Frank Zappa - A Token Of My Extreme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - A Token Of My Extreme




Welcome to the First Church of Appliantology!
Добро пожаловать в первую церковь Апплиантологии!
The White Zone is for loading and unloading only!
Белая зона предназначена только для погрузки и разгрузки!
Don′t you be Tarot-fied
Разве ты не ведешь себя, как Таро?
It's just a token
Это просто знак.
Of my extreme
Моей крайности
Don′t you be Tarot-fied
Разве ты не ведешь себя, как Таро?
It's just a token
Это просто знак.
Of my extreme
Моей крайности
Don't you never try to
Даже не пытайся.
Look behind my eyes
Посмотри мне в глаза.
You don′t wanna know
Ты не хочешь знать,
What they have seen
что они видели.
Don′t you never try to
Даже не пытайся.
Look behind my eyes
Посмотри мне в глаза.
You don't wanna know
Ты не хочешь знать,
What they have seen
что они видели.
Some people think
Некоторые люди думают
That if they go too far
Что если они зайдут слишком далеко
They′ll never get back
Они никогда не вернутся.
To where the rest of
Туда, где остальные ...
Them are
Они ...
I might be crazy
Я могу сойти с ума.
But there's one thing
Но есть одна вещь
I know
Я знаю
You might be surprised
Вы можете быть удивлены.
At what you find
На то, что ты найдешь
When ya go!
Когда ты уйдешь!
And thus, having rationalized his expedition to L. Ron′s modernistic office cathedral, warehouse, condominium complex,
И, таким образом, обосновав свою экспедицию в модернистский офис Л. Рона, собор, склад, кондоминиумный комплекс,
JOE seeks The Answer to his problem...
Джо ищет решение своей проблемы...
Oh oh oh
О о о
Mystical Advisor
Мистический Советник
What is my problem,
В чем моя проблема,
Tell me
Скажи мне?
Can you see?
Ты видишь?
Well, you have nothing
Что ж, у тебя ничего нет.
To fear, my son!
Бояться, сын мой!
You are a Latent
Ты Скрытый.
Appliance Fetishist,
Прибор-Фетишист,
It appears to me!
Мне кажется!
That all seems very,
Все это кажется очень ...
Very strange
Очень странно
I never craved
Я никогда не жаждал.
A toaster
Тостер
Or a color T.V.
Или цветной телевизор?
A Latent Appliance
Скрытый Прибор
Fetishist
Фетишист
Is a person who
-это человек, который ...
Refuses to admit
Отказывается признать ...
To his or herself
К нему или к себе.
That sexual
Это сексуально
Gratification can
Удовлетворение может
Only be achieved
Только быть достигнутым
Through the use of
Благодаря использованию ...
MACHINES...
Машины...
Get the picture?
Поняли картину?
Are you telling me
Ты говоришь мне
I should come out
Я должен выйти.
Of the closet now
Теперь из шкафа
Mr. Ron?
Мистер Рон?
No, my son!
Нет, сын мой!
You must go into
Ты должен войти в ...
The closet
Шкаф
What?
Что?
And you will have
И у тебя будет ...
Heh?
Хе?
Hey!
Эй!
A lot of fun!
Очень весело!
That's where
Вот где ...
They all live
Они все живут.
So if you want an
Так что если ты хочешь ...
Appliance to love you
Прибор для любви к тебе
You′ll have to
Тебе придется ...
Go in there
Иди туда
'N' get you one
"Н" достану тебе один.
Well... that seems
Что ж ... похоже ...
Simple enough...
Достаточно просто...
Yes, but if you want a
Да, но если ты хочешь ...
Really good one,
Действительно хороший.
You′ll have to learn a
Тебе придется выучить ...
Foreign language...
Иностранный язык...
German, for instance?
Немецкий, например?
That′s right...
Вот так...
A lot of really cute
Очень много действительно симпатичных
Ones come from
Одни приходят из ...
Over there!
Вон там!
(Fifty bucks, please)
(Пятьдесят баксов, пожалуйста)
And a cheerful group of
И веселая компания ...
Appliantologists dance
Апплантологи танцуют
Into the room wearing
В комнату.
Aluminum foil lab smocks,
Лабораторные халаты из алюминиевой фольги,
Lock arms in a circle
Сомкните руки в круг.
Around JOE, making sure
Рядом с Джо, чтобы убедиться
He pays in full, all the
Он платит сполна, все
While singing with L. RON
Время поет с Л. Роном.
As he delivers his final
Когда он произносит свой последний
Instructions...:
Инструкции...:
If you been
Если бы Вы были ...
Mod-O-fied,
Мод-о-фид,
It's an illusion,
Это иллюзия.
An you′re in between
И ты находишься между ними
Don't you be
Не смей
Tarot-fied,
Гадание на Таро,
It′s just a lot of nothin',
Это просто куча пустяков.
So what can it mean?
Так что же это может значить?
If you been
Если бы ты был ...
Mod-O-fied,
Мод-о-фид,
It′s an illusion,
Это иллюзия,
An yer in between
Нечто среднее.
Don't you be
Не смей
Tarot-fied,
Гадание на Таро-
It's just a lot of nothin′,
Это просто куча пустяков.
So what can it mean?
Так что же это может значить?
If you been
Если бы ты был ...
Mod-O-fied,
Мод-о-фид,
It′s an illusion,
Это иллюзия,
An yer in between...
Нечто среднее...
JOE leaves the First Church of Appliantology and sets out to try L. RON's expensive advice
Джо покидает первую церковь Апплиантологии и отправляется испробовать дорогой совет Л. Рона.
This is the CENTRAL SCRUTINIZER... Joe has just learned to speak
Это центральный исследователь ... Джо только что научился говорить.
German Now, get this, heres why he did it! He′s gonna go to this club on
Теперь немец, пойми, вот почему он это сделал!
The other side of town, it's called THE CLOSET...
Другая сторона города, она называется чулан...
And they got these Appliances in there that really go for a guy dressed up
И у них там есть такие приборы, которые действительно подходят для парня в костюме.
Like a housewife who can speak German (you know what I mean)... so
Как домохозяйка, которая говорит по-немецки (Вы понимаете, что я имею в виду) ... так что ...
Joe′s learned how to speak German, he goes in this place and he sees
Джо научился говорить по-немецки, он заходит сюда и видит ...
These little Kitchen Machineries dancing around with each other, and he
Эти маленькие кухонные машинки, танцующие друг с другом, и он ...
Sees this one... that looks like it's a cross between an industrial vacuum
Видит этот ... он выглядит как нечто среднее между промышленным вакуумом.
Cleaner and a chrome piggy bank with marital aids stuck all over its body...
Чистильщик и хромированная свинья-копилка с супружескими пособиями по всему телу...
It′s really exciting... and when he sees it, he BURSTS INTO SONG...
Это действительно волнующе ... и когда он видит это, он разражается песней...





Writer(s): Zappa Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.