Paroles et traduction Frank Zappa - Chrissy Puked Twice (Vault Bonus Version/Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrissy Puked Twice (Vault Bonus Version/Live)
Крисси дважды стошнило (Vault Bonus Version/Live)
It
was
the
blackest
night
there
was
no
moon
in
sight
Это
была
самая
чёрная
ночь,
не
было
луны
в
поле
зрения
You
know
the
stars
ain't
shinin'
'cause
the
sky's
too
tight
Ты
же
знаешь,
звёзды
не
светят,
потому
что
небо
слишком
тесное
I
heard
the
scary
wind,
I
seen
some
ugly
trees
Я
слышал
пугающий
ветер,
видел
уродливые
деревья
There
was
a
werewolf
honkin'
'long
the
side
of
me
Оборотень
сигналил,
ехал
рядом
со
мной
I'm
mean
and
I'm
bad,
you
know
I
ain't
no
sissy
Я
злой
и
плохой,
ты
знаешь,
я
не
слабак
Got
a
big-titty
girly
by
the
name
of
Chrissy
У
меня
есть
грудастая
цыпочка
по
имени
Крисси
Talkin'
about
her
and
my
bike
and
me
Рассказываю
тебе
о
ней,
моём
мотоцикле
и
мне
And
this
ride
up
the
mountain
of
mystery,
mystery
И
об
этой
поездке
на
гору
тайны,
тайны
It
was
11
o'clock
upon
a
Friday
night
Было
11
часов
в
пятницу
вечером
You
know
that
her
and
me
was
feeling
outta
sight
Ты
знаешь,
мы
с
ней
чувствовали
себя
отлично
We
had
20
reds
and
a
big
ol'
pile
of
weed
У
нас
было
20
таблеток
и
большая
куча
травы
You
know
we
drank
some
wine
and
then
she
LSD'd
Мы
выпили
вина,
а
потом
она
закинулась
кислотой
Well,
Chrissy
puked
twice
and
jumped
on
my
bike
Ну,
Крисси
дважды
стошнило,
и
она
запрыгнула
на
мой
мотоцикл
She
yelled,
"Fire
it
up
because
you
know
what
I
like"
Она
закричала:
"Заводи,
ты
же
знаешь,
что
мне
нравится"
She
burned
her
leg
on
a
tail-pipe
then
Она
обожгла
ногу
о
выхлопную
трубу,
а
потом
And
yelled,
"Shit-a-ree"
and
puked
again
Закричала:
"Чёрт
возьми"
и
её
снова
стошнило
I
noticed
even
the
crickets
were
actin'
weird
up
here
Я
заметил,
что
даже
сверчки
здесь
странно
себя
ведут
And
so
I
figured
I
might
just
drink
a
little
beer
И
я
решил
выпить
немного
пива
I
said,
"Gimme
some
of
that
what
yer
suckin'
on"
Я
сказал:
"Дай
мне
немного
того,
что
ты
сосёшь"
But
there
was
no
reply
'cause
she
was
gone
Но
ответа
не
последовало,
потому
что
она
ушла
"Where's
those
titties
I
like
so
well
"Где
эти
сиськи,
которые
мне
так
нравятся
And
my
goddamn
beer?",
is
what
I
started
to
yell
И
моё
чёртово
пиво?"
- начал
кричать
я
Then
I
heard
this
noise,
like
a
crunchin'
twig
Потом
я
услышал
этот
звук,
как
будто
хрустнула
ветка
And
up
jumped
the
Devil,
he's
about
this
big
И
выскочил
Дьявол,
он
был
вот
такой
маленький
He
had
a
red
suit
on
and
a
widow's
peak
На
нём
был
красный
костюм
и
вдовий
пик
And
then
a
pointed
tail
and
like
a
sulphur
reek
А
ещё
заострённый
хвост
и
запах
серы
Yes,
it
was
him
alright,
I
sweared
I
knowed
it
was
Да,
это
был
он,
я
клянусь,
я
знал,
что
это
он
He
had
some
human
flesh
stuck
underneath
his
claws
У
него
под
когтями
была
человеческая
плоть
You
know,
it
looked
to
me
like
it
was
titty
skin
Знаешь,
мне
показалось,
что
это
кожа
с
сисек
I
said,
"You
son
of
a
bitch"
'cause
I
was
mad
at
him
Я
сказал:
"Сукин
ты
сын",
потому
что
был
зол
на
него
Well,
he
just
got
out
his
floss
and
started
cleanin'
his
fang
Ну,
он
просто
достал
нить
и
начал
чистить
клык
So
I
shot
him
with
my
shooter,
said,
"Bang-bang-bang-bang"
Тогда
я
выстрелил
в
него
из
своей
пушки
и
сказал:
"Бах-бах-бах-бах"
Then
the
sucker
just
laughed
and
said
Тогда
этот
ублюдок
просто
рассмеялся
и
сказал
"Oh,
put
it
away
"О,
убери
её
You
know,
I
ate
her
all
up
Я
её
всю
съел
Now
what
you
gonna
say?"
Что
теперь
скажешь?"
You
ate
my
Chrissy?
(Titties
'n
all)
Ты
съел
мою
Крисси?
(Сиськи
и
всё
такое)
Well,
what
about
the
beer
then,
boy?
(Were
the
cans
this
tall?)
А
как
же
пиво,
парень?
(Банки
были
вот
такие?)
Even
her
boots?
(Would
I
lie
to
you?)
Даже
её
ботинки?
(Я
бы
стал
тебе
врать?)
Shit,
you
musta
been
hungry
(yes,
this
is
true)
Чёрт,
ты,
должно
быть,
был
голоден
(да,
это
правда)
Don't
they
pay
you
good
for
the
stuff
that
you
do?
Тебе
что,
плохо
платят
за
то,
что
ты
делаешь?
Well,
you
know,
I
can't
complain
when
the
checks
come
through
Ну,
знаешь,
не
могу
жаловаться,
когда
приходят
чеки
Well,
I
want
my
Chrissy
and
I
want
my
beer
Ну,
я
хочу
свою
Крисси
и
своё
пиво
So
you
just
barf
it
back
up
now,
Devil,
do
you
hear?
Так
что
выблевывай
их
обратно,
Дьявол,
слышишь?
Blow
it
out
your
ass,
motorcycle
man
Выпусти
их
из
своей
задницы,
мотоциклист
I
mean,
I
am
the
Devil,
do
you
understand?
Я
же
Дьявол,
понимаешь?
Just
what
will
you
give
me
for
your
titties
and
beer?
Что
ты
мне
дашь
за
свои
сиськи
и
пиво?
I
suppose
you
noticed
this
little
contract
here
Полагаю,
ты
заметил
этот
маленький
контракт?
Yer
goddam
right,
you
son
of
a
whore
(don't
call
me
that)
Чёрт
возьми,
ты
прав,
сукин
ты
сын
шлюхи
(не
называй
меня
так)
That's
about
the
only
reason
I
learned
writin'
for
Это
единственная
причина,
по
которой
я
научился
писать
Gimme
that
paper,
bet
yer
ass
I
will
sign
Давай
сюда
бумагу,
клянусь,
я
подпишу
Because
I
need
a
beer
and
it's
titty-squeezin'
time
Потому
что
мне
нужно
пиво,
и
пора
потискать
сиськи
Man,
you
can't
fool
me,
you
ain't
that
bad
Чувак,
ты
меня
не
проведёшь,
ты
не
такой
уж
и
плохой
I
mean
you
shoulda
seen
some
of
the
souls
that
I've
had
(oh,
yeah?)
Ты
бы
видел
души,
которые
у
меня
были
(о,
да?)
Why
there
was
Milhous
Nixon
and
Agnew,
too
Вот,
например,
Милхаус
Никсон
и
Агню
And
both
of
those
suckers
was
worse
than
you
И
эти
оба
сосунка
были
хуже
тебя
Well,
let's
make
a
deal
if
you
think
that's
true
Ладно,
давай
заключим
сделку,
если
ты
думаешь,
что
это
правда
I
mean,
you're
the
Devil
so
whatcha
gonna
do?
Ты
же
Дьявол,
так
что
ты
собираешься
делать?
Wait
a
minute,
a
tinge
of
doubt
crosses
my
mind
when
you
say
that
you
want
to
make
a
deal
with
me
Подожди
минутку,
меня
терзают
смутные
сомнения,
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
заключить
со
мной
сделку
That's
very,
very
true
Это
очень,
очень
странно
Wait,
you
ain't
supposed
to
wanna
make
a
deal
with
me
Постой,
ты
не
должен
хотеть
заключать
со
мной
сделку
Ah,
but
I'm
slightly
different
than
your
average
customer,
Devil
Ах,
но
я
немного
отличаюсь
от
твоих
обычных
клиентов,
Дьявол
But
most
people
don't
want
to
make
a
deal
with
me
Но
большинство
людей
не
хотят
заключать
со
мной
сделку
Well,
most
people
are
afraid
of
you,
see?
Ну,
большинство
людей
тебя
боятся,
понимаешь?
They
don't
know
how
stupid
you
are
Они
не
знают,
какой
ты
тупой
I
happen
to
know
that
you
jack
off
to
a
picture
of
Punky
Meadows
when
you
get
home
Я
случайно
знаю,
что
ты
дрочишь
на
фотографию
Панки
Медоуз,
когда
приходишь
домой
You
know,
ever
since
that
guy
told
you
that
he
contained
more
fluid
than
Jeff
Beck
you've
been
tryin'
to
outdo
him
Знаешь,
с
тех
пор,
как
этот
парень
сказал
тебе,
что
в
нём
больше
жидкости,
чем
в
Джеффе
Беке,
ты
пытаешься
его
превзойти
Alright,
look,
I'm
gonna
say
one
thing
to
you
Ладно,
слушай,
я
скажу
тебе
одну
вещь
This
may
not
register
right
away,
but
let
me
say
this
Это
может
дойти
до
тебя
не
сразу,
но
позволь
сказать
Leave
your
pickle
alone
for
a
couple
of
nights,
you
know
what
I
mean?
Оставь
свой
огурец
в
покое
на
пару
ночей,
понимаешь,
о
чём
я?
I'm
only
interested
in
a
couple
of
things
Меня
интересуют
только
две
вещи
Wait,
is
that
a
note
for
me?
Подождите,
это
записка
для
меня?
Is
somebody
passing
me
a
note?
Мне
кто-то
передаёт
записку?
What
does
this
say?
Что
здесь
написано?
"Frank,
please
do
me
a
favour,
I
can't
find
a
brother
of
mine
"Фрэнк,
сделай
одолжение,
я
не
могу
найти
одного
своего
брата
I
could
dig
it
if
you
could
call
him
from
stage
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
мог
позвать
его
со
сцены
His
name
is
Dirty
Tom
Nomads,
M.C.",
signed
Его
зовут
Грязный
Том
Кочевник,
МС",
подписано
"Thanks,
Bear"
or
"Bean",
I
can't
tell
"Спасибо,
Медведь"
или
"Боб",
не
могу
разобрать
Well,
if
he's
out
there,
Dirty
Tony
De
La
Nomads,
M.C.,
get
in
touch
with
Bean
or
Bear
Что
ж,
если
он
здесь,
Грязный
Тони
Де
Ла
Кочевник,
МС,
свяжись
с
Бобом
или
Медведем
And
as
I
was
sayin',
Devil,
I'm
an
average
sort
of
a
person...
I'm
И
как
я
уже
говорил,
Дьявол,
я
обычный
человек...
Я
You
wouldn't
believe
it,
but,
I'm
very
much
like
the
people
here
in
this
audience
tonight
(what?)
Ты
не
поверишь,
но
я
очень
похож
на
людей,
которые
сегодня
здесь,
в
этом
зале
(что?)
I
think
we
definitely
have
something
in
common
Думаю,
у
нас
определённо
есть
что-то
общее
Wait
a
minute,
I
thought
you
had
funny
things
growing
in
your
hair
and
all
that
other
stuff,
I
thought,
write
weird
music,
you
know,
I
thought
Подожди
минутку,
я
думал,
у
тебя
в
волосах
растут
всякие
штуки
и
всё
такое,
я
думал,
ты
пишешь
странную
музыку,
ну,
я
думал
Biker
and
everything,
I
mean,
shit,
you
know?
Байкер
и
всё
такое,
ну,
ты
понимаешь?
Big
tittie
chic
that
you
just
had
out
here
with
the
camera,
I
mean,
you
know
Шикарная
грудастая
цыпочка,
с
которой
ты
только
что
был
здесь,
с
камерой,
ну,
ты
понимаешь
Listen
carefully
to
me,
oh,
Devil
(uh-huh)
Слушай
меня
внимательно,
о,
Дьявол
(ага)
I'm
only
interested
in
two
things
(yeah)
Меня
интересуют
только
две
вещи
(ага)
See
if
you
can
guess
what
they
are
Попробуй
угадать,
что
это
I
would
think,
let's
see,
maybe
Stravinsky
and,
uh
Я
бы
подумал,
дай-ка
подумать,
может
быть,
Стравинский
и,
э-э
I'll
give
you
two
clues
(let's
see)
Я
дам
тебе
две
подсказки
(дай-ка
подумать)
Let
go
of
your
pickle
(what?)
Отпусти
свой
огурец
(что?)
Let
go
of
your
pickle
(I'm
not
holding
my
pickle)
Отпусти
свой
огурец
(я
не
держу
свой
огурец)
Well,
who's
holding
your
pickle
then?
(She's
out
in
the
audience)
А
кто
же
тогда
держит
твой
огурец?
(Она
в
зале)
Hey,
Dale,
would
you
like
to
come
up
here
and
hold
my
pickle
to
satisfy
this
weird
man
out
here
on
the
stage?
Эй,
Дейл,
не
хочешь
подняться
сюда
и
подержать
мой
огурец,
чтобы
удовлетворить
этого
странного
человека
на
сцене?
You're
probably
wondering
why
we
call
it
a
pickle
Ты,
наверное,
wondering
why
we
call
it
a
pickle
I
don't,
I
hate,
I
hate
to
squeal
on
you,
Bozzio
Я
не
хочу,
ненавижу,
ненавижу
сдавать
тебя,
Боззио
I
mean
Devil,
but
look,
I'm
only
interested
in
two
things
То
есть
Дьявол,
но
послушай,
меня
интересуют
только
две
вещи
Now,
wait
a
minute,
all
I
have
to
say
is,
"God
help
me"
Подожди
минутку,
всё,
что
я
могу
сказать,
это:
"Боже,
помоги
мне"
Even
though
I
have
this,
this
fucking
mask
on
Несмотря
на
то,
что
на
мне
эта
чёртова
маска
Listen,
if
you
think
that
mask
looks
bad,
you
oughta
see
his
pickle
Слушай,
если
ты
думаешь,
что
эта
маска
выглядит
плохо,
ты
бы
видел
его
огурец
I'm
only
interested
in
two
things,
that's
titties
and
beer,
you
know
what
I
mean?
Меня
интересуют
только
две
вещи
- это
сиськи
и
пиво,
понимаешь,
о
чём
я?
What?
Titties
and
beer?
Что?
Сиськи
и
пиво?
Titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer
Сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво
Titties
and
beer,
titties
and
beer,
titties
and
beer
Сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво,
сиськи
и
пиво
No!
Don't
sign
it
Нет!
Не
подписывай
Give
me
time
to
think
Дай
мне
время
подумать
I
mean,
hold
on
a
second,
boy
Подожди
секунду,
парень
'Cause
that's
Magic
Ink
Потому
что
это
Волшебные
Чернила
And
then
the
Devil
let
go
of
his
pickle
И
тогда
Дьявол
отпустил
свой
огурец
And
out
jumped
my
girl
И
оттуда
выпрыгнула
моя
девушка
They
heard
the
titties
plop-ploppin'
all
around
the
world
Они
слышали,
как
сиськи
шлёпают
по
всему
миру
She
said,
"I
got
me
three
beers
and
a
fist
full
of
downs
Она
сказала:
"У
меня
три
пива
и
горсть
колёс
And
I'm
gonna
get
ripped,
so
fuck
you
clowns"
И
я
собираюсь
нажраться,
так
что
пошли
вы
все
на
хер"
Then
she
gave
us
the
finger,
it
was
rigid
'n
stiff
Потом
она
показала
нам
средний
палец,
он
был
твёрдый
и
негнущийся
That's
when
the
Devil,
he
farted
Именно
тогда
Дьявол
пукнул
And
she
went
right
over
the
cliff
И
она
полетела
с
обрыва
Well,
the
Devil
was
mad
Ну,
Дьявол
разозлился
I
took
off
to
my
pad
Я
свалил
к
себе
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare,
how
did
she
get
back
there?
Клянусь,
как
она
туда
вернулась?
I
swear
I
do
declare
Клянусь
That,
that's
enough
for
the
Devil
and
his
famous
pickle
Хватит
с
нас
Дьявола
и
его
знаменитого
огурца
We're
goin'
to
make
another
dramatic
if,
if
somewhat
Мы
сделаем
ещё
один
драматический,
хоть
и
немного
Rickety
segue
into
another
song
called
"Cruisin'
For
Burgers",
wait
a
minute
Шаткий
переход
к
другой
песне
под
названием
"В
поисках
бургеров",
подождите
минутку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.