Frank Zappa - Chrissy Puked Twice (Vault Bonus Version/Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Frank Zappa - Chrissy Puked Twice (Vault Bonus Version/Live)




Chrissy Puked Twice (Vault Bonus Version/Live)
Крисси дважды стошнило (Vault Bonus Version/Live)
It was the blackest night there was no moon in sight
Это была самая чёрная ночь, не было луны в поле зрения
You know the stars ain't shinin' 'cause the sky's too tight
Ты же знаешь, звёзды не светят, потому что небо слишком тесное
I heard the scary wind, I seen some ugly trees
Я слышал пугающий ветер, видел уродливые деревья
There was a werewolf honkin' 'long the side of me
Оборотень сигналил, ехал рядом со мной
I'm mean and I'm bad, you know I ain't no sissy
Я злой и плохой, ты знаешь, я не слабак
Got a big-titty girly by the name of Chrissy
У меня есть грудастая цыпочка по имени Крисси
Talkin' about her and my bike and me
Рассказываю тебе о ней, моём мотоцикле и мне
And this ride up the mountain of mystery, mystery
И об этой поездке на гору тайны, тайны
It was 11 o'clock upon a Friday night
Было 11 часов в пятницу вечером
You know that her and me was feeling outta sight
Ты знаешь, мы с ней чувствовали себя отлично
We had 20 reds and a big ol' pile of weed
У нас было 20 таблеток и большая куча травы
You know we drank some wine and then she LSD'd
Мы выпили вина, а потом она закинулась кислотой
Well, Chrissy puked twice and jumped on my bike
Ну, Крисси дважды стошнило, и она запрыгнула на мой мотоцикл
She yelled, "Fire it up because you know what I like"
Она закричала: "Заводи, ты же знаешь, что мне нравится"
She burned her leg on a tail-pipe then
Она обожгла ногу о выхлопную трубу, а потом
And yelled, "Shit-a-ree" and puked again
Закричала: "Чёрт возьми" и её снова стошнило
I noticed even the crickets were actin' weird up here
Я заметил, что даже сверчки здесь странно себя ведут
And so I figured I might just drink a little beer
И я решил выпить немного пива
I said, "Gimme some of that what yer suckin' on"
Я сказал: "Дай мне немного того, что ты сосёшь"
But there was no reply 'cause she was gone
Но ответа не последовало, потому что она ушла
"Where's those titties I like so well
"Где эти сиськи, которые мне так нравятся
And my goddamn beer?", is what I started to yell
И моё чёртово пиво?" - начал кричать я
Then I heard this noise, like a crunchin' twig
Потом я услышал этот звук, как будто хрустнула ветка
And up jumped the Devil, he's about this big
И выскочил Дьявол, он был вот такой маленький
He had a red suit on and a widow's peak
На нём был красный костюм и вдовий пик
And then a pointed tail and like a sulphur reek
А ещё заострённый хвост и запах серы
Yes, it was him alright, I sweared I knowed it was
Да, это был он, я клянусь, я знал, что это он
He had some human flesh stuck underneath his claws
У него под когтями была человеческая плоть
You know, it looked to me like it was titty skin
Знаешь, мне показалось, что это кожа с сисек
I said, "You son of a bitch" 'cause I was mad at him
Я сказал: "Сукин ты сын", потому что был зол на него
Well, he just got out his floss and started cleanin' his fang
Ну, он просто достал нить и начал чистить клык
So I shot him with my shooter, said, "Bang-bang-bang-bang"
Тогда я выстрелил в него из своей пушки и сказал: "Бах-бах-бах-бах"
Then the sucker just laughed and said
Тогда этот ублюдок просто рассмеялся и сказал
"Oh, put it away
"О, убери её
You know, I ate her all up
Я её всю съел
Now what you gonna say?"
Что теперь скажешь?"
You ate my Chrissy? (Titties 'n all)
Ты съел мою Крисси? (Сиськи и всё такое)
Well, what about the beer then, boy? (Were the cans this tall?)
А как же пиво, парень? (Банки были вот такие?)
Even her boots? (Would I lie to you?)
Даже её ботинки? бы стал тебе врать?)
Shit, you musta been hungry (yes, this is true)
Чёрт, ты, должно быть, был голоден (да, это правда)
Don't they pay you good for the stuff that you do?
Тебе что, плохо платят за то, что ты делаешь?
Well, you know, I can't complain when the checks come through
Ну, знаешь, не могу жаловаться, когда приходят чеки
Well, I want my Chrissy and I want my beer
Ну, я хочу свою Крисси и своё пиво
So you just barf it back up now, Devil, do you hear?
Так что выблевывай их обратно, Дьявол, слышишь?
Blow it out your ass, motorcycle man
Выпусти их из своей задницы, мотоциклист
I mean, I am the Devil, do you understand?
Я же Дьявол, понимаешь?
Just what will you give me for your titties and beer?
Что ты мне дашь за свои сиськи и пиво?
I suppose you noticed this little contract here
Полагаю, ты заметил этот маленький контракт?
Yer goddam right, you son of a whore (don't call me that)
Чёрт возьми, ты прав, сукин ты сын шлюхи (не называй меня так)
That's about the only reason I learned writin' for
Это единственная причина, по которой я научился писать
Gimme that paper, bet yer ass I will sign
Давай сюда бумагу, клянусь, я подпишу
Because I need a beer and it's titty-squeezin' time
Потому что мне нужно пиво, и пора потискать сиськи
Man, you can't fool me, you ain't that bad
Чувак, ты меня не проведёшь, ты не такой уж и плохой
I mean you shoulda seen some of the souls that I've had (oh, yeah?)
Ты бы видел души, которые у меня были (о, да?)
Why there was Milhous Nixon and Agnew, too
Вот, например, Милхаус Никсон и Агню
And both of those suckers was worse than you
И эти оба сосунка были хуже тебя
Well, let's make a deal if you think that's true
Ладно, давай заключим сделку, если ты думаешь, что это правда
I mean, you're the Devil so whatcha gonna do?
Ты же Дьявол, так что ты собираешься делать?
Wait a minute, a tinge of doubt crosses my mind when you say that you want to make a deal with me
Подожди минутку, меня терзают смутные сомнения, когда ты говоришь, что хочешь заключить со мной сделку
That's very, very true
Это очень, очень странно
Wait, you ain't supposed to wanna make a deal with me
Постой, ты не должен хотеть заключать со мной сделку
Ah, but I'm slightly different than your average customer, Devil
Ах, но я немного отличаюсь от твоих обычных клиентов, Дьявол
But most people don't want to make a deal with me
Но большинство людей не хотят заключать со мной сделку
Well, most people are afraid of you, see?
Ну, большинство людей тебя боятся, понимаешь?
They don't know how stupid you are
Они не знают, какой ты тупой
I happen to know that you jack off to a picture of Punky Meadows when you get home
Я случайно знаю, что ты дрочишь на фотографию Панки Медоуз, когда приходишь домой
You know, ever since that guy told you that he contained more fluid than Jeff Beck you've been tryin' to outdo him
Знаешь, с тех пор, как этот парень сказал тебе, что в нём больше жидкости, чем в Джеффе Беке, ты пытаешься его превзойти
Alright, look, I'm gonna say one thing to you
Ладно, слушай, я скажу тебе одну вещь
This may not register right away, but let me say this
Это может дойти до тебя не сразу, но позволь сказать
Leave your pickle alone for a couple of nights, you know what I mean?
Оставь свой огурец в покое на пару ночей, понимаешь, о чём я?
Now, come on
Давай же
I'm only interested in a couple of things
Меня интересуют только две вещи
Wait, is that a note for me?
Подождите, это записка для меня?
Is somebody passing me a note?
Мне кто-то передаёт записку?
What does this say?
Что здесь написано?
"Frank, please do me a favour, I can't find a brother of mine
"Фрэнк, сделай одолжение, я не могу найти одного своего брата
I could dig it if you could call him from stage
Было бы здорово, если бы ты мог позвать его со сцены
His name is Dirty Tom Nomads, M.C.", signed
Его зовут Грязный Том Кочевник, МС", подписано
"Thanks, Bear" or "Bean", I can't tell
"Спасибо, Медведь" или "Боб", не могу разобрать
Well, if he's out there, Dirty Tony De La Nomads, M.C., get in touch with Bean or Bear
Что ж, если он здесь, Грязный Тони Де Ла Кочевник, МС, свяжись с Бобом или Медведем
And as I was sayin', Devil, I'm an average sort of a person... I'm
И как я уже говорил, Дьявол, я обычный человек... Я
You wouldn't believe it, but, I'm very much like the people here in this audience tonight (what?)
Ты не поверишь, но я очень похож на людей, которые сегодня здесь, в этом зале (что?)
I think we definitely have something in common
Думаю, у нас определённо есть что-то общее
Wait a minute, I thought you had funny things growing in your hair and all that other stuff, I thought, write weird music, you know, I thought
Подожди минутку, я думал, у тебя в волосах растут всякие штуки и всё такое, я думал, ты пишешь странную музыку, ну, я думал
Biker and everything, I mean, shit, you know?
Байкер и всё такое, ну, ты понимаешь?
Big tittie chic that you just had out here with the camera, I mean, you know
Шикарная грудастая цыпочка, с которой ты только что был здесь, с камерой, ну, ты понимаешь
Listen carefully to me, oh, Devil (uh-huh)
Слушай меня внимательно, о, Дьявол (ага)
I'm only interested in two things (yeah)
Меня интересуют только две вещи (ага)
See if you can guess what they are
Попробуй угадать, что это
I would think, let's see, maybe Stravinsky and, uh
Я бы подумал, дай-ка подумать, может быть, Стравинский и, э-э
I'll give you two clues (let's see)
Я дам тебе две подсказки (дай-ка подумать)
Let go of your pickle (what?)
Отпусти свой огурец (что?)
Let go of your pickle (I'm not holding my pickle)
Отпусти свой огурец не держу свой огурец)
Well, who's holding your pickle then? (She's out in the audience)
А кто же тогда держит твой огурец? (Она в зале)
Hey, Dale, would you like to come up here and hold my pickle to satisfy this weird man out here on the stage?
Эй, Дейл, не хочешь подняться сюда и подержать мой огурец, чтобы удовлетворить этого странного человека на сцене?
You're probably wondering why we call it a pickle
Ты, наверное, wondering why we call it a pickle
I don't, I hate, I hate to squeal on you, Bozzio
Я не хочу, ненавижу, ненавижу сдавать тебя, Боззио
I mean Devil, but look, I'm only interested in two things
То есть Дьявол, но послушай, меня интересуют только две вещи
Now, wait a minute, all I have to say is, "God help me"
Подожди минутку, всё, что я могу сказать, это: "Боже, помоги мне"
Even though I have this, this fucking mask on
Несмотря на то, что на мне эта чёртова маска
Listen, if you think that mask looks bad, you oughta see his pickle
Слушай, если ты думаешь, что эта маска выглядит плохо, ты бы видел его огурец
I'm only interested in two things, that's titties and beer, you know what I mean?
Меня интересуют только две вещи - это сиськи и пиво, понимаешь, о чём я?
What? Titties and beer?
Что? Сиськи и пиво?
Titties and beer, titties and beer, titties and beer, titties and beer, titties and beer, titties and beer, titties and beer, titties and beer
Сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво
Titties and beer, titties and beer, titties and beer
Сиськи и пиво, сиськи и пиво, сиськи и пиво
No! Don't sign it
Нет! Не подписывай
Give me time to think
Дай мне время подумать
I mean, hold on a second, boy
Подожди секунду, парень
'Cause that's Magic Ink
Потому что это Волшебные Чернила
And then the Devil let go of his pickle
И тогда Дьявол отпустил свой огурец
And out jumped my girl
И оттуда выпрыгнула моя девушка
They heard the titties plop-ploppin' all around the world
Они слышали, как сиськи шлёпают по всему миру
She said, "I got me three beers and a fist full of downs
Она сказала: меня три пива и горсть колёс
And I'm gonna get ripped, so fuck you clowns"
И я собираюсь нажраться, так что пошли вы все на хер"
Then she gave us the finger, it was rigid 'n stiff
Потом она показала нам средний палец, он был твёрдый и негнущийся
That's when the Devil, he farted
Именно тогда Дьявол пукнул
And she went right over the cliff
И она полетела с обрыва
Well, the Devil was mad
Ну, Дьявол разозлился
I took off to my pad
Я свалил к себе
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare, how did she get back there?
Клянусь, как она туда вернулась?
I swear I do declare
Клянусь
Alright
Ладно
That, that's enough for the Devil and his famous pickle
Хватит с нас Дьявола и его знаменитого огурца
We're goin' to make another dramatic if, if somewhat
Мы сделаем ещё один драматический, хоть и немного
Rickety segue into another song called "Cruisin' For Burgers", wait a minute
Шаткий переход к другой песне под названием поисках бургеров", подождите минутку





Writer(s): Frank Zappa


1 T*****s & Beer (1977 Mix/Live)
2 Pound For A Brown (Deluxe Bonus Version/Live)
3 Terry's Solo (Deluxe Bonus Version/Live)
4 The Black Page Drum Solo/Black Page #1 (Deluxe Bonus Version/Live)
5 Big Leg Emma (Deluxe Bonus Version/Live)
6 Jazz Buffs And Buff-etts (Live)
7 The Purple Lagoon (Deluxe Bonus Version/Live)
8 Find Her Finer (Deluxe Bonus Version/Live)
9 The Origin Of Manx (Live)
10 Manx Needs Women (Deluxe Bonus Version/Live)
11 Chrissy Puked Twice (Deluxe Bonus Version/Live)
12 I'm The Slime (Deluxe Bonus Version/Live)
13 Cruisin' For Burgers (Deluxe Bonus Version/Live)
14 The Greatest New Undiscovered Group In America (Live)
15 Black Napkins (Deluxe Bonus Version/Live)
16 Dinah-Moe Humm (Deluxe Bonus Version/Live)
17 Finale (Deluxe Bonus Version/Live)
18 The Black Page #2 (Piano Version/Studio)
19 I Promise Not To Come In Your Mouth (Alternate Version/Live)
20 Chrissy Puked Twice (Vault Bonus Version/Live)
21 Cruisin' For Burgers (1977 Mix/Live)
22 Black Napkins (Vault Bonus Version/Live)
23 Punky's Whips (Unused 1977 Version)
24 The Purple Lagoon/Any Kind Of Pain (Deluxe Bonus Version/Live)
25 The Black Page #1 - Piano Version
26 The Moment You've All Been Waiting For (Live)
27 Irate Phone Calls (Live)
28 I Promise Not To Come In Your Mouth (1977 Mix/Live)
29 Big Leg Emma (1977 Mix/Live)
30 Sofa (1977 Mix/Live)
31 Manx Needs Women (1977 Mix/Live)
32 The Black Page Drum Solo/Black Page #1 (1977 Mix/Live)
33 Black Page #2 (1977 Mix/Live)
34 Honey, Don't You Want A Man Like Me? (1977 Mix/Live)
35 The Illinois Enema Bandit (1977 Mix/Live)
36 The Purple Lagoon (1977 Mix/Live)
37 The Most Important Musical Event Of 1976 (Live)
38 Sofa #2 (Deluxe Bonus Version/Live)
39 Peaches En Regalia (Deluxe Bonus Version/Live)
40 The Black Page #2 (Deluxe Bonus Version/Live)
41 Punky's Whips Intro (Live)
42 Punky's Whips (Deluxe Bonus Version/Live)
43 I Promise Not To Come In Your Mouth (Deluxe Bonus Version/Live)
44 Honey, Don't You Want A Man Like Me? (Deluxe Bonus Version/Live)
45 The Illinois Enema Bandit (Deluxe Bonus Version/Live)
46 Two For The Price Of One (Live)
47 Penis Dimension (Deluxe Bonus Version/Live)
48 Montana (Deluxe Bonus Version/Live)
49 America Drinks (Live)
50 The Torture Never Stops (Deluxe Bonus Version/Live)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.