Frank Zappa - Advance Romance - Live, 1988 - traduction des paroles en allemand

Advance Romance - Live, 1988 - Frank Zappatraduction en allemand




Advance Romance - Live, 1988
Fortgeschrittene Romanze - Live, 1988
No more credit from the liquor store
Kein Kredit mehr im Schnapsladen
Suit is all dirty, my shoes is all wore
Anzug ist ganz schmutzig, meine Schuhe sind ganz abgetragen
Tired and lonely, my heart is all sore
Müde und einsam, mein Herz ist ganz wund
Advance romance
Fortgeschrittene Romanze
I can't stand it no more, you know
Ich kann es nicht mehr ertragen, weißt du
Told me she loved me, I believed what she said
Sagte mir, sie liebte mich, ich glaubte, was sie sagte
Took me for a sucker, boy, all corn-fed
Hielt mich für einen Trottel, Junge, ganz naiv
Next thing I knew she had a bolt on the door
Im nächsten Moment hatte sie einen Riegel an der Tür
Advance romance
Fortgeschrittene Romanze
I can't use it no more, no, I can't use it
Ich kann es nicht mehr gebrauchen, nein, ich kann es nicht gebrauchen
She took George's watch like they always do
Sie nahm Georges Uhr, wie sie es immer tun
(It was a Timex, too!)
(Es war auch noch eine Timex!)
(Him ashamed on you)
(Er schämt sich für dich)
No more money, boy, I shoulda knew
Kein Geld mehr, Junge, ich hätte es wissen müssen
(You know I told ya)
(Du weißt, ich habe es dir gesagt)
(I know you told me)
(Ich weiß, du hast es mir gesagt)
(You didn't listen to me)
(Du hast mir nicht zugehört)
(But I couldn't listen to you!)
(Aber ich konnte dir nicht zuhören!)
Told you 'bout the anchovies...
Habe dir von den Sardellen erzählt...
(You know what I'm talkin' about!)
(Du weißt, wovon ich rede!)
George Duke!
George Duke!
The way she do me, boy
So wie sie mich behandelt hat, Junge
She might do you, too
Könnte sie dich auch behandeln
The way she do me, boy
So wie sie mich behandelt hat, Junge
She might do you, too
Könnte sie dich auch behandeln
The way she do me, boy
So wie sie mich behandelt hat, Junge
She might do you, too
Könnte sie dich auch behandeln
(Look what she did to Denny right now!)
(Schau, was sie gerade mit Denny gemacht hat!)
(Talk about it!)
(Erzähl davon!)
(I'm chokin' the blues this morning!)
(Ich ersticke heute Morgen am Blues!)
(Get all over...! My Goodness!)
(Komm schon...! Meine Güte!)
(Old time!)
(Alte Zeiten!)
(Chicken was never like this!)
(So war Hühnchen noch nie!)
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
Advance romance
Fortgeschrittene Romanze
(Think about it!)
(Denk darüber nach!)
People we... are...
Leute, wir... sind...
(Yeah, one more time, one time!)
(Ja, noch einmal, einmal!)
Through! But, wait a minute!
Fertig! Aber warte mal!
Potato-head Bobby was a friend of mine
Kartoffelkopf Bobby war ein Freund von mir
Opened three of his eyes in the food stamp line
Öffnete drei seiner Augen in der Schlange für Essensmarken
Opened four of his eyes in the food stamp line
Öffnete vier seiner Augen in der Schlange für Essensmarken
Opened five of his eyes in the food stamp line
Öffnete fünf seiner Augen in der Schlange für Essensmarken
Opened six of his eyes in the food stamp line
Öffnete sechs seiner Augen in der Schlange für Essensmarken
Oh, you know they told me she might be a devil
Oh, weißt du, sie sagten mir, sie könnte ein Teufel sein
No, you like them
Nein, du magst sie
Good God! Did you hear what I said?
Gütiger Gott! Hast du gehört, was ich gesagt habe?
Evil women
Böse Frauen
Oh, yeah!
Oh, ja!
You know, you know, you know
Du weißt, du weißt, du weißt
But she sure was fine
Aber sie war wirklich heiß
You like them
Du magst sie
Oh, yeah!
Oh ja!
Evil women
Böse Frauen,
Growin' up, goin' home!
Erwachsen werden, nach Hause gehen!
Advance romance
Fortgeschrittene Romanze
(What you gonna do?)
(Was wirst du tun?)
He wanna try it one time
Er will es einmal versuchen
He said he don't mind, no
Er sagte, es macht ihm nichts aus, nein
Later that night he drop on by
Später in dieser Nacht kommt er vorbei
Told her all he wanna do was step up and say "Hi"
Sagte ihr, er wolle nur herantreten und "Hallo" sagen
(HI-HI HI-HI HI-HI HI-HI HI-HI HI-HI HI-HI HI-HI)
(HALLO-HALLO HALLO-HALLO HALLO-HALLO HALLO-HALLO HALLO-HALLO HALLO-HALLO)
Half an hour later she had frenched his fry
Eine halbe Stunde später hatte sie seine Pommes geküsst
Advance romance
Fortgeschrittene Romanze
Bobby, say good-bye
Bobby, sag auf Wiedersehen





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.