Frank Zappa/The Mothers - Playground Psychotics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - Playground Psychotics




Playground Psychotics
Психи с детской площадки
Jeff: Put that mike down, Frank, it's obscene
Джефф: Опусти микрофон, Фрэнк, это неприлично.
Aynsley: Next time you say anything to me, Howard, I'm gonna [...]
Эйнсли: В следующий раз, когда ты мне что-нибудь скажешь, Говард, я тебя [...]
Howard: Give me my little cup of brown sauce and let me dip my meat in it.
Говард: Дайте мне мою чашечку коричневого соуса, чтобы я мог обмакнуть в него свое мясо.
Mark: Oh, man.
Марк: О, чувак.
Jeff: Hundred dollars for a pinto bean. Playground psychotics.
Джефф: Сто долларов за фасолину пинто. Психи с детской площадки.
Howard: I slipped my burning phallus in her quivering quim!
Говард: Я вонзил свой пылающий фаллос в ее трепещущую киску!
Mark: Oh, man.
Марк: О, чувак.
Jeff: Do you like to offend the other passengers, Underwood? Keep quiet!
Джефф: Тебе нравится оскорблять других пассажиров, Андервуд? Помолчи!
Howard: Underwood, the only thing that offends are your green socks!
Говард: Андервуд, единственное, что оскорбляет, это твои зеленые носки!
Green velour!
Зеленый велюр!
Jeff: Cobwebs ...
Джефф: Паутина ...
Aynsley: Could you, could you repeat that?
Эйнсли: Не могли бы вы, не могли бы вы повторить это?
Jeff: ... of your mind.
Джефф: ... твоего разума.
Howard: Now, just take your hand off my leg.
Говард: А теперь убери свою руку с моей ноги.
Dick?: Take your hand off my leg
Дик?: Убери свою руку с моей ноги.
Howard: Listen, what is this?
Говард: Послушай, что это такое?
Okay, grab my tit, I'll sit still, you pervert.
Ладно, хватай меня за сиську, я буду сидеть смирно, извращенец.
Ah, you're so low.
Ах, ты такой низкий.
Jeff: The Andy Devine School of Voice. You are low, Dunbar.
Джефф: Школа голоса Энди Дивайна. Ты низкий, Данбар.
Howard: I just keep ...
Говард: Я просто продолжаю ...
Aynsley: I always keep it low, Jeff, 'cause I'm only after one thing.
Эйнсли: Я всегда держусь низко, Джефф, потому что мне нужно только одно.
Jeff: You are ebbing.
Джефф: Ты слабеешь.
Mark or Howard?: God, you're incredible, man.
Марк или Говард?: Боже, ты невероятный, чувак.
Aynsley: Who?
Эйнсли: Кто?
Howard: Haven't any of the chicks you've gone out with seen through you yet?
Говард: Ни одна из твоих цыпочек еще не раскусила тебя?
Aynsley: No, man, they still quite like me.
Эйнсли: Нет, чувак, я им все еще нравлюсь.





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.