Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - Holding The Group Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding The Group Back
Удерживая группу
FZ:
Then,
from
out
of
the
corner
from
the
stage,
ФЗ:
Затем,
из
угла
сцены,
Comes
Roy
Ralph
Estrada,
perturbed
at
the
present
Появляется
Рой
Ральф
Эстрада,
обеспокоенный
текущим
Situation
within
the
Mothers.
Положением
дел
в
Mothers.
Roy:
Domino,
Domino,
Domino
Biz-bo-OH,
Рой:
Домино,
Домино,
Домино
Биз-бо-О,
Domino
Biz-bo-OH,
Amen,
Domino
Biz-bo,
Hallelujah,
eh...
Домино
Биз-бо-О,
Аминь,
Домино
Биз-бо,
Аллилуйя,
э...
FZ:
Et
cum
spiritu
tuo...
ФЗ:
Et
cum
spiritu
tuo...
Roy:
Ian,
I
don't
think
I
qualify
for
the
Mothers
Рой:
Иэн,
я
не
думаю,
что
гожусь
для
Mothers
(FZ:
They're
making
up
their
lines
(ФЗ:
Они
придумывают
свои
реплики
As
they
go
along,
isn't
it
thrilling?)
На
ходу,
не
правда
ли,
захватывающе?)
Ian:
Why,
Roy?
Иэн:
Почему,
Рой?
Roy:
Because
I
don't
think
I'm
qualified.
Рой:
Потому
что
я
не
думаю,
что
гожусь.
I
think,
I
think
I'm
holding
the
group
back
because
I'm
a
MEXICAN.
Я
думаю,
я
думаю,
что
я
тяну
группу
назад,
потому
что
я
МЕКСИКАНЕЦ.
And
also
because
I
don't
play
bass
good.
А
также
потому,
что
я
плохо
играю
на
басу.
Ian:
I
don't
care
how
you
can
play
bass
but
Иэн:
Мне
все
равно,
как
ты
играешь
на
басу,
но
We
have
NO
MEXICANS
in
this
group.
У
нас
НЕТ
мексиканцев
в
этой
группе.
Roy:
And
I
wanna
join
your
group.
Рой:
А
я
хочу
присоединиться
к
вашей
группе.
Ian:
No
Mexicans!
Иэн:
Никаких
мексиканцев!
Roy:
I
can
sing
opera,
I
have
already
quit,
Рой:
Я
могу
петь
оперу,
я
уже
бросил,
I
cut
my
hair,
I
got
all
my
shit
together
here.
I
can
do
it.
Я
подстригся,
я
собрал
все
свои
вещички.
Я
могу
это
сделать.
Ian:
I
don't
care
how
you
look
you
gotta
be
able
to
cut
the
part.
Иэн:
Мне
все
равно,
как
ты
выглядишь,
ты
должен
быть
в
состоянии
справиться
с
партией.
Roy:
I
can
sing.
Please.
Please,
Ian,
give
me
a
CHANCE.
Рой:
Я
умею
петь.
Пожалуйста.
Пожалуйста,
Иэн,
дай
мне
ШАНС.
Ian:
I
don't
believe
you
can
sing.
Иэн:
Я
не
верю,
что
ты
умеешь
петь.
Roy:
Ah,
PLEASE!
Ah,
Ian,
please,
hear
my
PLEA!
Рой:
Ах,
ПОЖАЛУЙСТА!
Ах,
Иэн,
пожалуйста,
услышь
мою
МОЛЬБУ!
PLEASE,
IAN!
PLE-E-E-EASE!
ПОЖАЛУЙСТА,
ИЭН!
ПО-ЖА-ЛУЙ-СТА!
I
can
do
it,
give
me
a
CHANCE!
PLEASE!
Я
могу
это
сделать,
дай
мне
ШАНС!
ПОЖАЛУЙСТА!
Please,
IAN!
Пожалуйста,
ИЭН!
(FZ:
Try
me!)
(ФЗ:
Попробуй
меня!)
Roy:
BWAH-AH-AH-AH!
Please!
Рой:
БВА-А-А-А!
Пожалуйста!
Ian:
Okay
Mexican
Иэн:
Ладно,
мексиканец
Roy:
Please?
Рой:
Пожалуйста?
Ian:
Okay
Mexican
Иэн:
Ладно,
мексиканец
Ian:
Sing
this
note:
Иэн:
Спой
эту
ноту:
Roy
(with
JCB):
Рой
(с
ДЖКБ):
You
think
everything
gonna
be
alright.
Ты
думаешь,
что
все
будет
хорошо.
Ian:
Okay.
You
passed
the
first
part
of
your
audition.
Иэн:
Хорошо.
Ты
прошел
первую
часть
прослушивания.
Now
you
gotta
sing...
Теперь
ты
должен
спеть...
Roy:
Mi,
mi,
mi,
mi...
Рой:
Ми,
ми,
ми,
ми...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank, Underwood Ian Robertson, Royo Estrada Jorge Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.