Frank Zappa - Camarillo Brillo (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Camarillo Brillo (Live)




Camarillo Brillo (Live)
Камарилло Брильо (вживую)
She had that Camarillo brillo
У нее был тот самый блеск Камарилло
Flamin' out along her head
Что пламенел над ее головой
I mean her Mendocino bean-o
Я имею в виду ее Мендосино
By where some bugs had made it red
Там, где жуки сделали его красным
She ruled the Toads of the Short Forest
Она правила Жабами в Лесу коротышек
And every newt in Idaho
И каждым тритоном в Айдахо
And every cricket who had chorused
И каждым сверчком, что пел хором
By the bush in Buffalo
У куста в Буффало
She said she was a Magic Mama
Она сказала, что она Магическая мама
And she could throw a mean Tarot
И что она может великолепно гадать на картах Таро
And carried on without a comma
И говорила без запятых
That she was someone I should know
Что она та, кого я должен знать
She had a snake for a pet
У нее была змея в качестве питомца
And an amulet
И амулет
And she was breeding a dwarf
И она разводила гномов
But she wasn't done yet
Но она еще не закончила
She had gray-green skin
У нее была серо-зеленая кожа
A doll with a pin
Кукла с булавкой
I told her she was alright
Я сказал ей, что она в порядке
But I couldn't come in
Но я не могу войти
And so she wandered through the doorway
И вот она прошла в дверной проем
Just like a shadow from the tomb
Как тень из гробницы
She said her stereo was four-way (that's right)
Она сказала, что ее стереосистема четырехполосная (точно так)
And I'd just love it in her room
И мне бы понравилось это в ее комнате
Well, I was born to have adventure
Что ж, я был рожден для приключений
So I just followed up the steps
Так что я просто поднялся по ступенькам
Right past her fuming incense stencher
Прямо мимо ее благовоний
To where she hung her castanets
Где она повесила свои кастаньеты
She stripped away her rancid poncho (you got it?)
Она сняла свой прогорклый пончо (понял?)
And laid out naked by the door
И легла обнаженной у двери
We did it till we were un-concho
Мы занимались этим, пока не обессилили
And it was useless any more
И это было больше ни к чему
She had a snake for a pet
У нее была змея в качестве питомца
And an amulet
И амулет
And she was breeding a dwarf
И она разводила гномов
But she wasn't done yet
Но она еще не закончила
She had gray-green skin
У нее была серо-зеленая кожа
A doll with a pin
Кукла с булавкой
I told her she was alright
Я сказал ей, что она в порядке
But I couldn't come in
Но я не могу войти
(Actually, I was very busy then, you see?)
(На самом деле, у меня было много дел)
And so she wandered through the doorway
И вот она прошла в дверной проем
Just like a shadow from the tomb
Как тень из гробницы
She said her stereo was four-way
Она сказала, что ее стереосистема четырехполосная
And I'd just love it in her room
И мне бы понравилось это в ее комнате
Well, I was born to have adventure
Что ж, я был рожден для приключений
So I just followed up the steps
Так что я просто поднялся по ступенькам
Right past her fuming incense stencher
Прямо мимо ее благовоний
To where she hung her castan-
Где она повесила свои кастань-
I tuned my way through her rancid poncho
Я прошел через ее прогорклое пончо
She laid back naked by the door
Она легла обнаженной у двери
We did it till we were un-concho
Мы занимались этим, пока не обессилили
And yes it was useless any more
И да, это больше ни к чему
Yes, it was useless any more
Да, это больше ни к чему
Yes it was useless any more (alright)
Да, это больше ни к чему (хорошо)





Writer(s): Zappa F


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.