Paroles et traduction Frank Zappa - Broken Hearts Are For Assholes
Hey!
Do
you
know
what
you
are?
Эй,
ты
знаешь,
кто
ты?
You're
an
asshole!
An
ASSHOLE!
Ты
сволочь,
сволочь!
Some
of
you
might
not
agree
Некоторые
из
вас
могут
не
согласиться.
'Cause
you
probably
likes
a
lot
of
misery
Потому
что
тебе,
наверное,
нравится
много
страданий.
But
think
a
while
and
you
will
see...
Но
подумай
немного,
и
ты
увидишь...
Broken
hearts
are
for
assholes
Разбитые
сердца-для
придурков.
Broken
hearts
are
for
assholes
Разбитые
сердца-для
придурков.
Are
you
an
asshole?
Ты
что,
сволочь?
Broken
hearts
are
for
assholes
Разбитые
сердца-для
придурков.
Are
you
an
asshole
too?
Ты
тоже
сволочь?
Whatcha
gonna
do,
'cause
you're
an
asshole...
Что
ты
будешь
делать,
потому
что
ты
засранец...
Maybe
you
think
you're
a
lonely
guy
Может
быть
ты
думаешь
что
ты
одинокий
парень
Maybe
you
think
you're
too
tough
to
cry
Может
быть,
ты
думаешь,
что
слишком
крут,
чтобы
плакать.
So
you
went
to
The
Grape,
Поэтому
ты
пошел
к
винограду,
Just
to
give
it
a
try
Просто
чтобы
попробовать.
Without
a
doubt,
the
ugliest
sonofabitch
I
ever
saw
in
my
life
Без
сомнения,
самый
уродливый
сукин
сын,
которого
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни.
Was
his
name...
Его
звали...
One
Two
Three
Four!
Раз,
Два,
Три,
Четыре!
The
whiskers
sticking
out
from
underneath
of
his
Усы
торчали
из-под
его
Pancake
make-up
Блинный
макияж
And
yet
he
was
a
beautiful
lady
И
все
же
он
был
прекрасной
женщиной.
Nearly
drove
you
insane
Ты
чуть
не
сошел
с
ума.
Let's
talk
about
Leather:
LEATHERRRRRR
Давайте
поговорим
о
коже:
LEATHERRRRRR
And
so
you
kissed
a
little
sailor
И
вот
ты
поцеловала
маленького
морячка.
Tex
Abel,
starring
in
the
latest
Shepperton
Production:
Текс
Абель,
играющий
главную
роль
в
последней
постановке
Шеппертона:
Who
had
just
blew
in
from
Spain
Кто
только
что
прилетел
из
Испании
Sir
Richard
Pump-A-Loaf
Сэр
Ричард
Памп-А-Баф
You
sniffed
the
reeking
buns
of
Angel
Ты
нюхал
вонючие
булочки
Ангела.
The
story
of
a
demented
bread-boffer
История
сумасшедшего
торговца
хлебом.
And
acted
like
it
was
cocaine
И
вел
себя
так,
будто
это
кокаин.
Cucumber
pud
annexed
to
a
fine
whole-wheat
loaf
Огуречный
пудинг
прилагается
к
прекрасной
цельнозерновой
буханке.
You
were
dazzled
by
the
exciting
new
costume
of
Ko-Ko
Ты
был
ослеплен
захватывающим
новым
костюмом
Ко-Ко.
Then
on
Tuesday
night,
Ceasar's
back
in
town
А
во
вторник
вечером
Цезарь
возвращается
в
город,
In
a
way
you
can't
explain
и
ты
не
можешь
этого
объяснить.
Facing
off
in
a
no-holds-barred
tag
team
grudge
match
Столкнувшись
лицом
к
лицу
в
беспроигрышном
матче
tag
team
grudge
And
so
you
worked
the
wall
with
Michael
Итак,
ты
работал
на
стене
с
Майклом.
Three-hundred-seventy-nine
pounds
of
Samoan
dynamite
Триста
семьдесят
девять
фунтов
самоанского
динамита.
Which
gave
your
back
an
awful
strain
От
этого
твоя
спина
ужасно
напрягалась.
Volcanic
Hell
Вулканический
Ад
But
you
came
back
on
Sunday
for
the
gong
show
Но
ты
вернулся
в
воскресенье
на
гонг
шоу
Next
Thursday,
teen
town's
finest...
В
следующий
четверг-лучший
Тин-Таун...
But
you
forgot
what
I
was
sayin'
Но
ты
забыл,
о
чем
я
говорил.
'Cause
you're
an
asshole,
You're
an
asshole
Потому
что
ты
засранец,
ты
засранец.
You're
an
asshole,
you're
an
asshole
Ты
засранец,
ты
засранец.
You're
an
asshole,
you're
an
asshole
Ты
засранец,
ты
засранец.
You're
an
asshole,
you're
an
asshole
Ты
засранец,
ты
засранец.
Now
you
been
to
The
Grape
'n'
you
been
to
The
Chest
Теперь
ты
был
в
винограднике
и
был
в
сундуке.
'N'
now
I
think
you
know
what
you
are:
you're
an
asshole
- Теперь,
я
думаю,
ты
знаешь,
кто
ты:
ты
засранец.
You
say
you
can't
live
with
what
you
been
through
Ты
говоришь,
что
не
можешь
жить
с
тем,
через
что
прошел.
Well,
ladies
you
can
be
an
asshole
too
Что
ж,
леди,
Вы
тоже
можете
быть
мудаком
You
might
pretend
you
ain't
got
one
on
the
bottom
of
you,
Ты
можешь
притвориться,
что
у
тебя
его
нет.
But
don't
fool
yerself
girl
Но
не
обманывай
себя,
девочка.
It's
lookin'
at
you
Оно
смотрит
на
тебя.
Don't
fool
yerself
girl
Не
обманывай
себя
девочка
It's
winkin'
at
you
Он
подмигивает
тебе.
Don't
fool
yerself
girl
Не
обманывай
себя
девочка
It's
blinkin'
at
you
Он
подмигивает
тебе.
That's
why
I
say
Вот
почему
я
говорю:
I'm
gonna
ram
it,
ram
it,
ram
it
Я
буду
таранить
его,
таранить
его,
таранить
его.
Ram
it
up
yer
poop
chute
Тарань
его
в
свой
мусоропровод
Ram
it,
ram
it,
ram
it
Тарань
его,
тарань
его,
тарань
его
Ram
it
up
yer
poop
chute
Тарань
его
в
свой
мусоропровод
Ram
it,
ram
it,
ram
it
Тарань
его,
тарань
его,
тарань
его
Ram
it
up
yer
poop
chute
Тарань
его
в
свой
мусоропровод
Wrist-watch;
Crisco
Наручные
часы;
Криско
Ram
it,
ram
it,
ram
it
Тарань
его,
тарань
его,
тарань
его
Ram
it
up
yer
poop
chute
Тарань
его
в
свой
мусоропровод
Don't
fool
yerself,
girl
Не
обманывай
себя,
девочка.
It's
goin'
right
up
yer
poop
chute
Он
летит
прямо
в
твой
мусоропровод.
Don't
fool
yerself,
girl
Не
обманывай
себя,
девочка.
It's
goin'
right
up
yer
poop
chute
Он
летит
прямо
в
твой
мусоропровод.
(Etc.,
repeats)
(И
т.
д.,
повторяется)
Aw,
I
knew
you'd
be
surprised...
О,
я
знал,
что
ты
удивишься...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.