Paroles et traduction Frank Zappa - Catholic Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
a
tiny
little
mustache
С
крошечными
усиками
Do
you
know
how
they
go?
Знаешь,
какие
они?
In
the
Rectory
Basement
В
подвале
дома
священника
Father
Riley's
a
fairy
Отец
Райли
— голубчик
But
it
don't
bother
Mary
Но
Мэри
это
не
волнует
At
the
CYO
В
CYO
(Католическая
молодежная
организация)
Do
you
know
how
they
go?
Знаешь,
какие
они?
There
can
be
no
replacement
Им
нет
замены
How
do
they
go,
after
the
show?
Какие
они,
после
шоу?
(That's
right,
all
the
way!)
(Всё
верно,
до
конца!)
That's
the
way
they
go
Вот
такие
они
(That's
right!)
(Всё
верно!)
And
none
of
their
mamas
ever
seem
to
know
И
ни
одна
из
их
мамаш,
кажется,
не
в
курсе
Hip-Hip-Hooray
Гип-гип-ура
For
all
the
class
they
show
За
весь
их
класс,
что
они
демонстрируют
There's
nothing
like
a
Catholic
Girl
Нет
ничего
лучше
католички
When
they
learn
to
blow
Когда
они
учатся
дуть
They're
learning
to
blow
Они
учатся
дуть
All
the
Catholic
Boys!
Всем
католическим
мальчикам!
Warren
Cuccurullo
Уоррен
Куккурулло
Catholic
Boys!
Католические
мальчики!
Kinda
young,
kinda
WOW!
Довольно
молодые,
довольно
ВАУ!
Catholic
Boys!
Католические
мальчики!
Vinnie
Colaiuta
...
Винни
Колайута
...
Where
are
they
now?
Где
они
сейчас?
Did
they
all
take
The
Vow?
Они
все
приняли
Обет?
Catholic
Girls!
Католички!
Carmenita
Scarfone!
Карменита
Скарфоне!
Catholic
Girls!
Католички!
Hey!
She
gave
me
VD!
Эй!
Она
наградила
меня
венерической
болезнью!
Catholic
Girls!
Католички!
Toni
Carbone!
Тони
Карбоне!
With
a
tongue
like
a
cow
С
языком
как
у
коровы
She
could
make
you
go
WOW!
Она
могла
заставить
тебя
сказать
ВАУ!
VD
Vowdy
vootie
Венерическая
болезнь,
обет,
вути
That's
the
way
they
go
Вот
такие
они
Whenever
their
mamas
take
them
to
a
show
Всякий
раз,
когда
их
мамы
берут
их
на
шоу
Pass
the
popcorn
please
Передай
попкорн,
пожалуйста
There's
nothing
like
a
Catholic
Girl
Нет
ничего
лучше
католички
With
her
hand
in
the
box
С
рукой
в
коробке
When
she's
on
her
knees
Когда
она
на
коленях
She
was
on
her
knees
Она
была
на
коленях
My
little
Catholic
Girl
Моя
маленькая
католичка
In
a
little
white
dress
В
маленьком
белом
платье
They
never
confess
Они
никогда
не
исповедуются
I
got
one
for
a
cousin
У
меня
одна
есть
в
кузинах
I
love
how
they
go
Мне
нравится,
какие
они
So
send
me
a
dozen
Так
что
пришлите
мне
дюжину
(Well
well
now)
(Ну
что
ж)
(Ma-ma-mum
ma-ma-mum)
(Ма-ма-мум
ма-ма-мум)
(Well
well
now)
(Ну
что
ж)
(Ma-ma-mum
ma-ma-ma-ma-mum)
(Ма-ма-мум
ма-ма-ма-ма-мум)
Joe
had
a
girl
friend
named
Mary.
У
Джо
была
девушка
по
имени
Мэри.
They
would
meet
each
other
at
the
Social
Club.
Они
встречались
в
Социальном
клубе.
Hold
hands
Держались
за
руки
And
think
Pure
Thoughts
И
думали
о
Чистом
But
one
night,
at
the
Social
Club
meeting...
Но
однажды
ночью,
на
собрании
Социального
клуба...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.