Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - Concentration Moon, Part Two
FZ:
Carl
Sanzini
will
now
join
in
on
the
second
verse
of
"Concentration
Moon"!
ФЗ:
Карл
Санцини
присоединится
ко
второму
куплету
"сосредоточенной
Луны"!
Howard:
Why
don't
you?
Говард:
почему
бы
и
нет?
Concentration
Moon
Концентрация
Луна
Over
the
camp
in
the
valley
Над
лагерем
в
долине
(OH
WHAT
A)
(О,
что
за...)
Concentration
Moon
Концентрация
Луна
Wish
I
was
back
in
the
alley
Жаль,
что
я
не
вернулся
в
переулок.
With
all
of
my
friends,
Со
всеми
своими
друзьями.
Still
running
free:
Все
еще
бегу
на
свободе:
(Carl
Sanzini,
ladies
and
gentlemen!)
(Карл
Санцини,
дамы
и
господа!)
Hair
growing
out
Волосы
растут
наружу
Every
hole
in
me
Каждую
дырку
во
мне.
(That's
right,
you
heard
right
(Верно,
вы
не
ослышались
And
here's
one
for
little
Carl)
И
вот
еще
один
для
маленького
Карла.)
AMERICAN
WAY
АМЕРИКАНСКИЙ
ПУТЬ
Threatened
by
US
Нам
угрожают.
Drag
a
few
creeps
Притащите
несколько
крипов
Away
in
a
bus
Уехал
на
автобусе.
AMERICAN
WAY
АМЕРИКАНСКИЙ
ПУТЬ
Prisoner:
lock
Заключенный:
замок
SMASH
EVERY
CREEP
БЕЙ
КАЖДОГО
МЕРЗАВЦА!
IN
THE
FACE
WITH
A
ROCK
В
ЛИЦО
КАМНЕМ.
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
(No
no
no,
no-no-no
no
no)
(Нет-нет-нет,
нет-нет-нет-нет)
(No
no
no
no)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Don't
cry,
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь.
Don't
cry,
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь.
Don't
shoot
(no
no
no
no
no)
Не
стреляй
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Don't
shoot
(no
no
no
no
no)
Не
стреляй
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Don't
shoot
(no
no
no
no
no)
Не
стреляй
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Don't
shoot
(no
no
no
no
no)
Не
стреляй
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
COP
KILL
A
CREEP!
КОП,
УБЕЙ
МЕРЗАВЦА!
COP
WANT
A
CREEP!
КОПУ
НУЖЕН
ПОДОНОК!
KILL
ANOTHER
CREEP!
УБЕЙ
ЕЩЕ
ОДНОГО
МЕРЗАВЦА!
KILL
THE
FUCKING
CREEP!
УБЕЙ
ГРЕБАНОГО
МЕРЗАВЦА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.