Frank Zappa/The Mothers - A Typical Sound Check - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - A Typical Sound Check




Jeff: ... find out where .. .?: Get some ...
Джефф:... узнай где ...?: возьми немного...
Mark: All skate. Men only!
Марк: все катаются на коньках. только мужчины!
Dick: Hunh??: So don't ...
Дик: Хун??: так что не надо ...
Aynsley: Man, you shou ... you shoulda brought the fucking [...]?: Gotta put that sign out in front, man.
Эйнсли: Чувак, ты кричишь ... ты должен был принести чертову [ ... ]?: должен был вывесить эту табличку впереди, чувак.
Mark: Got to get that sign out in the front.?: Pack it up beside of the bass player.
Марк: надо вытащить эту табличку спереди.?: положи ее рядом с басистом.
Howard: Why?
Говард: Почему?
Aynsley: Because I ... I'm gonna have to fucking nail this in.
Эйнсли: потому что я ... мне придется, черт возьми, прибить это гвоздями.
It's gonna take about five minutes to nail the thing in every time we go on.
Это займет около пяти минут, чтобы прибить эту штуку каждый раз, когда мы идем дальше.
Dick: Well, get a piece ...
Дик: ну, возьми кусочек ...
Mark: Can we get it hooked up? Can we put it up? Stand it up? [...]?: Talk to the kids running [...]
Марк: мы можем его подключить? мы можем его поставить? встать? [ ... ]?: поговорить с бегущими детьми [...]
Jeff: We could be an even closer .. .?: Add some more weirdness.?: Hey man.?: Hey, we sparred right here, man.?: You want these two together??: Sparred right there.?: Well ...
Джефф: мы могли бы быть еще ближе...?: добавь еще немного странностей.?: Эй, чувак.?: Эй, мы спарились прямо здесь, чувак.?: ты хочешь, чтобы эти двое были вместе??: спарились прямо там.?: ну ...
Mark: Perverse!
Марк: Извращение!
George: What's in my [...]
Джордж: что у меня в [...]
Mark: Let's see, my washboard's in the car. My false breast is in the car.?: Hey, Bob??: Bob.
Марк: давай посмотрим, моя стиральная доска в машине, моя фальшивая грудь в машине.?: Эй, Боб??: Боб.
Aynsley: See, they gotta have two holes here.?: Bob!
Эйнсли: видишь, у них тут должно быть две дырки.?: Боб!
Dick?: Yeah.
Дик?: Да.
Jeff: Where's your pliers?
Джефф: где твои плоскогубцы?
Ian?: Oh, we got our amps switched. I should be having that amp.
Ян?: О, мы переключили наши усилители, я должен был бы иметь этот усилитель.
Howard: Put on your costumes.
Говард: надевайте костюмы.
If you do not hear me
Если ты меня не слышишь ...
You may now walk out
Теперь ты можешь уйти.
For I am here
Потому что я здесь.
And I am talking ...
И я говорю ...





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.