she's
nasty
for
sure
И
она
точно
мерзкая
Nasty
nasty
nasty
Мерзкая,
мерзкая,
мерзкая
Nasty
nasty
nasty
Мерзкая,
мерзкая,
мерзкая
Only
thirteen,
and
she
knows
how
to
nasty
Всего
тринадцать,
а
она
знает,
как
быть
мерзкой
She's
a
dirty
young
mind,
corrupted
У
нее
грязный
юный
разум,
развращенный
Well
she's
thirteen
today
Ну,
ей
сегодня
тринадцать
And
I
hear
she
gets
loaded
И
я
слышал,
она
нагружается
If
she
were
my
daughter,
i'd...
Если
бы
она
была
моей
дочерью,
я
бы...
What
would
you
do,
frankie?
Что
бы
ты
сделал,
Фрэнки?
Well,
if
she
were
my
daughter,
i'd...
Ну,
если
бы
она
была
моей
дочерью,
я
бы...
What
would
you
do,
frankie?
Что
бы
ты
сделал,
Фрэнки?
If
she
were
my
daughter,
i'd...
Если
бы
она
была
моей
дочерью,
я
бы...
What
would
you
do,
frankie?
Что
бы
ты
сделал,
Фрэнки?
Check
this
out
Зацени
это
Smother
my
daughter
in
chocolate
syrup
Измазал
бы
свою
дочь
шоколадным
сиропом
And
strap
her
on
again,
oh
baby
И
пристегнул
бы
ее
снова,
о
детка
Smother
that
girl
in
chocolate
syrup
Измазал
бы
эту
девчонку
шоколадным
сиропом
And
strap
her
on
again
И
пристегнул
бы
ее
снова
She's
my
teen-age
baby
Она
моя
девочка-подросток
She
turns
me
on
Она
меня
заводит
I'd
like
to
make
her
do
a
nasty
Я
хотел
бы
заставить
ее
сделать
гадость
On
the
white
house
lawn
На
лужайке
Белого
дома
Smother
my
daughter
in
chocolate
syrup
Измазал
бы
свою
дочь
шоколадным
сиропом
And
boogie
'til
the
cows
come
home
И
отрывался
бы,
пока
коровы
не
вернутся
домой
Time
to
go
home
Время
идти
домой
Madge
is
on
the
phone
Мэдж
звонит
Gotta
meet
the
gurneys
and
a
dozen
grey
attorneys
Надо
встретиться
с
носильщиками
и
дюжиной
серых
адвокатов
Tv
dinner
by
the
pool
Ужин
из
полуфабрикатов
у
бассейна
I'm
so
glad
I
finished
school
Я
так
рад,
что
закончил
школу
Life
is
such
a
ball
Жизнь
- это
такой
бал
I
run
the
world
from
city
hall
Я
управляю
миром
из
мэрии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.