Frank Zappa - America Drinks & Goes Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - America Drinks & Goes Home




(Hope you enjoy it)
(Надеюсь, вам понравится)
I tired to find How my heart could be so blind, dear
Я устал искать, как мое сердце может быть таким слепым, дорогая.
How could I be fooled just like the rest
Как я мог быть одурачен, как и все остальные?
You came on strong with your
Ты был силен со своей ...
Fast car and your class ring
Быстрая машина и твое классное кольцо
Selfless and your sad eyes
Бескорыстие и твои печальные глаза
I fell for the whole thing
Я купился на все это.
I don't regret for having met
Я не жалею, что встретил тебя.
Up with a girl who breaks hearts
С девушкой, которая разбивает сердца.
Like they were nothing at all
Как будто они вообще ничего не значили.
I've done it too
Я тоже это делал
Now I know just what it feels like
Теперь я знаю каково это
And just like I said I have no regrets
И как я уже сказал я ни о чем не жалею
(Well, it's about time to close)
(Что ж, пора закрываться)
(I hope you've had as much fun as we have)
(Надеюсь, тебе было так же весело,как и нам)
(Don't forget there's, jam session Sunday)
(Не забывай, что это джем-сейшн в воскресенье)
(Mandy Tension will be by, playing his xylophone troupe)
(Мэнди напряжение будет рядом, играя свою ксилофонную труппу)
(It's really been a lot of fun)
(Это действительно было очень весело)
(Monday night's dance contest night, the Twist contest)
понедельник вечером танцевальный конкурс, конкурс Твиста)
(We're gonna give away peanut butter jelly and baloney sammiches for all of you)
(Мы собираемся раздать всем вам желе с арахисовым маслом и чушь собачью)
(It really has been fun)
(Это действительно было весело)
(I hope we've played your requests)
(Надеюсь, мы выполнили ваши просьбы)
(The songs you like to hear)
(Песни, которые вы любите слушать)
(Last call for alcohol! Drink it up, folks)
(Последний звонок за алкоголем! пейте его, ребята!)
(Wonderful)
(Замечательно)
(Nice to see you, Bob. How's it goin'? How's the kids?)
(Рад тебя видеть, Боб. как дела? как дети?)
(Wonderful. Nice to see you. Yes)
(Замечательно. приятно тебя видеть. да)
(Oh, Bill Bailey? Oh. We'll get to that tomorrow night. Yeah)
(О, Билл Бейли? О, мы займемся этим завтра вечером. да)
(Caravan with a drum solo? Right. Yeah. We'll do that)
(Караван с барабанным Соло? верно. Да. мы сделаем это)
(Wonderful. Nice to see you again. Yeah)
(Замечательно. приятно снова тебя видеть. да)
La la la
Ла ла ла
Down at the Pompadour A-Go-Go
В отеле "Помпадур а-гоу-гоу".
Vo do dee oh pee pee
Во до ди о пи пи
Shooby-doot-n-dah-dah-dah
Шуби-дут-Н-дах-дах-дах
Ya da da-ah
Я-Да-да-а
Na nya da da da da dah
НА НЯ да да да да да
Night all
Ночь напролет





Writer(s): Frank Zappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.