Frank Zappa/The Mothers - Don't Take Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - Don't Take Me Down




Dick: (Snorks)
Дик: (Фыркает)
Howard: "Not duke, not queen, but king."
Говард: "не герцог, не королева, а король".
You haven't lost your touch, Gnarler, you can snork with the best of 'em.
Ты еще не утратил хватку, Ворчун, ты можешь фыркать с лучшими из них.
Mark: This guy said that a couple of guys have broken in the doors and shit.
Марк: этот парень сказал, что пара парней взломали двери и все такое.
Howard: Oh, great, a riot! Just like Berlin!
Говард: О, здорово, бунт, прямо как в Берлине!
Mark: They broke indoors 'cause there is a hassle about the bread or something,
Марк: они вломились в дом, потому что там возня из-за хлеба или чего-то еще,
The money.?: Can I carry your brief?
Из-за денег.
Mark: No, thanks.?: No?
Марк: Нет, спасибо.?: нет?
Howard: Can I brief your carry??: I'll do it.
Говард: можно я проинструктирую тебя??: я сделаю это.
Howard: Really! Wanna be my wife for an hour?
Говард: серьезно, хочешь побыть моей женой хоть час?
Howard: Right on! Right on!
Говард: точно! точно!
(Opening Act: Thank you very much.)
(Вступительный акт: большое спасибо.)
Howard: Right on!
Говард: точно!
(Opening Act: That's right, don't take me down. Don't do it.)
(Вступительный акт: правильно, не унижай меня, не делай этого.)
Howard: Don't do it! Don't take me down! I don't wanna go down no more!
Говард: не делай этого! не убивай меня! я больше не хочу падать!





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.