Paroles et traduction Frank Zappa - A Piece of Contemporary Music (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
boys
and
girls
(yes,
of
course)
Итак,
мальчики
и
девочки
(да,
конечно).
Too
soon,
right?
Слишком
рано,
правда?
We
were
rehearsing
downstairs
in
the...
Мы
репетировали
внизу
в...
They
have
a
little
dungeon
down
there
where
they
keep
the
help
and...
У
них
там
есть
маленькая
темница,
где
они
держат
прислугу
и...
Some
of
our
rehearsal
might
have
accidently
leaked
up
Кое-что
из
нашей
репетиции
могло
случайно
просочиться.
Through
the
air
conditioning
system
during
the
prelude
to
our
program
Через
систему
кондиционирования
воздуха
во
время
прелюдии
к
нашей
программе
What
we
were
doing
was
experimenting
around
То,
что
мы
делали,
было
экспериментами.
With
combinations
of
woodwind
instruments,
you
know
С
комбинациями
деревянных
духовых
инструментов,
знаете
ли
Because
we
wanted
to
give
a
world
premiere
Потому
что
мы
хотели
устроить
мировую
премьеру.
Of
a
piece
of
contemporary
music
here
tonight
О
произведении
современной
музыки
здесь
сегодня
вечером
But
the
only
fitting
(Albert
Ayler,
ladies
and
gentlemen)
Но
единственный
подходящий
(Альберт
Эйлер,
дамы
и
господа).
Oh,
this
is
gonna
be
so
wretched
О,
это
будет
так
ужасно
Now,
some
of
these
fellows
know
how
to
play
the
instruments
Некоторые
из
этих
ребят
умеют
играть
на
инструментах.
And
some
of
them
don′t
А
некоторые-нет.
Guess
who's
who
Угадай
кто
есть
кто
They′ll
pass
among
you
and
you
can
vote
on
them
Они
пройдут
среди
вас,
и
вы
сможете
голосовать
за
них.
Aynsley
Dunbar,
ladies
and
gentlemen
Эйнсли
Данбар,
дамы
и
господа!
Now
let's
get
him
out
here
А
теперь
давайте
доставим
его
сюда.
Dick
Barber,
ladies
and
gentlemen
Дик
Барбер,
дамы
и
господа!
Go
on,
Dick
Продолжай,
Дик.
The
name
of
this
song
is
"The
Return
Of
The
Hunchback
Duke"
Эта
песня
называется
"Возвращение
Горбуна
Дюка".
"The
Return
Of
The
Hunchback
Duke"
is
a
combination
"Возвращение
герцога-Горбуна"
- это
комбинация.
Of
various
things
from
old
records
О
разных
вещах
из
старых
пластинок
There's
some
stuff
from
"Burnt
Weeny
Sandwich"
Есть
кое-что
из
"сожженного
сэндвича
с
крошкой".
Mostly
from
side
two
В
основном
со
второй
стороны.
"Little
House
I
Used
To
Live
In"
and
it
ends
with
"Cruising
For
Burgers"
"Маленький
домик,
в
котором
я
когда-то
жил",
а
заканчивается
он
словами
"путешествую
за
бургерами".
From
the
Uncle
Meat
record
Из
записи
дядюшки
мяса
Oh,
you
already
know
how
it
goes,
we
won′t
even
play
it
О,
ты
уже
знаешь,
как
это
бывает,
мы
даже
не
будем
в
это
играть
One,
two,
three,
one,
two
Раз,
два,
три,
Раз,
два.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.