Paroles et traduction Frank Zappa - City Of Tiny Lites
City
of
tiny
lites
Город
крошечных
огоньков
Don't
you
wanna
go?
Ты
не
хочешь
пойти?
Hear
the
tiny
auto
horns
Услышь
крошечные
автомобильные
гудки
When
they
tiny
blow
Когда
они
издают
крошечные
звуки
Tiny
lightnin'
Крошечные
молнии
In
the
storm
Во
время
грозы
Tiny
blankets
Крошечные
одеяла
Gonna
keep
you
warm
Согреют
тебя
Tiny
pillows
Крошечные
подушки
Tiny,
tiny,
tiny,
tiny
sheets
Крошечные,
крошечные,
крошечные,
крошечные
простыни
Talkin'
'bout
them
tiny
cookies
Рассказываю
об
этих
крошечных
печеньках
That
the
peoples
eats
Что
едят
люди
City
of
tiny
lites
Город
крошечных
крошек
Maybe
you
should
know
Возможно,
вам
следует
знать
That
it's
over
there
Что
это
где-то
там
In
the
tiny
dirt
somewhere
Где-то
в
крошечной
грязи
You
can
see
it
any
time
Ты
можешь
увидеть
это
в
любое
время
When
you
get
the
squints
Когда
начинаешь
щуриться
From
your
downers
and
your
wine
Из-за
своих
таблеток
и
вина
You're
so
big,
it's
so
tiny
Ты
такой
большой,
а
оно
такое
крошечное
Every
cloud
is
silver
line-y
Каждое
облачко
- серебряная
линия
The
great
escape
for
all
of
you
Отличное
спасение
для
всех
вас
Tiny
is
as
tiny
do
Крошечный
- это
как
крошечный
поступок
Tiny
is
as
tiny
do
Крошечный
- это
как
крошечный
поступок
Tiny
is
as
tiny
do
Крошечный
- это
как
крошечный
поступок
Tiny
is
as
tiny
do
Крошечный
- это
как
крошечный
поступок
City
of
tiny
lites
Город
крошечных
огоньков
Don't
you
wanna
go?
Разве
ты
не
хочешь
пойти?
Hear
the
tiny
auto
horns
Услышь
крошечные
автомобильные
гудки
When
they
tiny
blow
Когда
они
издают
крошечные
звуки
Tiny
lightnin'
Крошечные
молнии
Oh,
in
the
storm
О,
во
время
грозы
Tiny
blankets
Крошечные
одеяла
I'm
gonna
keep,
gonna
keep,
gonna
keep
you
so
warm
Я
буду
хранить,
буду
хранить,
буду
согревать
тебя
Tiny
pillows
Крошечные
подушки
Tiny,
tiny,
tiny,
tiny,
tiny
sheets
Крошечные,
крошечные,
крошечные,
крошечные,
крошечные
листочки
Talkin'
'bout
them
tiny
cookies
Рассказываю
о
крошечных
печеньках
That
the
peoples
eats
Которые
едят
люди
City
of
tiny
lites
Город
крошечных
огоньков
Maybe,
maybe
you
should
know
Может
быть,
может
быть,
тебе
следует
знать
That
it's
over
there
Что
это
вон
там
Said,
and
it's
over
there
Сказал,
и
это
вон
там
Said,
and
it's
over
there
Сказал,
и
это
вон
там
Said,
and
it's
over
there
Сказал,
и
это
вон
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.