Paroles et traduction Frank Zappa feat. Moon Zappa - Valley Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley Girl
Девчонка из Долины
Frank
Zappa
& Moon
Zappa
Фрэнк
Заппа
и
Мун
Заппа
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
She′s
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
She's
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
Fer
sure,
fer
sure
Конечно,
конечно
She′s
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
In
a
clothing
store
В
магазине
одежды
Okay,
fine...
Ладно,
хорошо...
Fer
sure,
fer
sure
Конечно,
конечно
She's
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
In
a
clothing
store
В
магазине
одежды
Like,
OH
MY
GOD!
(Valley
Girl)
Типа,
О
БОЖЕ
МОЙ!
(Девчонка
из
Долины)
Like
- TOTALLY
(Valley
Girl)
Типа
- ПОЛНОСТЬЮ
(Девчонка
из
Долины)
Encino
is
like
SO
BITCHEN
(Valley
Girl)
Энсино,
это
типа
ТАК
КРУТО
(Девчонка
из
Долины)
There's
like
the
Galleria
(Valley
Girl)
Там
типа
Галерея
(Девчонка
из
Долины)
And
like
all
these
like
really
great
shoe
stores
И
типа
все
эти
типа
реально
классные
обувные
магазины
I
love
going
into
like
clothing
stores
and
stuff
Я
обожаю
ходить
типа
по
магазинам
одежды
и
всё
такое
I
like
buy
the
neatest
mini-skirts
and
stuff
Я
типа
покупаю
самые
классные
мини-юбки
и
всё
такое
It
s
like
so
BITCHEN
cuz
like
everybody′s
like
Это
типа
так
КРУТО,
потому
что
типа
все
такие
Super-super
nice
Супер-супер
милые
It′s
like
so
BITCHEN
Это
типа
так
КРУТО
On
Ventura,
there
she
goes
По
Вентуре,
вот
она
идёт
She
just
bought
some
bitchen
clothes
Она
только
что
купила
классную
одежду
Tosses
her
head
'n
flips
her
hair
Вскидывает
голову
и
взмахивает
волосами
She
got
a
whole
bunch
of
nothin
in
there
У
неё
в
голове
полная
пустота
Anyway,
he
goes
are
you
into
S
and
M?
В
общем,
он
спрашивает,
ты
типа
в
теме
садо-мазо?
I
go,
oh
RIGHT
.
Я
такая,
типа
ТОЧНО.
Could
you
like
just
picture
me
in
like
a
Ты
можешь
типа
представить
меня
в
типа
LEATHER
TEDDY
КОЖАНОМ
КОМБИНЕЗОНЕ
Yeah
right,
HURT
ME,
HURT
ME...
Ага,
щас,
СДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО,
СДЕЛАЙ
МНЕ
БОЛЬНО...
I′m
sure!
NO
WAY!
Ещё
чего!
НИ
ЗА
ЧТО!
He
was
like
freaklng
me
out...
Он
типа
пугал
меня...
He
called
me
a
BEASTIE...
Он
назвал
меня
ЧУДИЩЕМ...
That's
cuz
like
he
was
totally
BLITZED
Это
потому
что
он
был
типа
совершенно
В
ДЫМИНУ
He
goes
like
BAG
YOUR
FACE!
Он
такой
типа
ЗАТКНИСЬ!
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
She's
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
She′s
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
Okay,
fine...
Ладно,
хорошо...
Fer
sure,
fer
sure
Конечно,
конечно
She's
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
So
sweet
'n
pure
Такая
милая
и
невинная
Fer
sure,
fer
sure
Конечно,
конечно
She′s
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
So
sweet
′n
pure
Такая
милая
и
невинная
It's
really
sad
(Valley
Girl)
Это
реально
печально
(Девчонка
из
Долины)
Like
my
English
teacher
Типа
мой
учитель
английского
He′s
like
(Valley
Girl)
Он
типа
(Девчонка
из
Долины)
He's
like
Mr.
BU-FU
(Valley
Girl)
Он
типа
мистер
БУ-ФУ
(Девчонка
из
Долины)
We′re
talking
Lord
God
King
BU-FU
(Valley
Girl)
Мы
говорим
о
Господе
Боге
Короле
БУ-ФУ
(Девчонка
из
Долины)
I
am
SO
SURE
Я
ТАК
УВЕРЕНА
He's
like
so
GROSS
Он
типа
такой
ОТВРАТНЫЙ
He
like
sits
there
and
like
plays
with
all
his
rings
Он
типа
сидит
там
и
типа
играет
со
всеми
своими
кольцами
And
he
like
flirts
with
all
the
guys
in
the
class
И
он
типа
флиртует
со
всеми
парнями
в
классе
It′s
like
totally
disgusting
Это
типа
совершенно
отвратительно
I'm
like
so
sure
It's
like
BARF
ME
OUT...
Я
типа
так
уверена,
что
меня
сейчас
типа
ВЫРВЕТ...
Gag
me
with
a
spoon!
Противно
до
тошноты!
Last
idea
to
cross
her
mind
Последняя
мысль,
которая
пришла
ей
в
голову
Had
something
to
do
with
where
to
find
Была
связана
с
тем,
где
найти
A
pair
of
jeans
to
fit
her
butt
Пару
джинсов,
которые
подойдут
к
её
попе
And
where
to
get
her
toenails
cut
И
где
сделать
педикюр
So
like
I
go
into
this
like
salon
place,
y′know
Так
что
типа
я
захожу
в
этот
типа
салон,
понимаешь
And
I
wanted
like
to
get
my
toenails
done
И
я
хотела
типа
сделать
педикюр
And
the
lady
like
goes,
oh
my
God,
your
toenails
И
женщина
такая,
типа
о
боже
мой,
твои
ногти
на
ногах
Are
like
so
GRODY
Типа
такие
УЖАСНЫЕ
It
was
like
really
embarassing
Это
было
типа
реально
неловко
She′s
like
OH
MY
GOD,
like
BAG
THOSE
TOENAILS
Она
такая,
типа
О
БОЖЕ
МОЙ,
типа
УБЕРИТЕ
ЭТИ
НОГТИ
I'm
like
sure...
Я
типа
конечно...
She
goes,
uh,
I
don′t
know
if
I
can
handle
this,
Она
такая,
э-э,
я
не
знаю,
справлюсь
ли
я
с
этим,
I
was
like
really
embarassed.
.
Мне
было
типа
реально
неловко.
.
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
She′s
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
Valley
Girl
Девчонка
из
Долины
She's
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
Fer
sure,
fer
sure
Конечно,
конечно
She′s
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
And
there
is
no
cure
И
от
этого
нет
лекарства
Fer
sure,
fer
sure
Конечно,
конечно
She's
a
Valley
Girl
Она
девчонка
из
Долины
And
there
is
no
cure
И
от
этого
нет
лекарства
Like
my
mother
is
like
a
total
space
cadet
(Valley
Girl)
Типа
моя
мама
- это
типа
полный
тормоз
(Девчонка
из
Долины)
She
like
makes
me
do
the
dishes
and
(Valley
Girl)
Она
типа
заставляет
меня
мыть
посуду
и
(Девчонка
из
Долины)
CLEAN
the
cat
box
(Valley
Girl)
ЧИСТИТЬ
кошачий
туалет
(Девчонка
из
Долины)
That's
like
GROSS
(Valley
Girl)
Это
типа
ОТВРАТИТЕЛЬНО
(Девчонка
из
Долины)
BARF
OUT!
(Valley
Girl)
ФУ!
(Девчонка
из
Долины)
OH
MY
GOD
(Valley
Girl
О
БОЖЕ
МОЙ
(Девчонка
из
Долины)
Uh-huh
(Valley
Girl)
Ага
(Девчонка
из
Долины)
My
name
is
Ondrya
Wolfson
(Valley
Girl)
Меня
зовут
Ондрия
Вулфсон
(Девчонка
из
Долины)
That′s
right,
Ondrya
(Valley
Girl)
Всё
верно,
Ондрия
(Девчонка
из
Долины)
I
know
(Valley
Girl)
Я
знаю
(Девчонка
из
Долины)
I
do
not
talk
funny...
Я
не
говорю
смешно...
I'm
sure
(Valley
Girl)
Ещё
чего
(Девчонка
из
Долины)
Whatsa
matter
with
the
way
I
talk?
(Valley
Girl)
Что
не
так
с
тем,
как
я
говорю?
(Девчонка
из
Долины)
I
am
a
VAL,
I
know
Я
из
Долины,
я
знаю
But
I
live
in
like
in
a
really
good
part
of
Encino
so
Но
я
живу
типа
в
реально
хорошем
районе
Энсино,
так
что
It′s
okay
(Valley
Girl)
Всё
нормально
(Девчонка
из
Долины)
So
like,
I
don't
know
Так
что
типа,
я
не
знаю
I′m
like
freaking
out
totally
Я
типа
совершенно
схожу
с
ума
Hi
- I
have
to
go
to
the
orthodontist
Привет
- мне
нужно
к
ортодонту
I'm
getting
my
braces
off,
y′know
Мне
снимают
брекеты,
понимаешь
But
I
have
to
wear
a
retainer
Но
мне
придётся
носить
ретейнер
That's
going
to
be
really
like
a
total
bummer
Это
будет
реально
типа
полный
отстой
I'm
freaking
out
Я
схожу
с
ума
Like
those
things
that
like
stick
in
your
mouth
Типа
эти
штуки,
которые
типа
засовывают
тебе
в
рот
They′re
so
gross...
Они
такие
противные...
You
like
get
saliva
all
over
them
У
тебя
типа
слюни
текут
по
ним
But
like,
I
don't
know,
it′s
going
to
be
cool,
y'know
Но
типа,
я
не
знаю,
это
будет
круто,
понимаешь
So
you
can
see
my
smile
Так
что
ты
сможешь
увидеть
мою
улыбку
It′ll
be
like
really
cool
Это
будет
типа
реально
круто
Except
my
like
my
teeth
are
like
too
small
Кроме
того,
мои
типа
мои
зубы
типа
слишком
маленькие
But
NO
BIGGIE...
Но
НЕ
БОЛЬШАЯ
ПРОБЛЕМА...
It's
so
AWESOME
Это
так
КРУТО
It′s
like
TUBULAR,
y'know
Это
типа
ОТПАДНО,
понимаешь
Well,
I'm
not
like
really
ugly
or
anything
Ну,
я
не
типа
реально
уродина
или
что-то
в
этом
роде
It′s
just
like
Это
просто
типа
You
know
me,
I'm
like
into
like
the
clean
stuff
Ты
меня
знаешь,
я
типа
люблю
типа
чистоту
Like
PAC-MAN
and
like,
I
don′t
know
Типа
ПАК-МЭН
и
типа,
я
не
знаю
Like
my
mother
like
makes
me
do
the
dishes
Типа
моя
мама
типа
заставляет
меня
мыть
посуду
It's
like
so
GROSS.
..
Это
типа
так
ОТВРАТИТЕЛЬНО.
..
Like
all
the
stuff
like
sticks
to
the
plates
Типа
вся
эта
еда
типа
прилипает
к
тарелкам
And
its
like,
it′s
like
somebody
elses
food,
y'know
И
это
типа,
это
типа
чья-то
чужая
еда,
понимаешь
It′s
like
GRODY...
Это
типа
УЖАСНО...
GRODY
TO
THE
MAX
УЖАСНО
ДО
НЕВОЗМОЖНОСТИ
It's
like
really
nauseating
Это
типа
реально
вызывает
тошноту
Like
BARF
OUT
Типа
ВЫРВЕТ
GAG
ME
WITH
A
SPOON
МЕНЯ
ТОШНИТ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa F, Zappa Moon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.