Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Evelyn, A Modified Dog
Эвелин, Модифицированная Собака
                         
                        
                            
                                        Evelyn, 
                                            a 
                                        modified 
                                        dog 
                            
                                        Эвелин, 
                                        собака 
                                        модифицированная, 
                            
                         
                        
                            
                                        Viewed 
                                        the 
                                        quivering 
                                        fringe 
                                        of 
                                            a 
                                        special 
                                        doily 
                            
                                        Смотрела 
                                        на 
                                        дрожащую 
                                        бахрому 
                                        особой 
                                        салфетки, 
                            
                         
                        
                            
                                        Draped 
                                        across 
                                        the 
                                        piano, 
                                        with 
                                        some 
                                        surprise 
                            
                                        Накинутой 
                                        на 
                                        пианино, 
                                            с 
                                        некоторым 
                                        удивлением, 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        darkened 
                                        room 
                            
                                            В 
                                        затемненной 
                                        комнате, 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        chairs 
                                        dismayed 
                            
                                        Где 
                                        стулья 
                                        выглядели 
                                        уныло, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        horrible 
                                        curtains 
                            
                                            И 
                                        ужасные 
                                        шторы 
                            
                         
                        
                            
                                        Muffled 
                                        the 
                                        rain 
                            
                                        Заглушали 
                                        дождь. 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        could 
                                        hardly 
                                        believe 
                                        her 
                                        eyes 
                            
                                        Она 
                                        едва 
                                        могла 
                                        поверить 
                                        своим 
                                        глазам. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        curious 
                                        breeze 
                            
                                        Странный 
                                        ветерок, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        garlic 
                                        breath 
                            
                                        Чесночное 
                                        дыхание, 
                            
                         
                        
                            
                                        Which 
                                        sounded 
                                        like 
                                            a 
                                        snore 
                            
                                        Которое 
                                        звучало 
                                        как 
                                        храп, 
                            
                         
                        
                            
                                        Somewhere 
                                        near 
                                        the 
                                        Steinway 
                                        (or 
                                        even 
                                        from 
                                        within) 
                            
                                        Где-то 
                                        рядом 
                                        со 
                                        Стейнвеем 
                                        (или 
                                        даже 
                                        изнутри), 
                            
                         
                        
                            
                                        Had 
                                        caused 
                                        the 
                                        doily 
                                        fringe 
                                        to 
                                        waft 
&                                        tremble 
                                        in 
                                        the 
                                        gloom 
                            
                                        Заставило 
                                        бахрому 
                                        салфетки 
                                        колыхаться 
                                            и 
                                        дрожать 
                                            в 
                                        темноте. 
                            
                         
                        
                            
                                        Evelyn, 
                                            a 
                                        dog, 
                                        having 
                                        undergone 
                            
                                        Эвелин, 
                                        собака, 
                                        претерпевшая 
                            
                         
                        
                            
                                        Further 
                                        modification 
                            
                                        Дальнейшую 
                                        модификацию, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pondered 
                                        the 
                                        significance 
                                        of 
                                        short-person 
                                        behavior 
                            
                                        Размышляла 
                                            о 
                                        значении 
                                        поведения 
                                        коротышек 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        pedal-depressed 
                                        panchromatic 
                                        resonance 
                            
                                            В 
                                        педально-нажатом 
                                        панхроматическом 
                                        резонансе 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        other 
                                        highly 
                                        ambient 
                                        domains... 
                            
                                            И 
                                        других 
                                        весьма 
                                        эмбиентных 
                                        областях... 
                            
                         
                        
                            
                                        Arf 
                                        she 
                                        said 
                            
                                        Гав, 
                                        сказала 
                                        она. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Zappa Frank
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.