Frank Zappa/The Mothers - You Didn't Try To Call Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa/The Mothers - You Didn't Try To Call Me




You didn't try to call me
Ты даже не пытался позвонить мне.
Why didn't ya try, didn't ya try
Почему ты не попытался, не попытался?
Didn't ya know I was lonely?
Разве ты не знал, что мне одиноко?
No matter who I take home
Неважно, кого я заберу домой.
I keep on callin' your name
Я продолжаю звать тебя по имени.
And you ...
И ты ...
I need you so bad
Ты мне так нужна.
You're The One, babe
Ты единственная, детка.
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Who's lovin' ya now
Кто теперь любит тебя
'Cause it worries my mind,
Потому что это беспокоит мой разум,
And I can't sleep at all
И я совсем не могу спать.
I stayed home on Friday
В пятницу я остался дома.
Just to wait for your call
Просто ждать твоего звонка.
And you didn't try to call me
И ты даже не пытался позвонить мне.
Why didn't ya try, didn't ya try
Почему ты не попытался, не попытался?
Didn't ya know I was lonely?
Разве ты не знал, что мне одиноко?
No matter who I take home
Неважно, кого я заберу домой.
I keep on callin' your name
Я продолжаю звать тебя по имени.
And you ...
И ты ...
I need you so bad
Ты мне так нужна.
You're The One, babe
Ты единственная, детка.
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне ...
Who's lovin' ya now
Кто теперь любит тебя
'Cause it worries my mind,
Потому что это беспокоит мой разум,
And I can't sleep at all
И я совсем не могу спать.
I stayed home on Friday
В пятницу я остался дома.
Just to wait for your call
Просто ждать твоего звонка.
I can't say what's right or what's wrong
Я не могу сказать, что правильно, а что нет.
But I love you
Но я люблю тебя.
All ya gotta do is call me, babe
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить мне, детка.
'Cause I want you
Потому что я хочу тебя.
You make me feel
Ты заставляешь меня чувствовать
So excited, girl
Так взволнована, девочка
I got so hung up on you
Я так зациклился на тебе.
From the moment that we met,
С того самого момента, как мы встретились,
That no matter how I try,
Как бы я ни старался,
I can't keep the tears
Я не могу сдержать слез.
From running down my face,
От того, что течет по моему лицу,
I'm all alone at my place
Я совсем один у себя дома.
You didn't try to call me
Ты даже не пытался позвонить мне.
Why didn't ya try, didn't ya try
Почему ты не попытался, не попытался?
Didn't ya know I was lonely?
Разве ты не знал, что мне одиноко?
(Baby .. .)
(Малыш...)
Why didn't ya try, didn't ya try
Почему ты не попытался, не попытался?
(I say, please!)
говорю, Пожалуйста!)
Didn't ya know I was lonely?
Разве ты не знал, что мне одиноко?
I stayed home all afternoon, man
Я просидел дома весь день, чувак.
I was working on my car
Я работал над своей машиной.
I fixed the upholstery
Я починил обивку.
I fixed the seat so it would tilt back
Я закрепил сиденье так, чтобы оно откидывалось назад.
We were going to go to the drive-in
Мы собирались пойти в "драйв-ин".
And you didn't call me, man
И ты не позвонил мне, парень.
I waited, it was Friday night, I remember, man
Я ждал, это был вечер пятницы, я помню, чувак
It was nine o'clock and I was sitting on home
Было девять часов, и я сидел дома.
I was still watching television and you didn't try to call me
Я все еще смотрела телевизор, а ты даже не пытался мне позвонить.
We'd been going steady for six weeks
Мы держались ровно шесть недель.
And ... I thought you were my teen-age thrill
И ... я думал, что ты мой трепет подросткового возраста.
I thought you were my teen angel, man
Я думал, ты мой ангел-подросток, чувак
But you didn't call me
Но ты не позвонила мне.
I dig you so much, man, why didn't you call me
Я так люблю тебя, чувак, почему ты мне не позвонил
If you could have seen me in the afternoon
Если бы вы могли видеть меня днем ...
I was hung up, I even washed the car
Я повесил трубку, я даже помыл машину.
I, I reprimered the right front fender, man
Я, я отчитал правое переднее крыло, чувак
We were gonna go, we were gonna go out
Мы собирались пойти, мы собирались пойти куда-нибудь.
And get some root beer afterwards, man
А потом возьми немного рутбира, чувак
(Baby!)
(Детка!)
And I was gonna show everybody my new carburettor
И я собирался показать всем свой новый карбюратор.
(Baby!)
(Детка!)
And you didn't try to call me
И ты даже не пытался позвонить мне.
(Girl!)
(Девочка!)





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.