Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - San Ber'dino
She
lives
in
Mojave
in
a
Winnebago
Она
живет
в
Мохаве
в
Виннебаго.
His
name
is
Bobby,
he
looks
like
a
potato
Его
зовут
Бобби,
он
похож
на
картошку.
She's
in
love
with
a
boy
Она
влюблена
в
парня.
Who
pulls
the
rope
on
the
chute
Кто
тянет
веревку
на
желобе?
When
they
let
those
suckers
go
Когда
они
отпустят
этих
сосунков
(Yeah-hey!
Suckers!)
(Да-Эй,
сосунки!)
He
got
slobberin'
drunk
at
the
Palomino
Он
напился
в
"Паломино".
They
give
him
thirty
days
in
San
Ber'dino
Ему
дают
тридцать
дней
в
Сан-Бердино.
Well
there's
forty-four
men
Итак,
здесь
сорок
четыре
человека.
Stashed
away
in
Tank
"C"
Спрятан
в
баке
"с".
An'
there's
only
one
shower
И
там
только
один
душ.
But
it
don't
apply
to
Bobby
Но
это
не
относится
к
Бобби.
You
may
think
they're
Ты
можешь
подумать,
что
они
...
Dumb
an'
lonely
Глупый
и
одинокий
But
you're
wrong
Но
ты
ошибаешься.
'Cause
their
love
is
strong
Потому
что
их
любовь
сильна.
Stacked-up
hair
Уложенные
волосы
An'
a
cheap
little
ring
И
дешевое
колечко.
They
don't
care
Им
все
равно.
'Cause
it
don't
mean
a
thing
Потому
что
это
ничего
не
значит
.
Looka
there
...
Посмотри
туда
...
They
don't
care
Им
все
равно.
Best-est
way
that
Лучший
способ,
который
...
They
can
feel-o
Они
могут
чувствовать
...
Out
on
the
highway
На
шоссе.
Rollin'
a
wheel-o
Катаю
колесо-о
He's
her
Tootsie
Он
ее
Тутси.
She's
for
real-o
Она
настоящая
...
Trailer
park
heaven
Рай
трейлерного
парка
It's
a
real
good
deal-o
Это
действительно
хорошая
сделка.
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
Real
good
deal-o
Действительно
хорошая
сделка-о
The
rest
of
their
lives
На
всю
оставшуюся
жизнь.
In
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Gonna
spend
the
rest
of
their
lives
Они
проведут
остаток
своих
дней.
In
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Gonna
spend
the
rest
of
their
lives
Они
проведут
остаток
своих
дней.
Down
in
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Come
on
with
me
Пойдем
со
мной.
Come
on
with
me
Пойдем
со
мной.
Come
on
with
me
Пойдем
со
мной.
Down
in
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Just
60
miles,
60
miles
Всего
60
миль,
60
миль.
Down
the
San
Ber'dino
freeway
По
автостраде
Сан-Бердино.
They
got
some
dark
green
air
У
них
есть
темно-зеленый
воздух.
An'
you
can
choke
all
day
И
ты
можешь
задыхаться
весь
день.
Gonna
spend
the
rest
of
their
lives
Они
проведут
остаток
своих
дней.
Rest
of
their
lives
Остаток
их
жизни.
Rest
of
their
lives
Остаток
их
жизни.
Ain't
talkin'
'bout
Fontana
Я
говорю
не
о
фонтане.
Ain't
talkin'
'bout
uh
uh
Я
говорю
не
о
...
э-э-э
...
Ain't
talkin'
'bout
uh
uh
Я
говорю
не
о
...
э-э-э
...
Ain't
talkin'
'bout
uh
uh
Я
говорю
не
о
...
э-э-э
...
Ain't
talkin'
'bout
the
Redlands,
no
no
Я
говорю
не
о
Редленде,
нет,
нет.
ZULCH
is
the
auto
works
ZULCH-это
автозавод.
I'm
tellin'
you
Я
говорю
тебе
...
That's
where
they
take
Вот
куда
они
ведут.
All
the
cars
that
they
hurt
Все
машины,
которые
они
ранят.
Come
on
and
let's
all
go
down
to
San
Ber'dino
Давайте
все
вместе
отправимся
в
Сан-Бердино.
Let's-a
go
down,
down,
down,
Давай
спустимся
вниз,
вниз,
вниз.
Down
in
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Wouldja
b'lieve
it
Ты
бы
поверил
в
это
Wouldja
b'lieve
it
now,
come
on
Ты
бы
поверил
в
это
сейчас,
давай
же
(Got
to
call
it)
(Нужно
позвонить
ему)
(Oh,
God,
they
all
stay
there)
(О
Боже,
они
все
остаются
там)
The
rest
of
their
lives
На
всю
оставшуюся
жизнь.
In
San
Ber'dino
В
Сан-Бердино.
Oh
Bobby,
I'm
sorry
you
gotta
head
like
a
potato
О,
Бобби,
мне
очень
жаль,
что
у
тебя
голова
как
картошка.
I
really
am
Я
действительно
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.